ويكيبيديا

    "المعنية بسيادة القانون والأمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the rule of law and security
        
    • rule-of-law and security
        
    International staff: decrease of 1 post (reassignment of 1 P-3 post to the rule of law and security Institutions Support Office) UN الموظفون الدوليون: نقصان وظيفة واحدة (نقل وظيفة واحدة برتبة ف -3 إلى مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن)
    These duties can be performed by existing staff, which is why it is proposed that this post be reassigned to the rule of law and security Institutions Support Office. UN ونظرا إلى أن بمقدور الموظفين الحاليين أداء هذه المهام، يُقترح نقل هذه الوظيفة إلى مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن.
    (a) More timely deployment and establishment of the rule of law and security components of peacekeeping operations in response to Security Council mandates UN (أ) نشر وإرساء العناصر المعنية بسيادة القانون والأمن في عمليات حفظ السلام بصورة أفضل توقيتا استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    (b) Increased efficiency and effectiveness of the rule of law and security components of peacekeeping operations UN (ب) زيادة كفاءة العناصر المعنية بسيادة القانون والأمن في عمليات حفظ السلام وفعاليتها
    The economic situation in South Sudan during the first two years of the Mission's existence affected the capacity of the Government to implement its agenda with regard to reform of rule-of-law and security institutions. UN وقد أثر الوضع الاقتصادي في جنوب السودان خلال العامين الأولين من وجود البعثة في قدرة الحكومة على تنفيذ برنامجها المتعلق بإصلاح المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن.
    (a) More timely deployment and establishment of the rule of law and security components of peacekeeping operations in response to Security Council mandates UN (أ) نشر وإرساء العناصر المعنية بسيادة القانون والأمن في عمليات حفظ السلام بصورة أفضل توقيتا استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    (b) Increased efficiency and effectiveness of the rule of law and security components of peacekeeping operations UN (ب) زيادة كفاءة العناصر المعنية بسيادة القانون والأمن في عمليات حفظ السلام وفعاليتها
    (a) More timely deployment and establishment of the rule of law and security components of peacekeeping operations in response to Security Council mandates UN (أ) نشر وإرساء العناصر المعنية بسيادة القانون والأمن في عمليات حفظ السلام بصورة أفضل توقيتا استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    (b) Increased efficiency and effectiveness of the rule of law and security components of peacekeeping operations UN (ب) زيادة كفاءة العناصر المعنية بسيادة القانون والأمن في عمليات حفظ السلام وفعاليتها
    (a) More timely deployment and establishment of the rule of law and security components of peacekeeping operations in response to Security Council mandates UN (أ) نشر وإرساء العناصر المعنية بسيادة القانون والأمن في عمليات حفظ السلام بصورة أفضل توقيتا استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    (b) Increased efficiency and effectiveness of the rule of law and security components of peacekeeping operations UN (ب) زيادة كفاءة وفعالية العناصر المعنية بسيادة القانون والأمن في عمليات حفظ السلام
    In the case of UNMISS, the Standing Police Capacity provided a planning officer for deployment to support a request to the Standing Justice and Corrections Capacity to provide assistance to the rule of law and security Institutions Support Office of the Mission. UN وفي حالة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، قدمت قدرة الشرطة الدائمة موظف تخطيط لتعيينه، تلبيةً لطلب وُجّه إلى الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات بأن تقدم المساعدة إلى مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن التابع للبعثة.
    (a) More timely deployment and establishment of the rule of law and security components of peacekeeping operations in response to Security Council mandates UN (أ) نشر وإرساء العناصر المعنية بسيادة القانون والأمن في عمليات حفظ السلام بصورة أفضل توقيتا استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    (b) Increased efficiency and effectiveness of the rule of law and security components of peacekeeping operations UN (ب) زيادة كفاءة العناصر المعنية بسيادة القانون والأمن في عمليات حفظ السلام وفعاليتها
    (a) More timely deployment and establishment of the rule of law and security components of peacekeeping operations in response to Security Council mandates UN (أ) نشر وإرساء العناصر المعنية بسيادة القانون والأمن في عمليات حفظ السلام بصورة أفضل توقيتا استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    (b) Increased efficiency and effectiveness of the rule of law and security components of peacekeeping operations UN (ب) زيادة كفاءة العناصر المعنية بسيادة القانون والأمن في عمليات حفظ السلام وفعاليتها
    Although the Mission is in its second year of operation, UNMISS has already nationalized four P-2 posts in the rule of law and security Institutions Support Office. UN ومع أن البعثة لا تزال في السنة الثانية من عملها، فقد حولت بالفعل أربع وظائف من الرتبة ف-2 إلى وظائف وطنية في مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن.
    In addition to advocacy and awareness-raising activities, the Joint Team supports security sector reforms in institutionalizing HIV/AIDS awareness, in collaboration with the rule of law and security Institutions Support Office and United Nations police. UN وبالإضافة إلى أنشطة الدعوة والتوعية، يدعم الفريق المشترك إصلاحات القطاع الأمني في مجال مأسسة الوعي بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بالتعاون مع مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن وشرطة الأمم المتحدة.
    (a) More timely deployment and establishment of the rule of law and security components of peacekeeping operations in response to Security Council mandates UN (أ) نشر وإرساء العناصر المعنية بسيادة القانون والأمن في عمليات حفظ السلام بصورة أفضل توقيتا استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    10 disarmament, demobilization and reintegration briefings to senior representatives of various departments, United Nations agencies, funds and programmes, Member States and other entities related to rule-of-law and security institutions UN تقديم 10 إحاطات إلى كبار ممثلي مختلف إدارات ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وإلى الدول الأعضاء وسائر الكيانات المتصلة بالمؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن
    The Committee was also informed that it had now become apparent that this specialist capacity could have more impact if it was based at Headquarters, where it would provide a better link with broader rule-of-law and security institutions communications and with the Public Affairs Section of the Department. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأنه أضحى واضحا الآن أن هذه القدرة المتخصصة يمكن أن تحقق أثر أكبر إذا كانت موجودة في المقر مما سيؤدي إلى تحسين الصلة مع المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن عموما ومع قسم الاتصالات والعلاقات العامة التابع للإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد