ويكيبيديا

    "المعنية بمتابعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the follow-up to
        
    • on follow-up to
        
    • for follow-up on
        
    • for follow-up to
        
    • for the follow-up
        
    • to Follow Up on
        
    • concerned with monitoring
        
    • to Monitor
        
    • for following up
        
    • involved in the follow-up
        
    • responsible for monitoring
        
    Organization of the special session of the General Assembly on the follow-up to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development beyond 2014 UN تنظيم دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بمتابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014
    67/250. Organization of the special session of the General Assembly on the follow-up to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development beyond 2014 UN 67/250 - تنظيم دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بمتابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014
    The forthcoming special session of the General Assembly on follow-up to the World Summit for Social Development was the right opportunity for that purpose. UN وتمثل الدورة القادمة للجمعية العامة المعنية بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية أفضل فرصة لتحقيق هذا الغرض.
    Rapporteur on follow-up to concluding observations and alternate rapporteur UN المقررة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية والمقررة المناوبة
    The Committee has continued to seek to ensure implementation of its Views through its Special Rapporteur for follow-up on Views, Ms. Ruth Wedgwood, who was succeeded by Mr. Krister Thelin during the 102nd session. UN وقد واصلت اللجنة سعيها إلى ضمان تنفيذ آرائها بواسطة مقررتها الخاصة المعنية بمتابعة تنفيذ آراء اللجنة، السيدة روث ودجوود، التي خلفها السيد كريستر ثيلين في أثناء الدورة الثانية بعد المائة.
    The Chairperson invited the Special Rapporteur for follow-up on concluding observations to present her report. UN 1- الرئيس دعا المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية إلى تقديم تقريرها.
    Report of the Special Rapporteur for follow-up to concluding observations UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    Preparations for the special session of the General Assembly on the follow-up to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development beyond 2014 UN الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بمتابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014
    16. The Committee was also involved in subregional workshops on the follow-up to its concluding observations, the last of which was hosted by the Government of Burkina Faso from 6 to 8 November in Ouagadougou. UN 16- كما ساهمت اللجنة في حلقات العمل دون الإقليمية المعنية بمتابعة ملاحظاتها الختامية، وقد استضافت آخر حلقة منها حكومة بوركينا فاسو في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر في واغادوغو.
    In this regard ECLAC regularly participates in the quarterly meetings of the inter-agency task force on the follow-up to the Summit of the Americas held in Santa Cruz, Bolivia. UN وفي هذا الصدد، تشارك اللجنة بانتظام في الاجتماعات الفصلية التي تعقدها فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بمتابعة مؤتمر قمة الأمريكتين الذي عُقد في سانتا كروز، بوليفيا.
    Recalling further the recommendations of the Regional Ministerial Workshop on the follow-up to the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime, UN وإذ تشير كذلك إلى التوصيات الصادرة عن حلقة العمل الوزارية اﻹقليمية المعنية بمتابعة إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية،
    Rapporteur on follow-up to concluding observations UN المقررة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية
    Rapporteur on follow-up to views on communications Safak Pavey UN المقررة المعنية بمتابعة الآراء المتعلقة بالبلاغات
    2012/232. Special session of the General Assembly on follow-up to the International Conference on Population and Development beyond 2014 UN 2012/232 - الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بمتابعة نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لما بعد عام 2014
    Rapporteur on follow-up to concluding observations UN المقررة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية
    The Special Rapporteur for follow-up on concluding observations, Ms. Christine Chanet, presented progress reports during the Committee's 105th, 106th and 107th sessions. UN وقدمت السيدة كريستين شانيه، المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية، تقارير مرحلية إلى اللجنة خلال دوراتها 105 و106 و107.
    The Special Rapporteur for follow-up on concluding observations, Ms. Christine Chanet, presented progress reports during the Committee's 103rd and 104th sessions. UN وقدمت السيدة كريستين شانيه، المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية تقارير مرحلية إلى اللجنة خلال دورتيها الثالثة بعد المائة والرابعة بعد المائة.
    Ms. Wedgwood, Special Rapporteur for follow-up on individual communications, introduced the Committee's progress report on individual communications. UN 40- السيدة ودجوود، المقررة الخاصة المعنية بمتابعة البلاغات الفردية، قدمت التقرير المرحلي للجنة بشأن البلاغات الفردية.
    Report of the Special Rapporteur for follow-up to concluding observations UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    Information regarding the follow-up responses by States parties, and the activities of the Rapporteur for follow-up to concluding observations under article 19 of the Convention, including the Rapporteur's views on the results of this procedure, are presented below. UN وترد أدناه معلومات عن ردود المتابعة من الدول الأطراف وأنشطة المقررة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية بموجب المادة 19 من الاتفاقية، بما في ذلك آراء المقررة بشأن نتائج هذا الإجراء.
    (ii) Increased number of national mechanisms for the follow-up and implementation of the Brussels Programme of Action UN ' 2` زيادة عدد الآليات الوطنية المعنية بمتابعة برنامج عمل بروكسل وتنفيذه
    WFP is a member of the inter-agency working group to Follow Up on this meeting. UN والبرنامج عضو في مجموعة العمل المشترك بين الوكالات المعنية بمتابعة هذا الاجتماع.
    V. National body concerned with monitoring all Convention issues and other tasks 17 UN خامساً - الجهة الوطنية المعنية بمتابعة مجمل قضايا الاتفاقيـة إضافة إلى المهام الأخرى 67-102 22
    19. Clarification: Paragraph 4 is related to the Inter-agency Bureau to Monitor the Implementation of the Convention and not to this question. UN 19- توضيح: تتعلق الفقرة 4 باللجنة المشتركة بين المؤسسات المعنية بمتابعة تنفيذ الاتفاقية لا بهذا السؤال.
    6. To invite the Arab Committee of Seven responsible for following up the crisis to intensify its efforts and contact the parties concerned with a view to urging the Security Council to reconsider the proposals contained in the resolution of the League Council and accept them as a basis for the solution of the crisis; UN )٦( دعوة اللجنة السباعية العربية المعنية بمتابعة اﻷزمة لتشكيل جهودها والاتصال باﻷطراف المعنية بهدف حث مجلس اﻷمن على إعادة دراسة المقترحات التي تضمنها قرار مجلس الجامعة وقبولها كأساس لحل اﻷزمة.
    The Committee also notes with satisfaction that the Ministry for the Advancement of Women has designated a focal point in all the ministries involved in the follow-up of national policies and programmes to benefit women in order to incorporate a gender-specific approach at the level of analysis and to evaluate the results achieved. UN وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بأن وزارة النهوض بالمرأة قد عينت جهة للتنسيق في جميع الوزارات المعنية بمتابعة السياسات والبرامج الوطنية خدمة لمصالح المرأة وذلك من أجل إدماج نهج خاص بجنس محدد على صعيد التحليلات ومن أجل تقييم النتائج المتحققة.
    In ratifying that Convention, the Government of Haiti formally committed, on the one hand, to adopting all measures needed to ensure its implementation nationwide and, on the other, to submitting periodic reports on progress made to the Committee responsible for monitoring said Convention. UN وبتوقيع هذه الاتفاقية، تعهدت دولة هايتي رسميا باتخاذ كل الإجراءات اللازمة لضمان تطبيقها على الصعيد الوطني من جهة، وبتقديم اللجنة المعنية بمتابعة الاتفاقية تقارير منتظمة حول التقدم المحرز في تنفيذها من جهة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد