ويكيبيديا

    "المعنية بتقديم المساعدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Assistance
        
    • for assistance
        
    • concerned with assistance
        
    • involved in extending assistance
        
    He took it that the Committee wished to adopt the report on the United Nations Seminar on Assistance to the Palestinian people. UN وهو يعتبر أن اللجنة تود اعتماد تقرير عن حلقة الأمم المتحدة الدراسية المعنية بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    United Nations Seminar on Assistance to the Palestinian People UN حلقة الأمم المتحدة الدراسية المعنية بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    United Nations Seminar on Assistance to the Palestinian People UN حلقة الأمم المتحدة الدراسية المعنية بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    inter-secretariat group to coordinate assistance to the newly independent countries of the former USSR; that group had been established to coordinate the participation of the United Nations system in international conferences on Assistance to the countries in transition that had been held in Washington, Lisbon and Tokyo. UN وقد تم تشكيل هذا الفريق لتنسيق مشاركة منظومة اﻷمم المتحدة في المؤتمرات الدولية المعنية بتقديم المساعدة للبلدان التي تمر بمرحلة تحول والتي انعقدت في واشنطن ولشبونة وطوكيو.
    1. Notifications pursuant to article 6, paragraph 3: designation of competent authorities for assistance in prevention measures UN 1- الإشعارات المقدّمة عملاً بالفقرة 3 من المادة 6: تسمية السلطات المختصة المعنية بتقديم المساعدة في تدابير المنع
    9. Also requests the Executive Director to strengthen collaboration with relevant United Nations organizations and agencies and other organizations concerned with assistance to countries for mitigating land degradation and for the implementation of the Convention to Combat Desertification; UN 9 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي تقوية التعاون مع هيئات ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات الأخرى المعنية بتقديم المساعدة إلى البلدان للتخفيف من سرعة تدهور الأراضي ولتنفيذ إتفاقية مكافحة التصحر؛
    In Doha, in connection with the United Nations Seminar on Assistance to the Palestinian People, the Committee delegation met with Ahmad Bin Abdullah AlMahmoud, Minister of State for Foreign Affairs of Qatar. UN وفي الدوحة، فيما يتصل بحلقة الأمم المتحدة الدراسية المعنية بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، اجتمع وفد اللجنة مع أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية في قطر.
    United Nations seminar on Assistance to the Palestinian People [General Assembly resolution 58/19] UN حلقة الأمم المتحدة الدراسية المعنية بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني [قرار الجمعية العامة 58/19]
    United Nations seminar on Assistance to the Palestinian People [General Assembly resolution 58/19] UN حلقة الأمم المتحدة الدراسية المعنية بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني [قرار الجمعية العامة 58/19]
    He also thanked the Government of the Arab Republic of Egypt for serving as host to the International NGO Meeting on the Question of Palestine and the United Nations Seminar on Assistance to the Palestinian people. UN وقدم شكره أيضا لحكومة مصر العربية إزاء استضافتها لاجتماع المنظمات غير الحكومية الدولي بشأن قضية فلسطين والحلقة الدراسية المعنية بتقديم المساعدة للشعب الفلسطيني.
    As current chair of the OAU Coordinating Committee on Assistance to Refugees, UNHCR led the Committee in an ongoing review process to make the Committee an increasingly effective body in assisting refugees in Africa. UN وبوصفها الرئيس الحالي للجنة التنسيق المعنية بتقديم المساعدة للاجئين في أفريقيا التابعة للمنظمة، وجهت المفوضية هذه اللجنة ﻹجراء عملية استعراض مستمرة لتجعل من اللجنة هيئة متزايدة الفعالية لمساعدة اللاجئين في أفريقيا.
    UNHCR has endorsed the conclusions of the International Forum on Assistance to Afghanistan held in Ashgabat in January 1997. UN وأيدت المفوضية استنتاجات الندوة الدولية المعنية بتقديم المساعدة إلى أفغانستان والمعقودة في أشغابات في كانون الثاني/يناير ٧٩٩١.
    47. The provisional programme of the United Nations Seminar on Assistance to the Palestinian People, Cairo, 9 and 10 March 2009, was adopted. UN 47 - اعتمد البرنامج المؤقت لندوة الأمم المتحدة المعنية بتقديم المساعدة للشعب الفلسطيني، القاهرة، 9 و 10 آذار/مارس 2009.
    (a) United Nations European Seminar on Assistance to the Palestinian People UN )أ( حلقة اﻷمم المتحدة الدراسية اﻷوروبية المعنية بتقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني
    " Noting the convening of the United Nations Seminar on Assistance to the Palestinian People, held at the headquarters of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization from 26 to 29 April 1993, UN " وإذ تحيط علما بانعقاد حلقة اﻷمم المتحدة الدراسية المعنية بتقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني، وذلك في مقر اليونسكو من ٢٦ الى ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٣،
    Noting the convening of the United Nations Seminar on Assistance to the Palestinian People, held at the headquarters of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization from 26 to 29 April 1993, UN وإذ تحيط علما بانعقاد حلقة اﻷمم المتحدة الدراسية المعنية بتقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني، وذلك في مقر اليونسكو من ٢٦ الى ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٣،
    For example, the United Nations Seminar on Assistance to the Palestinian People, held in Doha in February 2007, as one of its sub-themes, addressed the plight of the most vulnerable segments of the Palestinian society, including women. UN فمثلا تناولت حلقة الأمم المتحدة الدراسية المعنية بتقديم المساعدة للشعب الفلسطيني، المعقودة في الدوحة في شباط/فبراير 2007، ضمن مواضيعها الفرعية محنة أضعف فئات المجتمع الفلسطيني، ومنها النساء.
    (b) Seminar on Assistance to the Palestinian people UN )ب( الحلقة الدراسية المعنية بتقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني
    United Nations Seminar on Assistance to the Palestinian People, held in Cairo from 21 to 23 May 1996 UN حلقة اﻷمم المتحدة الدراسية المعنية بتقديم المساعدة إلى الشعـب الفلسطينـي، المعقـودة بالقاهرة، فـي الفتـرة مـن ٢١ إلى ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٦
    Mechanisms for assistance are centred in the legal and social counselling services of feminist NGOs, which number no more than three in Lima. UN كما ان آليات العمل المعنية بتقديم المساعدة تتركز في دوائر خدمات المشورة القانونية والاجتماعية التابعة للمنظمات النسائية غير الحكومية، والتي لا يزيد عددها عن ثلاث في ليما.
    8. Also requests the Executive Director to strengthen collaboration with relevant United Nations organizations and agencies and other organizations concerned with assistance to countries for mitigating land degradation and for the implementation of the Convention to Combat Desertification; UN 8 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي تقوية التعاون مع هيئات ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات الأخرى المعنية بتقديم المساعدة إلى البلدان للتخفيف من سرعة تدهور الأراضي ولتنفيذ إتفاقية مكافحة التصحر؛
    The secretariat has also intensified cooperation and exchange of information with other agencies, especially ESCWA, UNITAR, the World Bank, the IMF and non-governmental organizations involved in extending assistance to the Palestinian people. UN وقد قامت الأمانة أيضاً بتكثيف التعاون وتبادل المعلومات مع سائر الوكالات، ولا سيما اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا التابعة للأمم المتحدة، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)، والبنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، والمنظمات غير الحكومية المعنية بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد