Accordingly, Kazakhstan was actively involved in regional projects within the framework of the Transport Corridor Europe-Caucasus-Asia (TRACECA) programme and the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA). | UN | ووفقاً لذلك، تعتَبر كازاخستان مشاركة بشكل ناشط في المشاريع الإقليمية في إطار برنامج ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا والبرنامج الخاص التابع للأمم المتحدة المعني باقتصادات وسط آسيا. |
Objective: To strengthen subregional economic cooperation and integration among countries with economies in transition, with special emphasis on those participating in the Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA). | UN | الهدف: تعزيز التعاون والتكامل الاقتصاديين دون الإقليميين فيما بين البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، مع تركيز خاص على البلدان المشاركة في البرنامج الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا. |
Declare their intention to adopt a United Nations special programme for the Economies of Central Asia (SPECA) and to embark on its implementation. | UN | تُعلن عن عزمها اعتماد برنامج اﻷمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا والعمل على تنفيذه. |
United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia | UN | برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا |
Special Programme for Economies of Central Asia (SPECA) - with ECE | UN | :: البرنامج الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا - مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
The Economic Forum of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia focused on transition in Afghanistan. | UN | وركز المنتدى الاقتصادي لبرنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا على المرحلة الانتقالية في أفغانستان. |
United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia | UN | برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا |
The Inter-Agency Cluster is participating in joint initiatives of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. | UN | تشارك المجموعة المشتركة بين الوكالات في المبادرات المشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا. |
In 2013, the Inter-Agency Cluster participated in joint initiatives of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. | UN | شاركت المجموعة المشتركة بين الوكالات في المبادرات المشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا. |
(b) (i) Percentage of countries affirming that capacity-building activities provided by ECE within the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia framework contributed to strengthened regional economic cooperation | UN | ' 1` النسبة المئوية للبلدان التي تؤكد أن أنشطة بناء القدرات المقدمة من اللجنة الاقتصادية لأوروبا في إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا قد أسهمت في تعزيز التعاون الإقليمي |
EEC participated in the working group on transport and border crossing in the framework of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. | UN | وشاركت الجماعة في أعمال الفريق العامل المعني بالنقل وعبور الحدود في إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا. |
Similarly, ESCAP will closely coordinate with ECE for the implementation of the Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA). | UN | وبالمثل ستقوم اللجنة بالتنسيق الوثيق مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا من أجل تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا. |
Special Programme for the Economies of Central Asia | UN | 4 - البرنامج الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا |
Two energy efficiency workshops were organized within the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia framework and two workshops under the project on energy efficiency market formation in south-eastern Europe. | UN | ونُظّمت حلقتا عمل عن كفاءة الطاقة في إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا وحلقَتَي عمل في إطار مشروع إيجاد سوق لكفاءة الطاقة في أوروبا الجنوبية الشرقية. |
The view was expressed that the work of the North and Central Asia subregional office must be strengthened, including the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia for subregional cooperation and coordination of international projects. | UN | وتم التشديد على ضرورة تعزيز عمل هذين المكتبين، بما في ذلك برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا للتعاون والتنسيق دون الإقليميين في إطار المشاريع الدولية. |
40. In the framework of the Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA) UNECE has taken the lead in establishing a Working Group on ICT. | UN | 40- وفي إطار البرنامج الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا اتخذت اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة مبادرة رائدة بإنشاء فريق عامل معني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
25. ESCAP continued to cooperate with ECE in the implementation of the Special Programme for the Economies of Central Asia to promote economic cooperation and facilitate the integration of Central Asian economies in Europe and Asia. | UN | 25 - واصلت اللجنة تعاونها مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا في تنفيذ البرنامج الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا بغية تعزيز التعاون الاقتصادي وتسهيل دمج اقتصادات وسط آسيا في كل من أوروبا وآسيا. |
In the framework of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia, ESCAP, in cooperation with ECE, organized the High-level Meeting on Improving Awareness of Information and Communication Technology Applications for Disaster Management, held in Bishkek on 25-27 February 2009. | UN | وفي إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا ، نظمت الإسكاب، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا، الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تحسين الوعي بتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إدارة الكوارث، الذي عقد في بيشكيك، في 25-27 شباط/فبراير 2009. |
The Economic Commission for Europe, together with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP), continued supporting the activities of the Working Group on Transport and Border Crossing Facilitation of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA). | UN | وواصلت اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ دعم أنشطة الفريق العامل المعني بالنقل وتيسير عبور الحدود التابع لبرنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا. |
ECE/ESCAP strategy for Central Asia and the future orientation of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia | UN | استراتيجية اللجنة الاقتصادية لأوروبا/اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ من أجل وسط آسيا والتوجه المستقبلي لبرنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا |
In that connection she mentioned the joint Special Programme for Economies of Central Asia (SPECA) which had been devised by the Economic Commission for Europe and the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and which encompassed all the region's priority issues. | UN | وأشارت، في هذا الصدد، إلى " البرنامج الخاص المشترك المعني باقتصادات وسط آسيا " ، وهو برنامج أعدته اللجنة الإقتصادية لأوروبا واللجنة الإقتصادية والإجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ويشتمل على جميع ما يخص المنطقة من المسائل ذات الأولوية. |