ويكيبيديا

    "المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the ICT
        
    • on Information and Communications Technology
        
    • on ICT
        
    • Information and Communication Technologies
        
    • relevant ICT
        
    • the Information and Communications Technology
        
    • relevant information and communications technology
        
    • of ICT
        
    • information and communication technology
        
    • on ICTs
        
    Zambia took note of the Secretary-General's report on the role of the ICT task force. UN وقد أحاطت زامبيا علما بتقرير الأمين العام عن دور فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    My delegation commends the efforts of the United Nations in establishing the ICT Task Force. UN ويشيد وفدي بجهود الأمم المتحدة المبذولة في إنشاء فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Approval for the system has been obtained through the ICT governance bodies. UN وقد حصل هذا النظام على الموافقة عن طريق الهيئات الإدارية المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Sri Lanka had recently been elected to a third term as Chair of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) Committee on Information and Communications Technology. UN واختتم كلمته بقوله إن سري لانكا قد انتُخبت مؤخرا لفترة ثالثة رئيسا للجنة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the Officer reports directly to the Deputy Secretary-General, who also chairs the Executive Committee on ICT. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن هذا المسؤول يخضع مباشرة لسلطة نائبة الأمين العام التي تترأس أيضا اللجنة التنفيذية المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Throughout 2004, the ICT Task Force strengthened existing relationships and built new ones. UN وطوال عام 2004 عملت فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على تعزيز علاقاتها الحالية وبناء علاقات جديدة.
    The overall aim of the ICT Task Force has been to serve as a catalyst for coordinated actions to help achieve maximum impact. UN ويتمثل الهدف العام لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في العمل كمحفز لتنسيق الإجراءات للمساعدة في تحقيق أكبر قدر من الأثــر.
    The Commission, as well as its secretariat, has collaborated closely with the ICT Task Force. UN وتعاونت اللجنة، وكذلك أمانتها، على نحو وثيق مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The third meeting of the ICT Task Force was held recently to review its work for the past year. UN ومؤخرا جدا عقدت فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات اجتماعها الثالث لاستعراض عملها خلال العام الماضي.
    the ICT Task Force, we are confident, will contribute to this process. UN ونحن واثقون من أن فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ستسهم في هذه العملية.
    The Wireless Internet Institute has also formulated a follow-up programme to the World Summit on the Information Society, supported by the ICT Task Force and other partners, which will be implemented during 2004 and 2005. UN وقام أيضا معهد شبكة الإنترنت اللاسلكية بصياغة برنامج لمتابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، بدعم من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وشركاء آخرين، حيث سينفذ خلال عامي 2004 و 2005.
    63. the ICT Task Force has a vital role in the period between the two phases of the World Summit. UN 63 - تقوم فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بدور حيوي في الفترة ما بين مرحلتي مؤتمر القمة العالمي.
    the ICT Task Force works with other stakeholders to facilitate the identification of best practices, which constitute the road map towards favourable conditions for information society development. UN وتعمل فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع أصحاب المصلحة المتعددين الآخرين على تيسير تحديد أفضل الممارسات التي تُشكل خريطة الطريق نحو ظروف ملائمة لتطوير مجتمع المعلومات.
    It needs to be utilized much more efficiently and fully to promote development. the ICT Task Force, by creating a worldwide network of stakeholders in ICT for development, is well positioned to contribute to making the new global paradigm work for development. UN وقد أصبحت فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإنشائها شبكة من أصحاب المصلحة على مستوى العالم في مجال تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، في وضع جيد يمكنها من المساهمة في جعل النموذج العالمي الجديد يعمل لصالح التنمية.
    It will also help to identify existing policy gaps in and constraints on the work of the ICT Task Force in Africa. UN وسوف تساعد اللجنة أيضا في تحديد وسد ثغرات السياسات العامة القائمة واجتياز العقبات فيما يتصل بأعمال فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بأفريقيا.
    This seminar is part of the UNITAR series, launched under the auspices of the ICT Task Force and the Working Group on Informatics, and implemented with the active participation and sponsorship of Intel Corporation. UN وهذه الحلقة الدراسية تشكل جزءا من سلسلة قام معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بتنظيمها تحت إشراف فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية.
    The subprogramme will support and strengthen the subsidiary Committee on Information and Communications Technology and Committee on Disaster Risk Reduction of the Commission as the basis for regional consensus building for action and an effective mechanism to contribute to the global mandates. UN وسيقدّم البرنامج الفرعي الدعم والتعزيز إلى كل من اللجنة الفرعية المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واللجنة المعنية بالحد من أخطار الكوارث التابعة للجنة، وذلك كأساس لبناء توافق آراء إقليمي من أجل العمل كآلية فعالة للإسهام في النهوض بالمهام العالمية.
    The subprogramme will support and strengthen the subsidiary Committee on Information and Communications Technology and Committee on Disaster Risk Reduction of the Commission as the basis for regional consensus building for action and an effective mechanism to contribute to the global mandates. UN وسيقدم البرنامج الفرعي الدعم إلى كل من اللجنة الفرعية المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واللجنة المعنية بالحد من أخطار الكوارث التابعة للجنة وتعزيزهما كأساس لبناء توافق آراء إقليمي من أجل العمل وآلية فعالة للإسهام في النهوض بالمهام العالمية.
    The selection of initiatives and time frames for their implementation will be determined by the executive committee on ICT and the steering committees, subject to Organization-wide prioritization and availability of resources. UN وسيجري اختيار المبادرات والأطر الزمنية لتنفيذها من جانب اللجنة التنفيذية المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واللجان التوجيهية، بحسب الأولويات المحددة على صعيد المنظمة وبحسب الموارد المتاحة.
    Second annual report of the Information and Communication Technologies Task Force UN التقرير السنوي الثاني من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    (f) Developing and implementing a standardized global service catalogue to improve services provided by the Office and other relevant ICT units in meeting the strategic goals of the Organization. UN (و) إعداد وتنفيذ فهرس عالمي موحّد للخدمات من أجل تحسين الخدمات التي يقدمها المكتب وغيره من الوحدات المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحقيق الأهداف الاستراتيجية للمنظمة.
    The project has been endorsed by the Information and Communications Technology Committee and management groups of the Department. UN وقد أقر المشروع كل من اللجنة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمجموعات الإدارية بالإدارة.
    (f) Developing and implementing a standardized global service catalogue to improve services provided by the Office of Information and Communications Technology and other relevant information and communications technology units in meeting the strategic goals of the Organization. UN (و) وضع والعمل بفهرس عالمي موحّد للخدمات قصد تحسين الخدمات التي يقدمها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وغيره من الوحدات المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحقيق الأهداف الاستراتيجية للمنظمة.
    However, estimates of ERP costs outside of ICT are hard to determine. UN غير أنه من الصعب تحديد تقديرات تكاليف النظام خارج الدوائر المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    These efforts must take advantage of the work of the information and communication technology Task Force. UN ولا بد أن تستفيد هذه الجهود من أعمال فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    For example, the Commission's 1998 publication on Knowledge Societies, which culminated its ground-breaking work on ICTs from 1995, was submitted to the UN ICT Task. UN وعلى سبيل المثال، قُدمت إلى فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات نشرة اللجنة الصادرة في عام 1998 بشأن مجتمعات المعرفة، التي بلغت أوج عملها الرائد في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات منذ عام 1995.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد