ويكيبيديا

    "المعني باتفاقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the Convention on the
        
    • for the Convention on
        
    • Committee on the
        
    • ON THEIR DESTRUCTION
        
    • on Sexual Exploitation
        
    The NGO Group on the Convention on the Rights of the Child had actively participated in the preparatory meeting. UN وشارك فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل مشاركة نشطة في الاجتماع التحضيري.
    1997 UNICEF Consultative Meeting on the Convention on the Rights of the Child UN 1997 الاجتماع الاستشاري لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المعني باتفاقية حقوق الطفل
    The organization's staff also spoke at the Inter-Agency Support Group on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities in 2009. UN وتكلم موظفو المنظمة أيضا، عام 2009، في اجتماع فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    NGO Group for the Convention on the Rights of the Child: UN فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل:
    In this respect, the Committee encouraged NGOs to continue to work together in coalition wherever possible, in light of the excellent experience achieved by the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child. UN وفي هذا الصدد، شجعت اللجنة المنظمات غير الحكومية على مواصلة العمل معاً في شكل ائتلاف متى أمكن ذلك، في ضوء الخبرة الممتازة التي اكتسبها فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل.
    The organization has been the member of the Non-Governmental Organization Group for the Convention on the Rights of the Child. UN وكانت المنظمة عضوا في فريق المنظمة غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل.
    He added that, in cooperation with members of the Inter-Agency Support Group on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the plan of action had been completed. UN وأضاف أن خطة العمل قد اكتملت بالتعاون مع أعضاء فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    In cooperation with the Department of Economic and Social Affairs, OHCHR also cochairs the Inter-Agency Support Group on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وبالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، تشارك المفوضية أيضا في رئاسة فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Currently, the organization is part of the leadership of the Non-Governmental Organizations Group on the Convention on the Rights of the Child, the NonGovernmental Organizations Group on the Human Rights Council and the Non-Governmental Organizations Committee on UNICEF. UN المنظمة هي حاليا جزء من قيادة فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل، وفريق المنظمات غير الحكومية المعني بمجلس حقوق الإنسان، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    Inter-Agency Support Group on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN دال - فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    - Representative of Slovenia in the United Nations Working Group on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, 2005-2006 UN - ممثل سلوفينيا في فريق الأمم المتحدة العامل المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، 2005-2006
    United Nations Panel on the Convention on the Rights of the Child — CEDAW: the links? United Nations Headquarters, New York, March 1996 UN فريق خبراء اﻷمم المتحدة المعني باتفاقية حقوق الطفل: الروابط؟ مقر اﻷمم المتحدة، نيويورك، آذار/مارس ١٩٩٦
    Mani Tese has been admitted at the NGO Parallel Group on the Convention on the Rights of the Child. UN - تم قبول ماني تيسي في فريق المنظمات غير الحكومية الموازي المعني باتفاقية حقوق الطفل.
    Five representatives of CATW then attended the World Congress on the Commercial Sexual Exploitation of Children in Sweden, sponsored by UNICEF, End Child Prostitution in Asian Tourism, and the NGO Group on the Convention on the Rights of the Child, in cooperation with the Government of Sweden. UN ثم حضرت خمس ممثلات للتحالف المؤتمر العالمي المعني بالاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال في السويد برعاية اليونيسيف ومنظمة القضاء على بغاء اﻷطفال في السياحة اﻵسيوية وفريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل، وذلك بالتعاون مع حكومة السويد.
    Its actions included co-chairing the Inter-Agency Support Group for the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and organizing and supporting intergovernmental bodies and processes in the United Nations. UN وتضمنت أعمالها في هذا المجال المشاركة في رئاسة فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتنظيم ودعم الهيئات والعمليات الحكومية الدولية بالأمم المتحدة.
    UNICEF was Co-chair of the Inter-Agency Support Group for the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN 39 - واليونيسيف أحد الرؤساء المشاركين لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    (vii) BYL - General Trust Fund for the Convention on Biological Diversity, which is extended through 31 December 2009; UN ' 7` BYL - الصندوق الاستئماني العام المعني باتفاقية التنوع البيولوجي، الذي تم تمديده حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    Hearings were also organized with representatives of the following international NGOs: AntiSlavery International, NGO Group for the Convention on the Rights of the Child and the International Catholic Child Bureau (BICE). UN كذلك نُظمت جلسات للاستماع إلى ممثلي المنظمات غير الحكومية الدولية التالية: جمعية مناهضة الرق الدولية، وفريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل، والمكتب الدولي الكاثوليكي للطفولة.
    Representatives of the United Nations Children's Fund, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the International Labour Organization, including the International Programme on the Elimination of Child Labour, the World Health Organization and the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child participated in the discussion (see CRC/C/66, paras. 317-324). UN واشترك في المناقشة ممثلون لليونيسيف ومنظمة العمل الدولية بمن فيهم ممثلو البرنامج الدولي للقضاء على عمل الطفل وفريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل.
    The representative of the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, as well as representatives from various non-governmental organizations, were also in attendance at the session. UN وحضر الدورة أيضا ممثل عن فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل، باﻹضافة إلى ممثلين عن مختلف المنظمات غير الحكومية.
    UNICEF provided information on its strong working relationship with the Committee on the Rights of the Child, its secretariat, and the non-governmental group on CRC. UN وقدمت اليونيسيف معلومات عن علاقة العمل القوية التي تربطها بلجنة حقوق الطفل وأمانتها وفريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل.
    As past President of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and ON THEIR DESTRUCTION, we will join the current President, Jordan, and the President-designate, Switzerland, in presenting this year's draft resolution on the Mine Ban Convention (A/C.1/63/L.6). UN وبصفتنا الرئيس السابق لاتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدميرها، اتفاقية حظر الألغام، سننضم إلى الرئيس الحالي الأردن والرئيس المعّين سويسرا في عرضنا هذا العام لمشروع القرار المعني باتفاقية حظر الألغام.
    NGO Group on Sexual Exploitation of Children 105 — 153 20 UN فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد