ويكيبيديا

    "المعنية بقضية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the Question
        
    • with the question
        
    • on the issue
        
    • concerned with the issue
        
    The representative of the International Coordinating Com-mittee for NGOs on the Question of Palestine made a statement. UN وأدلى ببيان ممثل لجنة التنسيق الدوليــة للمنظمــات غيــر الحكومية المعنية بقضية فلسطين.
    Mr. Larry Ekin, Chairman, North American Coordinating Committee for NGOs on the Question of Palestine UN السيد لاري ايكن، رئيس لجنة تنسيق المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية المعنية بقضية فلسطين
    Mr. Don Betz read a message on behalf of the international network of non-governmental organizations on the Question of Palestine. UN وتلا السيد دون بيتز رسالة باسم الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين.
    (a) Monthly bulletin covering action by the Committee, United Nations bodies and agencies, and intergovernmental organizations concerned with the question of Palestine; UN )أ( نشرة شهرية تغطي أعمال اللجنة، وهيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها، والمنظمات الحكومية الدولية المعنية بقضية فلسطين؛
    Reports state that restrictions have been imposed by the authorities on NGOs working on the issue of disappearances. UN وتورد التقارير أن السلطات فرضت قيوداً على المنظمات غير الحكومية المعنية بقضية الاختفاءات.
    Work in that direction is already under way on the part of most of the organizations concerned with the issue of tobacco or health. UN والعمل في هذا المنحى قائم أيضا بالفعل في وقتنا هذا من قبل غالبية المنظمات المعنية بقضية التبغ أو الصحة.
    Messages were received from the following non-govern-mental organizations: European Coordinating Committee for NGOs on the Question of Palestine, Federación Palestina del Perú, Indo-Arab Friendship Association and International Progress Organization. UN ووردت رسائل من المنظمات غير الحكومية التالية: لجنة التنسيق الأوروبية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين، والاتحاد الفلسطيني للبيرو، ورابطة الصداقة الهندية العربية، ومنظمة التقدم الدولية.
    He was also grateful to those Governments that had hosted regional meetings on the Question of Palestine. UN كما أعرب عن امتنانه للحكومات التي استضافت الاجتماعات الإقليمية المعنية بقضية فلسطين.
    Mr. Don Betz read a message, on behalf of the international network of non-governmental organizations on the Question of Palestine. UN تلا السيد دون بيتس رسالة بالنيابة عن الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين.
    Consideration of the draft resolutions on the Question of Palestine UN النظر في مشاريع القرارات المعنية بقضية فلسطين
    Ms. Phyllis Bennis made a statement, on behalf of the international network of NGOs on the Question of Palestine. UN وأدلت السيدة فيليس بنيس ببيان باسم الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين.
    I now have the pleasure of calling on Mr. Larry Ekin, representative of the International Coordinating Committee for Non-Governmental Organizations on the Question of Palestine. UN يسرني اﻵن أن أعطي الكلمة للسيد لاري إيكن، ممثل لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين.
    The representative of the International Coordinating Committee for NGOs on the Question of Palestine made a statement. UN وأدلى ببيان ممثل لجنة التنسيق الدولية المعنية بقضية فلسطين والتابعة للمنظمات غير الحكومية.
    The representative of the International Coordinating Committee for NGOs on the Question of Palestine made a statement. UN وأدلى ببيان ممثل لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين.
    The Meeting had been attended by representatives of the International Coordinating Committee for NGOs on the Question of Palestine (ICCP) and the European Coordinating Committee for NGOs on the Question of Palestine (ECCP). UN وحضر الاجتماع ممثلون عن لجنة التنسيق الدولية بين المنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين ولجنة التنسيق اﻷوروبية بين المنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين.
    Symposium had recommended the convening of a special symposium on Jerusalem during the coming year, and had elected new members to the North American Coordinating Committee for Non-Governmental Organizations on the Question of Palestine (NACC). UN وأوصت اللجنة بعقد ندوة خاصة عن القدس أثناء العام المقبل، وانتخبت أعضاء جددا في لجنة أمريكا الشمالية التنسيقية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين.
    I do so on behalf of my colleagues in the International Coordinating Committee of Non-Governmental Organizations on the Question of Palestine, as well as the North American Coordinating Committee, which I am privileged to chair. UN وأنني أفعل ذلك بالنيابة عن زملائي في لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين، وكذلك باسم لجنة التنسيق ﻷمريكا الشمالية، التي أحظى بشرف رئاستها.
    Statements had also been made by the Chairman of the European Coordinating Committee for NGOs on the Question of Palestine and by the Chairman of the International Coordinating Committee for NGOS on the Question of Palestine. UN وأدلى أيضا ببيان كل من رئيس لجنة التنسيق اﻷوروبية. للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين ورئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين.
    (a) Monthly bulletin covering action by the Committee, United Nations bodies and agencies, and intergovernmental organizations concerned with the question of Palestine; UN )أ( نشرة شهرية تغطي أعمال اللجنة، وهيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها، والمنظمات الحكومية الدولية المعنية بقضية فلسطين؛
    (a) Monthly bulletin covering action by the Committee, United Nations bodies and agencies, and intergovernmental organizations concerned with the question of Palestine; UN (أ) نشرة شهرية تغطي أعمال اللجنة ، وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، والمنظمات الحكومية الدولية المعنية بقضية فلسطين؛
    They include -- and this is not an exhaustive list -- definition, registration, record-keeping, licensing, related legislation, jurisdiction, penalties and international cooperation, which the Group advises could all be part of national legislation on the issue of brokering. UN وهي تشمل - وهذه ليست قائمة حصرية - التعريف، والتسجيل، وحفظ السجلات، والترخيص، والتشريعات ذات الصلة، والسلطة القضائية، والعقوبات، والتعاون الدولي، ويمكن لنصائح الفريق كلها أن تكون جزءا من التشريعات الوطنية المعنية بقضية السمسرة.
    It was also recommended that the United Nations organizations concerned with the issue of drug abuse control should sign cooperative agreements with UNDCP, if they had not yet done so, which could become the basis for closer collaboration and more focused interaction among them, with due regard for their respective mandates and specialization. UN وأوصي أيضا بأن توقع منظمات اﻷمم المتحدة المعنية بقضية مكافحة إساءة استعمال المخدرات اتفاقات تعاون مع برنامج المراقبة الدولية للمخدرات، إن لم تكن قد فعلت ذلك بالفعل، يمكن أن تصبح أساس توثيق التعاون وزيادة تركيز التفاعل فيما بينها، مع إيلاء الاعتبار الواجب لولايات وتخصص كل منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد