ويكيبيديا

    "المعني بالديمقراطية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Democracy
        
    1985 Head of the Gambian delegation to the African Political Parties Conference on Democracy in Africa, Dakar. UN 1985 رئيس وفد غامبيا إلى مؤتمر الأحزاب السياسية الأفريقية المعني بالديمقراطية في أفريقيا، داكار.
    :: Invited presentation at the International Summit on Democracy, Terrorism and Security, Club of Madrid, Spain, 2005 UN :: دعيت لإلقاء كلمة في مؤتمر القمة الدولي المعني بالديمقراطية والإرهاب والأمن المعقود بنادي مدريد بإسبانيا في عام 2005
    The purpose of the working group on Democracy and the rule of law was to assist Member States in those two areas; its smooth operation depended not on additional financial resources but on intellectual capacity. UN وأن الهدف من الفريق العامل المعني بالديمقراطية وسيادة القانون هو مساعدة الدول الأعضاء في هذين المجالين. وقال إن سلاسته في العمل لا تتوقف على الموارد المالية الإضافية بل على القدرة العقلية.
    Group for Study and Research on Democracy and Economic and Social Development in Africa UN فريق الدراسة والبحث المعني بالديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
    Group for Study and Research on Democracy and Economic and Social Development in Africa UN فريق الدراسة والبحث المعني بالديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
    Group for Study and Research on Democracy and Economic and Social Development in Africa UN فريق الدراسة والبحث المعني بالديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
    Group for Study and Research on Democracy and Economic and Social Development in Africa UN فريق الدراسة والبحث المعني بالديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
    The Conference on Democracy and Tolerance, held at Seoul in September 1994. UN المؤتمر المعني بالديمقراطية والتسامح، الذي عُقد في سيول في أيلول/سبتمبر ٤٩٩١.
    Group for Study and Research on Democracy and Economic and Social Development in Africa UN فريق الدراسة والبحث المعني بالديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
    In 2009, the organization organized the 4th Global Youth Conference on Democracy and Political Participation supported by the British Council in Lagos, Nigeria. UN وفي عام 2009، نظمت المنظمة المؤتمر العالمي المعني بالديمقراطية والمشاركة السياسية في لاغوس، نيجيريا؛ بدعم من مجلس الثقافة البريطاني.
    The same delegation inquired about what UNDP would be able to do in terms of follow-up to the Third International Conference of the New or Restored Democracies on Democracy Development. UN وتساءل الوفد نفسه عما يمكن للبرنامج اﻹنمائي لﻷمم المتحدة أن يفعله فيما يتعلق بمتابعة المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المعني بالديمقراطية والتنمية.
    Fifth International Conference of New or Restored Democracies on Democracy, Good Governance and Civil Society UN ثانيا - المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديــدة والمستعــادة المعني بالديمقراطية والحكم الرشيد والمجتمع المدني
    II. Fifth International Conference of New and Restored Democracies on Democracy, Good Governance and Civil Society UN ثانيا - المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة والمستعادة المعني بالديمقراطية والحكم الرشيد والمجتمع المدني
    The representatives to the Bucharest Conference of the New or Restored Democracies on Democracy and Development recommend that a follow-up of the present recommendations be undertaken. UN أوصى الممثلون في مؤتمر بوخارست للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المعني بالديمقراطية والتنمية بإجراء متابعة للتوصيات الحالية.
    A. Third International Conference of the New or Restored Democracies on Democracy and Development UN ألف - المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المعني بالديمقراطية والتنمية
    My congratulations go to the Romanian delegation on the successful outcome of the Third International Conference of the New or Restored Democracies on Democracy and Development. UN وأوجه التهانئ إلى وفد رومانيا للنجاح الذي أحرزه المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيــات الجديــدة أو المستعادة المعني بالديمقراطية والتنمية.
    Furthermore, the Study and Research Group on Democracy and Economic and Social Development in Africa (GERDDES-Africa) is now systematically conducting local seminars on governance in public administrations and law schools. UN وعلاوة على ذلك يقوم فريق البحث المعني بالديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا في الوقت الراهن بصورة منظمة بعقد حلقات دراسية محلية عن أسلوب الحكم في اﻹدارات العامة وكليات القانون.
    The Secretary-General's address to the International Summit on Democracy, Terrorism and Security in Madrid this year remains relevant. UN والخطاب الذي ألقاه الأمين العام في مؤتمر القمة الدولي المعني بالديمقراطية والإرهاب والأمن، المعقود في مدريد هذا العام، لا يزال مهما.
    In his keynote address to the closing plenary of the International Summit on Democracy, Terrorism and Security, the Secretary-General had identified the elements that should be included in a global counter-terrorism strategy. UN وقد حدد الأمين العام في خطابه الرئيسي أمام الجلسة الختامية لمؤتمر القمة الدولي المعني بالديمقراطية والإرهاب والأمن، العناصر التي ينبغي أن تدرج في أي استراتيجية عالمية لمكافحة الإرهاب.
    The elements of a comprehensive counter-terrorism strategy which the Secretary-General had outlined at the International Summit on Democracy, Terrorism and Security might form the foundation of a proactive prevention strategy. UN وأن عناصر الاستراتيجية الشاملة لمكافحة الإرهاب التي حددها الأمين العام في مؤتمر القمة الدولي المعني بالديمقراطية والإرهاب والآمن قد تشكل أساسا لاستراتيجية وقائية استباقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد