ويكيبيديا

    "المعنية بمنع الإبادة الجماعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the prevention of genocide
        
    • on Genocide Prevention
        
    The report covers the establishment of the Advisory Committee on the prevention of genocide and its contributions to the work of the mandate. UN ويتناول التقرير إنشاء اللجنة الاستشارية المعنية بمنع الإبادة الجماعية ومساهماتها في الأنشطة التي تدخل في نطاق الولاية.
    Acknowledging also the successful outcomes of the Regional Forums on the prevention of genocide, the fourth of which was held in Phnom Penh, from 28 February to 1 March 2013, UN وإذ يعترف كذلك بالنجاح الذي حققته المنتديات الإقليمية المعنية بمنع الإبادة الجماعية التي عقد رابعها في بنوم بنه في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2013،
    C. Advisory Committee on the prevention of genocide UN جيم - اللجنة الاستشارية المعنية بمنع الإبادة الجماعية
    By making Mr. Deng full-time and by upgrading the level of the post to that of Under-Secretary-General, I would be implementing the recommendations of the Advisory Committee on Genocide Prevention. UN وستمكِّن إعادة تصنيف منصب السيد دِنغ وجعله منصبا متفرِّغا من الاستجابة لتوصيات اللجنة الاستشارية المعنية بمنع الإبادة الجماعية.
    61. The Advisory Committee on Genocide Prevention held its annual meeting in October 2008. UN 61 - وعقدت اللجنة الاستشارية المعنية بمنع الإبادة الجماعية اجتماعها السنوي في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    103. The recently created Advisory Committee on Genocide Prevention was worthy of encouragement and support, and Ukraine commended the Secretary-General's decision to upgrade the post of Special Adviser on the prevention of genocide. UN 103 - وقال إن اللجنة الاستشارية المعنية بمنع الإبادة الجماعية المنشأة مؤخرا تستحق التشجيع والدعم، وإن أوكرانيا تشيد بقرار الأمين العام برفع مستوى منصب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    E. Advisory Committee on the prevention of genocide 26 - 27 12 UN هاء - اللجنة الاستشارية المعنية بمنع الإبادة الجماعية 26-27 12
    E. Advisory Committee on the prevention of genocide UN هاء - اللجنة الاستشارية المعنية بمنع الإبادة الجماعية
    13. In May 2006, at the suggestion of the Special Adviser, the SecretaryGeneral established the Advisory Committee on the prevention of genocide to provide guidance and support to the work of the Special Adviser and contribute to the broader efforts of the United Nations to prevent genocide. UN 13- في أيار/مايو 2006، وبناء على اقتراح تقدم به المستشار الخاص، أنشأ الأمين العام اللجنة الاستشارية المعنية بمنع الإبادة الجماعية لتوجيه ودعم المستشار الخاص فيما يضطلع به من أنشطة والمساهمة في الجهود الأوسع نطاقاً التي تبذلها الأمم المتحدة من أجل منع الإبادة الجماعية.
    79. In 2010, the Secretary-General decided to review the mandate, functions and composition of the Advisory Committee on the prevention of genocide to encompass the broader concerns of the joint office. UN 79 - وفي عام 2010، قرر الأمين العام استعراض ولاية ومهام وتشكيلة اللجنة الاستشارية المعنية بمنع الإبادة الجماعية لتشمل شواغل المكتب المشترك ككل.
    Acknowledging the successful outcomes of the Regional Forums on the prevention of genocide, the fourth of which was held in Phnom Penh, from 28 February to 1 March 2013, UN وإذ يعترف كذلك بالنجاح الذي حققته المنتديات الإقليمية المعنية بمنع الإبادة الجماعية التي عقد رابعها في بنوم بنه في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2013،
    The Office will contribute to expert conferences on the prevention of genocide, the responsibility to protect and related themes, as they provide an opportunity to share the Office's unique experience and expertise, enhance information exchange and networking with key actors, and ensure that the Office can benefit from the expertise of third parties, including Government representatives and independent experts. UN وسيساهم المكتب في مؤتمرات الخبراء المعنية بمنع الإبادة الجماعية ومسؤولية الحماية والمواضيع المتصلة بها، إذ إنها تتيح الفرصة للاستفادة من خبرة المكتب وتجربته الفريدتين، وتعزيز تبادل المعلومات والتواصل مع الأطراف الفاعلة الرئيسية وكفالة استفادة المكتب من خبرات الأطراف الثالثة، بما في ذلك ممثلو الحكومات والخبراء المستقلون.
    The Office will contribute to expert conferences on the prevention of genocide, the responsibility to protect and related themes, as they provide an opportunity to share the Office's unique experience and expertise, enhance information exchange and networking with key actors, and ensure that the Office can benefit from the expertise of third parties, including Government representatives and independent experts. UN وسيساهم المكتب في مؤتمرات الخبراء المعنية بمنع الإبادة الجماعية ومسؤولية الحماية والمواضيع المتصلة بها، إذ إنها تتيح الفرصة للاستفادة من خبرة المكتب وتجربته الفريدتين، وتعزيز تبادل المعلومات والتواصل مع الأطراف الفاعلة الرئيسية وكفالة استفادة المكتب من خبرات الأطراف الثالثة، بما في ذلك ممثلو الحكومات والخبراء المستقلون.
    The Office will contribute to expert conferences on the prevention of genocide, the responsibility to protect and related themes, as they provide an opportunity to share the Office's unique experience and expertise, enhance information exchange and networking with key actors and ensure that the Office can benefit from the expertise of third parties, including Government representatives and independent experts. UN وسيساهم المكتب في مؤتمرات الخبراء المعنية بمنع الإبادة الجماعية ومسؤولية الحماية والمواضيع المتصلة بها، إذ إنها تتيح الفرصة للاستفادة من خبرة المكتب وتجربته الفريدتين، وتعزيز تبادل المعلومات والتواصل مع الأطراف الفاعلة الرئيسية وكفالة استفادة المكتب من خبرات الأطراف الثالثة، بما في ذلك ممثلو الحكومات والخبراء المستقلون.
    4.6 During 2006, the Special Adviser and his office provided logistical, administrative and substantive support to the Advisory Committee on Genocide Prevention, which was appointed by the Secretary-General on 3 May 2006 and which met in New York in June and October 2006. UN 4-6 وخلال عام 2006، قدم المستشار الخاص ومكتبه دعما لوجيستيا وإداريا وفنيا إلى اللجنة الاستشارية المعنية بمنع الإبادة الجماعية التي عيّنها الأمين العام في 3 أيار/مايو 2006، والتي اجتمعت في نيويورك في حزيران/يونيه وتشرين الأول/أكتوبر 2006.
    The Museum has since then participated in a multimedia briefing on the Holocaust and genocide organized for Member States by the Department, and shared, at no cost, copies of a DVD for dissemination to United Nations information centres, services and offices, containing an interview with Lieutenant-General (Ret.) Roméo Dallaire, who is currently a member of the Secretary-General's Advisory Committee on Genocide Prevention. UN وشارك المتحف بعدئذ في جلسة إحاطة لوسائط إعلام متعددة عن المحرقة والإبادة الجماعية نظمتها الإدارة للدول الأعضاء، وساهم المتحف، بالمجان، بنسخ من أقراص الفيديو الرقمية (DVD) لتوزيعها على مراكز دوائر ومكاتب الإعلام التابعة للأمم المتحدة، وتحوي تلك الأقراص مقابلة مع الفريق متقاعد روميو دالير، الذي يعمل الآن عضوا في اللجنة الاستشارية المعنية بمنع الإبادة الجماعية التابعة للأمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد