ويكيبيديا

    "المعني بالاعتقال التعسفي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Arbitrary Detention
        
    The issue is of particular concern to the Working Group on Arbitrary Detention. UN وتكتسي هذه القضية أهمية خاصة بالنسبة إلى الفريق العامل المعني بالاعتقال التعسفي.
    This report also provides an overview of the jurisprudence of various international human rights bodies, including the Working Group on Arbitrary Detention. UN كما يقدم هذا التقرير عرضاً شاملاً للفقه القانوني لمختلف الهيئات الدولية لحقوق الإنسان، بما فيها الفريق العامل المعني بالاعتقال التعسفي.
    The case summarized hereafter has been reported to the Working Group on Arbitrary Detention as follows. UN 3- أُبلغ الفريق العامل المعني بالاعتقال التعسفي بالحالة الملخصة أدناه.
    3. The case below was submitted to the Working Group on Arbitrary Detention in the following terms: UN 3- أُحيلت القضية المذكورة أدناه إلى الفريق العامل المعني بالاعتقال التعسفي على النحو التالي:
    D. Working Group on Arbitrary Detention UN دال - الفريق العامل المعني بالاعتقال التعسفي
    As proof of its commitment, Argentina had invited all the mechanisms of the Commission on Human Rights to visit the country and, in 2003, had welcomed the independent expert on the right to development and the Working Group on Arbitrary Detention. UN ويتضح هذا الالتزام في قيام الأرجنتين بدعوة جميع أجهزة لجنة حقوق الإنسان إلى زيارة البلد في عام 2003 واستقبالها الخبير المستقل المعني بحق التنمية وفريق العمل المعني بالاعتقال التعسفي.
    Finally, the decision of the Government to invite the Special Rapporteur on violence against women, the Special Rapporteur on racial discrimination and the Working Group on Arbitrary Detention is evidence that the new Government is interested in improving the condition of human rights in Indonesia. UN وأخيراً، فإن قرار الحكومة بدعوة المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة والمقرر الخاص المعني بالتمييز العنصري والفريق العامل المعني بالاعتقال التعسفي دليل على اهتمام الحكومة الجديدة بتحسين حالة حقوق الإنسان في إندونيسيا.
    The Royal Government has implemented most of the recommendations made by such missions, a point which was noted by the Working Group on Arbitrary Detention during its follow-up visit to Bhutan in May 1996. UN وقد نفذت الحكومة الملكية معظم التوصيات التي أوصت بها هذه البعثات، وهي نقطة لاحظها الفريق العامل المعني بالاعتقال التعسفي أثناء زيارة المتابعة التي قام بها لبوتان في أيار/مايو 1996.
    In addition, he transmitted an urgent appeal in conjunction with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions and the Chairman of the Working Group on Arbitrary Detention, concerning the situation of prisoners held at the Al-Khyam prison, in the Marjouyun region of south Lebanon. UN وباﻹضافة الى ذلك، وجه المقرر الخاص إلى الحكومة نداء عاجلا بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات مبتسرة أو اﻹعدام التعسفي ومع رئيس الفريق العامل المعني بالاعتقال التعسفي فيما يتصل بحالة السجناء المعتقلين في سجن الخيام في منطقة مرجعيون في جنوب لبنان.
    Since that time, the Special Rapporteurs on toxic waste, the rights of migrants, indigenous peoples, racism, the right to health and, most recently in 2005, the Working Group on Arbitrary Detention have made official visits. UN ومنذ ذلك الحين، قام بزيارات رسمية إليها المقررون الخاصون المعنيون بالنفايات السمية وحقوق المهاجرين والشعوب الأصلية والعنصرية والحق في الصحة، كما قام بزيارة رسمية مؤخراً في عام 2005 الفريق العامل المعني بالاعتقال التعسفي.
    His family was allegedly not allowed to deliver medicine, food or clothes (10 June 1997. Appeal sent in conjunction with the Chairman of the Working Group on Arbitrary Detention). UN كما قيل إنه لم يسمح ﻷسرته بنقل الدواء والغذاء والملابس إليه. )وفي ٠١ حزيران/يونيه ارسل نداء عاجل بالاشتراك مع رئيس الفريق العامل المعني بالاعتقال التعسفي(.
    Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children (29 October -1 November 2006); Working Group on Arbitrary Detention (19-24 October 2001) UN المقررة الخاصة المعنية بالاتِّجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال (29 تشرين الأول/أكتوبر - 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006)()؛ الفريق العامل المعني بالاعتقال التعسفي (19-24 تشرين الأول/أكتوبر 2001)()
    The Special Rapporteur also recalls decisions Nos. 29/1994 and 30/1994 adopted, on 29 September 1994, by the Working Group on Arbitrary Detention concerning the cases of three persons detained on charges under the National Security Law, among them Mr. Hwang Sok-yong (see para. 11 below). UN ويشير المقرر الخاض أيضا إلى المقررين ٩٢/٤٩٩١ و٠٣/٤٩٩١ المعتمدين في ٩٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ من قبل الفريق العامل المعني بالاعتقال التعسفي والمتعلقين بقضايا ثلاثة أشخاص معتقلين بتهم تستند إلى قانون اﻷمن القومي، ومن بين هؤلاء السيد هوانغ سوك - يونغ )انظر الفقرة ١١ أدناه(.
    Both CAT and CRC welcomed the visit to Bahrain in 2001 by the Working Group on Arbitrary Detention, which was granted unrestricted access to all prisons and police station holding cells and was able to speak freely and without witnesses to prisoners it selected at random. UN 12- ورحّبت لجنة مناهضة التعذيب ولجنة حقوق الطفل بالزيارة التي قام بها الفريق العامل المعني بالاعتقال التعسفي إلى البحرين في عام 2001، حيث سُمح له بالدخول دون قيود إلى السجون وزنزانات الاحتجاز في مراكز الشرطة وتمكن، بحرية ومن دون شهود، من مخاطبة سجناء اختارهم عشوائياً().
    The Special Rapporteur transmitted three joint urgent appeals to the Governments of the following three countries: Bolivia (jointly with the Working Group on Arbitrary Detention), Djibouti (jointly with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions) and Mexico (jointly with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions). UN وأرسل المقرر الخاص ثلاثة نداءات عاجلة إلى الحكومات التالية: بوليفيا )بالاشتراك مع الفريق العامل المعني بالاعتقال التعسفي(، وجيبوتي )بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي(، والمكسيك )بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي(.
    25. With regard to the Special Rapporteur's request, dating from 1995 (see E/CN.4/1996/37) to visit Peru jointly with the Working Group on Arbitrary Detention, the Special Rapporteur wishes to inform the Commission that in view of the fact that the Working Group on Arbitrary Detention decided to undertake a mission at a later stage, he preferred to undertake the mission in combination with his mission to Colombia. UN ٥٢- أما فيما يتعلق بطلب المقرر الخاص، الذي يعود عهده إلى عام ٥٩٩١ )انظر الوثيقة (E/CN.4/1996/37 القيام بزيارة بيرو بالاشتراك مع الفريق العامل المعني بالاعتقال التعسفي، فإن المقرر الخاص يرغب في إبلاغ اللجنة بأنه فضل القيام ببعثة بالاقتران مع بعثته إلى كولومبيا، وذلك نظراً إلى كون الفريق العامل المعني بالاعتقال التعسفي قد قرر إجراء بعثة في وقت لاحق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد