Item 7: Proposed format of the World Conference on Disaster Reduction | UN | البند 7: نموذج مقترح للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
We look forward to the outcome of this week's World Conference on Disaster Reduction in Kobe, Japan. | UN | ونتطلع إلى النتائج التي يسفر عنها هذا الأسبوع المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث في كوبي، باليابان. |
In that connection, it proposed to host the third World Conference on Disaster Reduction in 2015. | UN | وتقترح اليابان في هذا الصدد استضافة المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من الكوارث في عام 2015. |
Re: Disaster Management: Request the inclusion of NSGTs in the programmes emanating from the 2005 World Conference on Disaster Reduction. | UN | طلب إدراج الأقاليم في البرامج المنبثقة عن المؤتمر العالمي لعام 2005 المعني بالحد من الكوارث. |
They emphasized the need to draw on strategies laid out at the United Nations Conference on Small Islands in Port Louis, Mauritius and the World Conference on Disaster Reduction in Kobe, Japan. | UN | وشددت الوفود على ضرورة التأسيس على الاستراتيجيات التي وضعها مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالدول الجزرية الصغيرة في بورت لويس، بموريشيوس، والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث في كوبي، باليابان. |
Original: Report of the World Conference on Disaster Reduction | UN | تقرير المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
Preparatory Committee for the World Conference on Disaster Reduction [General Assembly resolution 58/214] | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
Conclusions of the World Conference on Disaster Reduction | UN | استنتاجات المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
Provisional rules of procedure for the Preparatory Committee and the World Conference on Disaster Reduction | UN | النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
Item 4: Accreditation of non-governmental organizations and other major groups to the preparatory process and the World Conference on Disaster Reduction | UN | : اعتماد المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى للمشاركة في العملية التحضيرية وفي المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
Item 5: Provisional rules of procedure for the Preparatory Committee and the World Conference on Disaster Reduction | UN | البند 5: النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
Item 6: Progress report on the preparatory process of the World Conference on Disaster Reduction | UN | البند 6: التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
Item 8: Proposed partnerships mechanism in the context of the World Conference on Disaster Reduction | UN | البند 8: آلية شراكات مقترحة في سياق المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
Item 9: Proposed draft agenda for the World Conference on Disaster Reduction | UN | البند 9: مشروع جدول الأعمال المقترح للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
PROVISIONAL RULES OF PROCEDURE FOR THE PREPARATORY COMMITTEE AND THE WORLD CONFERENCE on Disaster Reduction | UN | النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
Provisional rules of procedure for the Preparatory Committee and the World Conference on Disaster Reduction | UN | النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
PROPOSED PARTNERSHIPS MECHANISM IN THE CONTEXT OF THE WORLD CONFERENCE on Disaster Reduction | UN | آلية شراكات مقترحة في سياق المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
The partnerships mechanism in the context of the World conference on Disaster Reduction (WCDR) is proposed by the Secretariat. | UN | إن آلية الشراكات في سياق المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث اقتراح مقدم من الأمانة العامة. |
Item 3: Provisional rules of procedure for the Preparatory Committee and the World Conference on Disaster Reduction | UN | : النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
The convening today of the Kobe World Conference on Disaster Reduction is an opportunity to draw up a framework for a disaster reduction strategy for this century. | UN | ويشكل عقد المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث في كوبي اليوم فرصة وضع إطار لاستراتيجية الحد من الكوارث لهذا القرن. |
" 8. Welcomes the offer made by the Government of Japan to host the Third World Conference on Disaster Risk Reduction in 2015; | UN | " 8 - ترحب بالعرض الذي قدمته حكومة اليابان لاستضافة المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من الكوارث في عام 2015؛ |
23. The World Conference for Disaster Reduction took place in Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005. | UN | 23 - وعُقد المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث في كوبي، هيوغو، اليابان، من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005. |
I have the honour to transmit to you the Dushanbe Declaration adopted at the close of the International Conference on Water-Related Disaster Reduction held in Dushanbe on 27 and 28 June 2008 (see annex). | UN | يسعدني أن أحيل إليكم إعلان دوشانبي الذي اعتمد في ختام المؤتمر الدولي المعني بالحد من الكوارث المتصلة بالمياه المعقود في دوشانبي يومي 27 و 28 حزيران/ يونيه 2008. |
Its findings will contribute to a specific programme of action for Disaster Risk Reduction 2005-2015 to be recommended by the WCDR. | UN | وستسهم نتائج هذا الاستعراض في وضع برنامج عمل محدد من أجل الحد من خطر الكوارث على مدى الفترة ما بين عامي 2005 و2015، سيوصي به المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث. |
This contribution will support the global implementation of the Plan of Action adopted at the World Conference on Natural Disaster Reduction, which was held in Yokohama, Japan, last May. | UN | وهذا اﻹسهام سيدعم التنفيذ العالمي لخطة العمل التي اعتمدت في المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الطبيعية. |