Presented a paper on " Ethics in Government in Zimbabwe " at a World Conference on Ethics in Government, Washington D. C. 1996. | UN | - قدمت ورقة بعنوان " الأخلاقيات في حكومة زيمبابوي " للمؤتمر العالمي المعني بالأخلاقيات في الحكومة، واشنطن العاصمة 1996. |
:: Presented a paper on " Ethics in Government in Zimbabwe " at a World Conference on Ethics in Government, Washington D.C. 1996. | UN | :: قدمت ورقة بعنوان " الأخلاقيات في حكومة زمبابوي " للمؤتمر العالمي المعني بالأخلاقيات في الحكومة، واشنطن العاصمة 1996. |
The programme's donor coordination group and Thematic Group on Ethics, Integrity and Anti-Corruption oversee the provision of technical assistance in the area of governance and anti-corruption funded from the basket fund. | UN | ويُشرف فريق التنسيق بين الجهات المانحة والفريق المواضيعي المعني بالأخلاقيات والنزاهة ومكافحة الفساد التابعين للبرنامج على تقديم المساعدة التقنية في مجال الحوكمة ومكافحة الفساد الممولة من صندوق التمويل المشترك. |
Proposals for the establishment of the Office of Ethics, along with its terms of reference, are currently under preparation for the consideration of the General Assembly. | UN | ويجري حاليا إعداد مقترحات لإنشاء المكتب المعني بالأخلاقيات إلى جانب اختصاصاته لتقديمها إلى الجمعية العامة للنظر فيها. |
42. The financial disclosure programme will be administered by the proposed Office of Ethics, pursuant to its establishment. | UN | 42 - سيتولى المكتب المعني بالأخلاقيات المقترح بعد إنشائه إدارة برنامج الإقرارات المالية. |
The Executive Director will notify the Executive Board of important issues raised by the Ethics Officer as they may arise. | UN | ويبلغ المدير التنفيذي المجلس التنفيذي بالمسائل المهمة التي يثيرها الموظف المعني بالأخلاقيات كلما نشأت مسائل من هذا القبيل. |
The Ministry bases such decisions on the recommendations of the Council on Ethics for the Government Pension Fund - Global, which assesses each case to determine whether or not an investment is contrary to the Ethical Guidelines. | UN | والوزارة تؤسس هذه القرارات على التوصيات التي يقدمها " المجلس المعني بالأخلاقيات لصندوق المعاشات التقاعدية الحكومي - العالمي " الذي يتولى تقييم كل حالة لتحديد ما إذا كان استثمار ما يتعارض، أو لا يتعارض، مع المبادئ التوجيهية الأخلاقية. |
In that context, the Commission will pay specific attention to the resolutions, norms and instruments existing at the international level, as well as to documents and recommendations issued by the relevant expert bodies, such as the independent European Union Advisory Body on Data Protection and Privacy, and the European Group on Ethics in Science and New Technologies. | UN | وفي هذا السياق، ستولي اللجنة اهتماما خاصا للقواعد والقرارات والصكوك القائمة على المستوى الدولي، وكذلك إلى الوثائق والتوصيات الصادرة عن هيئات الخبراء ذات الصلة، كالمجلس الاستشاري المستقل للاتحاد الأوروبي المعني بحماية البيانات وخصوصيتها، والفريق الأوروبي المعني بالأخلاقيات في العلم والتكنولوجيات الجديدة. |
82. The Group looked forward to receiving the terms of reference of the proposed United Nations Office of Ethics. | UN | 82 - ومضت تقول إن المجموعة تتطلع إلى تلقي اختصاصات المكتب المقترح إنشاؤه، وهو " المكتب المعني بالأخلاقيات في الأمم المتحدة " . |
The Ethics Officer: | UN | ويقوم الموظف المعني بالأخلاقيات بما يلي: |
The Executive Director will in future appoint the Ethics Officer following consultation with the Executive Board. | UN | وتعين المديرة التنفيذية في المستقبل الموظف المعني بالأخلاقيات بعد التشاور مع المجلس التنفيذي. |
The UNOPS Ethics Officer: | UN | ويقوم الموظف المعني بالأخلاقيات بالمكتب بما يلي: |
The functions of the programme will continue to be executed by the Ethics Officer, however not with the status of a regular staff member. | UN | وسيستمر الموظف المعني بالأخلاقيات في أداء مهام ذلك البرنامج، ولكن دون أن يكون من شاغلي الوظائف الثابتة. |