ويكيبيديا

    "المعني بالأطفال والمراهقين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Children and Adolescents
        
    • on Children and Adolescents
        
    • on Childhood and Adolescence
        
    • for Childhood and Adolescents
        
    • for Child and Adolescent
        
    In this manner, the child and the adolescent are vested with the status of a person with rights visàvis the administration of justice system for Children and Adolescents. UN وعلى هذا النحو، أصبح الطفل والمراهق يحتلان مركز شخص لـه حقوقه إزاء نظام العدالة المعني بالأطفال والمراهقين.
    Lead Representative of Ecuador before the Inter-American Institute for Children and Adolescents UN الممثلة الرئيسية لإكوادور لدى معهد البلدان الأمريكية المعني بالأطفال والمراهقين
    Input for the initiative to strengthen the Inter-American Institute for Children and Adolescents UN الإسهام في تعزيز معهد البلدان الأمريكية المعني بالأطفال والمراهقين
    1. Participation in the twentieth Pan-American Congress on Children and Adolescents UN 1- المشاركة في المؤتمر العشرين للبلدان الأمريكية المعني بالأطفال والمراهقين
    The Committee takes note of the submission by PANI, and other institutions belonging to the National Council on Children and Adolescents of periodic reports to the Office of the Ombudsman (Defensoría de los habitantes). It is however concerned at the need for strengthened coordination among the various entities dealing with issues relating to children at the national and local levels. UN وتحيط اللجنة علماً بتقديم المؤسسة الوطنية للأطفال ومؤسسات أخرى تابعة للمجلس الوطني المعني بالأطفال والمراهقين تقارير دورية إلى مكتب أمين المظالم، إلا أنها تشعر بالقلق إزاء ضرورة تعزيز التنسيق فيما بين مختلف الكيانات التي تعالج مسائل تتعلق بالأطفال على الصعيدين الوطني والمحلي.
    In 1996, 1997 and 1998: Development and implementation of the Information System on Childhood and Adolescence (SIPIA). UN ' 5` في الأعوام 1996 و 1997 و 1998: تطوير وتنفيذ نظام المعلومات المعني بالأطفال والمراهقين.
    (a) Clearly define the mandates and roles of the National Council for Childhood and Adolescents and the other institutions in order to ensure better coordination on the implementation of the Optional Protocol; UN (أ) أن تُحدِّد تحديداً واضحاً ولايات وأدوار المجلس الوطني المعني بالأطفال والمراهقين وغيره من المؤسسات من أجل ضمان تحسين التنسيق بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري؛
    The Office of the Ombudsman for Children and Adolescents was an agency of the National System of Integrated Care for Children and Adolescents, which operated at the local level in public and private institutions and civil society organizations. UN 46- ويشكل مكتب أمين المظالم المعني بالأطفال والمراهقين وكالة من وكالات " الرعاية المتكاملة للأطفال والمراهقين " التي تعمل على المستوى المحلي في المؤسسات العامة والخاصة ومنظمات المجتمع المدني.
    586. The Committee recommends the State party to ensure that the Council of Ministers for Children and Adolescents enjoys a stable institutional framework and adequate financial and human resources to provide effective and comprehensive coordination of the implementation of children's rights at the national level. UN 586- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل تمتع مجلس الوزراء المعني بالأطفال والمراهقين بإطار مؤسسي مستقر وموارد مالية وبشرية ملائمة ليقوم بتنسيق إعمال حقوق الأطفال على المستوى الوطني على نحو فعال وشامل.
    It further recommends that the State party ensure uniform and efficient protection and promotion of child rights in all regions, which includes assistance to and coordination of existing regional Children's Ombudspersons by the National Ombudsperson for Children and Adolescents. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان حماية وتعزيز حقوق الطفل في جميع الأقاليم بشكل موحد وفعال، ويشمل ذلك قيام أمين المظالم الوطني المعني بالأطفال والمراهقين بمساعدة مكاتب أمين مظالم الأطفال الإقليمية القائمة والتنسيق فيما بينها.
    26. The Committee notes that the National Secretariat for Children and Adolescents and the National Council for Children and Adolescents have initiated an integral review of Act No. 1136/97 on adoption. UN 26- تلاحظ اللجنة أن الأمانة الوطنية لشؤون الأطفال والمراهقين والمجلس الوطني المعني بالأطفال والمراهقين قد استهلا عملية مراجعة متكاملة للقانون رقم 1136/97 المتعلق بالتبنّي.
    585. The Committee recognises the efforts undertaken by the Council of Ministers for Children and Adolescents under the authority of the Ministry of Planning, however is concerned that institutional arrangements are still lacking in order to guarantee effective and consistent coordination at the national level. UN 585- تعترف اللجنة بالجهود التي بذلها مجلس الوزراء المعني بالأطفال والمراهقين تحت إشراف وزارة التخطيط، بيد أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء افتقار هذا المجلس حتى الآن إلى الترتيبات المؤسسية التي تكفل التنسيق الفعال والمتسق على المستوى الوطني.
    11. The Committee is concerned that the earlier Council for Children and Adolescents has been replaced by the National Secretariat for Children, Adolescents and the Family (SENNIAF), whose mandate and authority to coordinate all entities of the State party devoted to children's rights is unclear. UN 11- تشعر اللجنة بالقلق لأن المجلس السابق المعني بالأطفال والمراهقين تم تبديله بالأمانة الوطنية للأطفال والمراهقين والأسرة، التي تتسم ولايتها وصلاحياتها في تنسيق جميع كيانات الدولة الطرف المكلفة بحقوق الأطفال بعدم الوضوح.
    (a) Act No. 26061 of 2005, which creates a system for the comprehensive protection of children and adolescents and establishes the National Secretariat for Children, Adolescents and the Family (SENAF), the Federal Council for Children, Adolescents and the Family and the Ombudsperson for Children and Adolescents (2005); UN (أ) القانون رقم 26061 لسنة 2005، الذي يؤسس نظاماً للحماية الشاملة للأطفال والمراهقين وينشئ الأمانة الوطنية المعنية بالأطفال والمراهقين والأسرة (SENAF)، والمجلس الاتحادي للأطفال والمراهقين والأسرة، وأمين المظالم المعني بالأطفال والمراهقين (2005)؛
    685. The Committee notes with appreciation the efforts made by the State party to train personnel working with the various institutions belonging to the National Council on Children and Adolescents on the provisions of the Convention, as well as law enforcement personnel and academics. UN 685- تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي بذلتها الدولة الطرف لتدريب الموظفين العاملين مع مختلف المؤسسات التابعة للمجلس الوطني المعني بالأطفال والمراهقين على تنفيذ أحكام الاتفاقية، فضلاً عن الموظفين بالمكلفين بإنفاذ القوانين والأكاديميين.
    (a) Provide the National Council on Children and Adolescents and its chair, the National Child Welfare Agency (PANI), with the technical and financial resources required to ensure coordination and monitoring of the National Policy on Children and Adolescents (PNNA) and to adopt related policies, coordination mechanisms and programmes; UN (أ) تزويد المجلس الوطني المعني بالأطفال والمراهقين ورئيسه، والوكالة الوطنية لرعاية الطفل، بالموارد التقنية والمالية اللازمة لضمان تنسيق السياسة الوطنية المتعلقة بالأطفال والمراهقين ورصدها، واعتماد السياسات وآليات وبرامج التنسيق ذات الصلة؛
    Implementation of the Integrated Information System on Childhood and Adolescence (SIPIA) at national level, with a view to ensuring actual and reliable data to serve as an input for the adoption of policies at the three levels. UN ' 3` تنفيذ نظام المعلومات المتكامل المعني بالأطفال والمراهقين على الصعيد الوطني بغية توفير بيانات فعلية وموثوق بها لتكون مدخلات لاعتماد سياسات على ثلاثة مستويات.
    With regard to protection, it had a national child and adolescent protection system whose highest authority was the National Council for Child and Adolescent Rights. UN وفيما يتصل بالحماية، تضم فنزويلا نظاما وطنيا لحماية الأطفال والمراهقين، ويخضع هذا النظام للمجلس الوطني المعني بالأطفال والمراهقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد