ويكيبيديا

    "المعنية بنوع الجنس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Gender
        
    • the Gender
        
    • and Gender
        
    • for gender
        
    :: Inter-Agency Standing Committee and its Task Force on Gender and Humanitarian Assistance UN :: اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وفرقتها العاملة المعنية بنوع الجنس وبالمساعدة الإنسانية؛
    In the year 2001 the Law Commission on Gender and the Law was established. UN وفي عام 2001 تم إنشاء اللجنة القانونية المعنية بنوع الجنس والقانون.
    The Special Law Commission on Gender has decided to revisit the issue, focussing on why it has been difficult to enforce the new law. UN وقد قررت لجنة القانون الخاصة المعنية بنوع الجنس معاودة تناول هذه المسألة مع التركيز على الأسباب التي تعذر معها إنفاذ القانون الجديد.
    Connect with the United Nations Interagency Task Force on Gender UN الاتصال بفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بنوع الجنس والتابعة للأمم المتحدة
    the Gender policy provides guidelines for the formulation of other sector specific gender oriented policies. UN وتوفر السياسة المعنية بنوع الجنس المبادئ التوجيهية لصياغة سياسات تراعي نوع الجنس في قطاعات معينة أخري.
    Participation of the UNCCD gender focal point in the United Nations Interagency Task Force on Gender UN مشاركة منسق الشؤون الجنسانية لاتفاقية مكافحة التصحر في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بنوع الجنس والتابعة للأمم المتحدة
    Many UNIFEM regional programme advisers chair the thematic groups on Gender or the alternative inter-agency committees on Gender, where they exist. UN ويترأس كثير من مستشاري الصندوق للبرامج اﻹقليمية اﻷفرقة المواضيعية المعنية بنوع الجنس أو اللجان البديلة المشتركة بين الوكالات والمعنية بنوع الجنس، حيثما وجدت.
    The Special Commission on Gender and the Law has adopted the principle of non-discrimination between women and men as one of the guiding tenets in its work. UN وقد اعتمدت اللجنة الخاصة المعنية بنوع الجنس والقانون مبدأ عدم التمييز بين المرأة والرجل بوصفه أحد التوجيهات التي تسترشد بها في أعمالها.
    This mainstreaming should be carried out through divisional focal points on Gender, under the overall coordination of the focal point on women designated by the Secretary-General. UN وينبغي أن تنفذ هذه العملية عن طريق مراكز التنسيق المعنية بنوع الجنس على مستوى الشُعَب، في إطار التنسيق الشامل الذي تجريه منسقة شؤون المرأة المعينة من الأمين العام.
    This mainstreaming should be carried out through divisional focal points on Gender, under the overall coordination of the focal point on women designated by the Secretary-General. UN وينبغي أن تنفذ هذه العملية عن طريق مراكز التنسيق المعنية بنوع الجنس على مستوى الشُعَب، في إطار التنسيق الشامل الذي تجريه منسقة شؤون المرأة المعينة من الأمين العام.
    The Parliamentary sub-committee on Gender and Children and the Committee on Constitutional Legal and Parliamentary Affairs discussed the memorandum and recommended its ratification in a report presented to Parliament. UN وقامت اللجنة البرلمانية الفرعية المعنية بنوع الجنس والطفل واللجنة المعنية بالشؤون الدستورية والقانونية والبرلمانية بمناقشة المذكرة والتوصية بالتصديق عليها، وذلك في تقرير عرض على البرلمان.
    :: Inter-Agency Coordination Group on Mine Action and its Steering Committee on Gender and Mine Action UN :: فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام ولجنته التوجيهية المعنية بنوع الجنس والإجراءات المتعلقة بالألغام؛
    UNICEF contributes to the UNDG Gender Task Team's efforts to develop tools to strengthen the performance of United Nations country teams (UNCTs) on Gender equality. UN 54 - وتساهم اليونيسيف في جهود فرقة العمل المعنية بنوع الجنس التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية التي ترمي إلى وضع أدوات لتعزيز أداء أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن المساواة بين الجنسين.
    6. To welcome the fifth report of the Secretary General and, in particular, to recognize the work of the Task Force on Gender Issues and the Guidelines and Procedures for the Prevention and Handling of Sexual Harassment, established in Executive Order No. 95-O7, issued by the Secretary General in September 1995; UN ٦ - الترحيب بالتقرير الخامس لﻷمين العام واﻹعراب عن التقدير، على وجه الخصوص، للعمل الذي اضطلعت به فرقة العمل المعنية بنوع الجنس بشأن إدماج مسائل نوع الجنس وإجراءات منع المضايقات الجنسية ومعالجتها المحددة في القرار التنفيذي رقم ٩٥-٧ الذي أصدره اﻷمين العام في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    7. To request the Secretary General to include in his sixth report the evaluation methods and guidelines developed by the Task Force on Gender Issues; UN ٧ - حث اﻷمين العام على أن يضمﱢن تقريره السادس اﻷساليب والمبادئ التوجيهية في مجال التقييم التي وضعتها فرقة العمل المعنية بنوع الجنس.
    EXPERIENCE: Member, Committee on Gender and Population (International Union UN عضو اللجنة المعنية بنوع الجنس والسكان )الاتحاد الدولي للدراسات العلمية للسكان(، ٥٩٩١.
    28. The Food and Agricultural Organization of the United Nations adopted the Third Plan of Action on Gender and Development (2002-2007). UN 28 - واعتمدت منظمة الأغذية والزراعة خطة العمل الثالثة المعنية بنوع الجنس والتنمية (2002-2007).
    89. Certain activities will be carried out in cooperation with the other agencies that are members of the Task Force on Gender and Trade, in particular with UNIFEM. UN 89 - سيجري الاضطلاع بأنشطة معينة بالتعاون مع الوكالات الأخرى الأعضاء في فرقة العمل المعنية بنوع الجنس والتجارة وبوجه خاص مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    UN-Habitat also serves on the United Nations Development Group's task force on strengthening gender mainstreaming at the country level and the Gender and water task force. S. United Nations Development Fund for Women UN ويعمل موئل الأمم المتحدة كذلك في فرقة العمل التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المعنية بتعزيز تعميم مراعاة الجنس على المستوى القطري، وفرقة العمل المعنية بنوع الجنس وبالمياه.
    National workshop to put into practice the Action Plan to Combat Violence against Women in Darfur in keeping with the indications of Security Council Resolution 1325, liaising with the Gender Unit of the United Nations Mission in Sudan. UN حلقة عمل قومية لتفعيل خطة العمل لمكافحة العنف ضد المرأة في دارفور على حسب موجهات قرار مجلس الأمن 1325 بالتنسيق مع الوحدة المعنية بنوع الجنس ببعثة الأمم المتحدة.
    It covers the capacity of specialist institutions at the governmental and non-governmental levels (such as national machineries for the advancement of women, women’s non-governmental organizations, women and Gender research institutions) and of mainstream institutions (such as cabinets, inter-ministerial committees, gender networks and task forces). UN ويشمل قدرة المؤسسات المتخصصة على الصعيدين الحكومي وغير الحكومي )مثل اﻵليات الوطنية للنهوض بالمرأة( والمنظمات غير الحكومية النسائية، ومؤسسات البحوث في مجال المرأة ونوع الجنس، والمؤسسات الرسمية )مثل مجالس الوزراء، واللجان المشتركة بين الوزارات، وللشبكات واﻷفرقة العاملة المعنية بنوع الجنس(.
    While gender ministries and commissions can be powerful advocates for gender justice, they can not do it alone. UN وفي الوقت الذي قد تكون فيه الوزارات واللجان المعنية بنوع الجنس من الدعاة الأقوياء لتحقيق العدل بين الجنسين، فإنها لا تقدر على القيام بذلك بمفردها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد