Report of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Report of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Membership of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
The Committee is also concerned that the Directorate for the protection of the Rights of Children lacks human, technical and financial resources. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً لأن المديرية المعنية بحماية حقوق الطفل تفتقر إلى الموارد البشرية والتقنية والمالية. |
(x) Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families: | UN | ' 10` اللجنة المعنية بحماية حقوق العمال المهاجرين وأفراد أسرهم: |
Revised estimates arising from the expansion of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم |
Revised estimates arising in relation to the expansion of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Revised estimates arising in relation to the expansion of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | التقديرات المنقحة الناشئة فيما يتصل بتوسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم |
Revised estimates arising from the expansion of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم |
Revised estimates arising in relation to the expansion of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
The Committee on the Protection of Free Competition is the adjudicative arm of the Andean Community, and is composed of high-level representatives from member States. | UN | واللجنة المعنية بحماية المنافسة الحرة هي جهة التقاضي للجماعة، وتتألف من ممثلين كبار للدول الأعضاء. |
Report of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families (tenth session, 20 April-1 May 2009, Geneva) | UN | تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Report of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
There has also been established a working group on natural resources under the auspices of the Committee for the protection and Conservation of the Environment and of the Caribbean Sea. | UN | كما أنشئ فريق عامل معني بالموارد الطبيعية برعاية اللجنة المعنية بحماية البيئة والبحر الكاريبي وحفظهما. |
F. Special national bodies for the protection of human rights | UN | واو - الهيئات الوطنية الخاصة المعنية بحماية حقوق الإنسان |
VI. KEY INSTITUTIONS for the protection OF HUMAN RIGHTS | UN | سادساً - المؤسسات الرئيسية المعنية بحماية حقوق الإنسان |
The clearest example of that was in agreements on Protection of investments. | UN | ويوجد أوضح مثل لذلك في الاتفاقات المعنية بحماية الاستثمارات. |
It used its limited resources prudently and forged strategic alliances with other sectors concerned with the protection of women's rights. | UN | ويستخدم موارده المحدودة بحصافة. وقام بصياغة تحالف استراتيجي مع القطاعات الأخرى المعنية بحماية حقوق المرأة. |
Supervision of regulations for protection and security at work is made by labour protection inspection authorities. | UN | وتتولى سلطات التفتيش المعنية بحماية العمال مراقبة سير تنفيذ اللوائح المتعلقة بالحماية والأمن في مكان العمل. |
57. A large number of non-governmental organizations involved in the protection of human rights are currently operating in Kyrgyzstan. | UN | 57- ويعمل في الوقت الراهن في قيرغيزستان عدد كبير من المنظمات غير الحكومية المعنية بحماية حقوق الإنسان. |
This is the first time that the right has been taken into consideration by United Nations bodies dealing with the protection of human rights. | UN | فهذه هي المرة اﻷولى التي تتناول فيها هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بحماية حقوق اﻹنسان هذا الحق. |
To continue the ratification procedures of the Council of Europe Convention on protecting children against sexual exploitation and sexual abuse; | UN | مواصلة إجراءات التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا المعنية بحماية الأطفال من الاستغلال والاعتداء الجنسيين؛ |
Algeria, which hosted the camps, and UNHCR, as the international body responsible for protecting their inhabitants, shared the blame for neglecting their responsibilities. | UN | وقالت إن اللوم يقع على كل من الجزائر، التي تستضيف هذه المخيمات، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، بوصفها الهيئة الدولية المعنية بحماية سكانها، لعدم نهوضهما بمسؤولياتهما. |