ويكيبيديا

    "المعنية بتمويل التنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on financing for development
        
    • relevant financing for development
        
    • development finance
        
    • on Sustainable Development Financing
        
    • on FFD
        
    • on Financing for Sustainable Development
        
    The success of the high-level international intergovernmental event on financing for development was seen in this light. UN وقد نُـظر إلى نجاح المناسبة الحكومية الدولية الرفيعة المستوى المعنية بتمويل التنمية من هذا المنطلق.
    It is also important that the follow-up processes on financing for development and sustainable development complement each other. UN ومن المهم أيضا أن تكمل عمليات المتابعة المعنية بتمويل التنمية والتنمية المستدامة بعضها البعض.
    Regional Consultation on financing for development in the Western Asia Region UN المشاورات الإقليمية المعنية بتمويل التنمية في منطقة غربي آسيا
    16. The United Kingdom is also contributing to work on a post-2015 sustainable development finance strategy through its representative on the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing. UN ١٦ - وتسهم المملكة المتحدة أيضا في العمل على وضع استراتيجيةٍ لتمويل التنمية المستدامة لما بعد عام 2015، من خلال ممثلها في لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة.
    Report of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing UN تقرير لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة
    The main representative was the chair of the NGO Committee on FFD for 4 years. UN وترأس ممثل الجمعية الرئيسي مدة 4 سنوات لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بتمويل التنمية.
    This theme is highly relevant in view of the upcoming third International Conference on financing for development as well as the ongoing work of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing. UN يعد هذا الموضوع وثيق الصلة بدرجة كبيرة نظراً لاقتراب المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، وكذلك العمل الجاري الذي تقوم وبه لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة.
    He noted that the work of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing was expected to have a decisive bearing on the intergovernmental deliberations on financing for development in support of the post-2015 development agenda. UN وأشار إلى أن من المتوقع أن يكون لعمل لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة تأثير حاسم على المداولات الحكومية الدولية بشأن تمويل التنمية، دعما لخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The work of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing would provide important input to the preparatory process for the third international conference on financing for development. UN وسوف يتيح عمل لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة إسهامات هامة في العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية.
    As a member of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing, his country had participated in the negotiations on an effective financing strategy ahead of the International Conference on financing for development. UN وقال إن بلده بوصفه عضواً في لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة، شارك في المفاوضات المتعلقة بوضع استراتيجية فعالة للتمويل تسبق انعقاد المؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    For that reason Singapore had welcomed the recent High-level Dialogue on financing for development, as well as the ongoing work of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing. UN ولهذا السبب، رحبت سنغافورة بالحوار الرفيع المستوى الذي أجري بشأن تمويل التنمية وبالأعمال الجارية للجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة.
    Statements were also made by the representatives of the following civil society organizations: Association for Women in Development; Jubilee USA; and NGO Committee on financing for development. UN وأدلى ببيانات ممثلو منظمات المجتمع المدني التالية: رابطة إدماج المرأة في التنمية؛ ومنظمة شبكة يوبيل الولايات المتحدة الأمريكية؛ ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بتمويل التنمية.
    The forthcoming high-level international intergovernmental event on financing for development provided a very timely opportunity to advance a key dimension of the development goals set in the Millennium Declaration. UN وتتيح المناسبة الحكومية الدولية الرفيعة المستوى المقبلة المعنية بتمويل التنمية فرصة جاءت في موعدها لتعزيز بُعد رئيسي من أهداف التنمية المحددة، في الإعلان بشأن الألفية.
    1. The Preparatory Committee on financing for development has done what it set out to do in this, its second substantive session. UN 1 - لقد أنجزت اللجنة التحضيرية المعنية بتمويل التنمية ما سعت إلى إنجازه في دورتها الموضوعية الثانية هذه.
    Report of the Regional Consultation on financing for development in the Western Asia Region, Beirut, 23 and 24 November 2000 UN تقرير المشاورة الإقليمية المعنية بتمويل التنمية في منطقة غربي آسيا، بيروت، 23 و 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    The regional preparatory meetings for the global conferences on financing for development and sustainable development, undertaken by the five regional commissions during the period under review, demonstrate very clearly this close collaboration. UN ويظهر هذا التعاون الوثيق بصورة بالغة الوضوح من الاجتماعات التحضيرية الإقليمية المتعلقة بالمؤتمرات العالمية المعنية بتمويل التنمية والتنمية المستدامة، التي اضطلعت بها اللجان الإقليمية الخمس أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    Many of us have been involved in the process of Financing for Development since the earliest Preparation Commissions for Monterrey and continue this work with the new NGO Committee on financing for development. UN لقد اشترك العديد منا في عملية تمويل التنمية منذ البداية الأولى لأعمال اللجان التحضيرية لمؤتمر مونتيري ونواصل هذا العمل مع اللجنة الجديدة للمنظمات غير الحكومية المعنية بتمويل التنمية.
    The conference should draw on the range of policy options outlined in the report of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable development finance, with a view to tailoring strategies to individual countries and empowering developing countries to finance their own development. UN وأضاف أن المؤتمر ينبغي أن يستند إلى مجموعة خيارات السياسة العامة الواردة في تقرير لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة، بهدف تصميم استراتيجيات مكيفة مع ظروف فرادى البلدان وتمكين البلدان النامية من تمويل تنميتها.
    The Committee on Conferences approved a request from the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing for additional meeting time. UN ووافقت لجنة المؤتمرات على طلب من لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة لوقت إضافي للاجتماع.
    43. In its contribution, the NGO Committee on FFD proposed a new financial transaction tax to generate additional funds for development. UN 43- وفي مساهمتها، اقترحت لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بتمويل التنمية فرض ضريبة جديدة على المعاملات المالية لإدرار أموال إضافية لأغراض التنمية.
    Many have expressed the need for consistency and synergies between the work of the Open Working Group and that of the Intergovernmental Committee of Experts on Financing for Sustainable Development. UN وأعرب العديد عن الحاجة إلى تحقيق الاتساق والتآزر بين عمل الفريق العامل مفتوح باب العضوية وعمل لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد