ويكيبيديا

    "المعني بالسكان اﻷصليين في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Indigenous Populations at
        
    • on Indigenous Populations in
        
    • on Indigenous Populations on
        
    • on Indigenous Populations held at
        
    Prepared by the Secretary-General pursuant to the request of the Working Group on Indigenous Populations at its fifteenth session UN من إعداد اﻷمين العام بناء على طلب الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته الخامسة عشرة
    Working Group on Indigenous Populations at its twelfth session UN المعني بالسكان اﻷصليين في دورته الثانية عشرة
    Recommendations regarding the programme of activities of the Decade of the Working Group on Indigenous Populations at its thirteenth session UN توصيات بشــأن برنامـــج أنشطة العقد مقدمة من الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته الثالثة عشرة
    The report of the workshop will be made available to the twentieth session of the Working Group on Indigenous Populations in July 2002. UN وسيتاح تقرير الحلقة للدورة العشرين للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في تموز/يوليه 2002.
    It was further alleged that their detention could be associated with the lawyers' recent participation in various United Nations international forums such as the New York Permanent Forum on Indigenous Issues as well as the Working Group on Indigenous Populations, in Geneva. UN وزُعم أيضاً أن احتجازهما يمكن أن يكون مرتبطاً بمشاركتهما مؤخراً في منتديات دولية شتى عقدتها الأمم المتحدة مثل منتدى نيويورك الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية والفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في جنيف.
    The workshop made a number of recommendations which can be found in its report to be submitted to the nineteenth session of the Working Group on Indigenous Populations in July 2001. UN وتقدمت حلقة العمل بعدد من التوصيات الممكن الاطلاع عليها في تقريرها الذي سيقدم إلى الدورة التاسعة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في تموز/يوليه 2001.
    In his statement to the Working Group on Indigenous Populations on 31 July 1996, he underlined the importance of the draft declaration on the rights of indigenous peoples and the programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People. UN وأكد في بيانه أمام الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦، على أهمية مشروع اﻹعلان المتعلق بحقوق السكان اﻷصليين وبرنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    Furthermore, the Special Rapporteur was requested to give particular attention to certain guidelines promulgated in the Council resolution and to submit the outline to the Sub-Commission for consideration by the Working Group on Indigenous Populations at its sixth session. UN وعلاوة على ذلك، طلب إلى المقرر الخاص أن يولي اهتماما خاصا لمبادئ توجيهية معينة معلنة في قرار المجلس وأن يقدم هذا اﻹطار العام إلى اللجنة الفرعية لكي ينظر فيه الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته السادسة.
    In its decision 1995/118, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to submit a third progress report to the Working Group on Indigenous Populations at its fourteenth session and to the Sub-Commission at its forty-eighth session. UN وطلبت اللجنة الفرعية إلى المقرر الخاص، في مقررها ٥٩٩١/٨١١، تقديم تقريــر مرحلي ثالث إلى الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته الرابعة عشرة وإلى اللجنة الفرعية فــي دورتهــا الثامنة واﻷربعين.
    Furthermore, the Special Rapporteur was requested to give particular attention to certain guidelines promulgated in the Council resolution and to submit the outline to the Sub-Commission for consideration by the Working Group on Indigenous Populations at its sixth session. UN وعلاوة على ذلك، طُلب إلى المقرر الخاص أن يولي اهتماما خاصا لمبادئ توجيهية معينة معلنة في قرار المجلس وأن يقدم هذا الاطار العام إلى اللجنة الفرعية لكي ينظر فيه الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته السادسة.
    At national, regional and international levels, the perspectives of indigenous people have gained increasing recognition, as reflected, inter alia, in the presence of the Working Group on Indigenous Populations at the United Nations Conference on Environment and Development, and the proclamation by the General Assembly of the year 1993 as the International Year of the World's Indigenous People. UN وعلى الصعيد الوطني واﻹقليمي والدولي، اكتسبت منظورات السكان اﻷصليين اعترافا متزايدا، على نحو ما ينعكس، في جملة أمور، في وجود الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وإعلان الجمعية العامة عام ١٩٩٣ سنة دولية للسكان اﻷصليين في العالم.
    78. Echoing Chief Seattle, one Indian leader stated to the Working Group on Indigenous Populations at its 1985 session: UN ٨٧- وترديداً لما ذكره زعيم سياتل، صرح أحد القادة الهنود للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته المعقودة في عام ٥٨٩١ بما يلي:
    Furthermore, the Special Rapporteur was requested to give particular attention to certain guidelines promulgated in the Council resolution and to submit the outline to the Sub-Commission for consideration by the Working Group on Indigenous Populations at its sixth session. UN وعلاوة على ذلك، طُلب إلى المقرر الخاص أن يولي اهتماما خاصا لبعض المبادئ التوجيهية المعلنة في قرار المجلس وأن يقدم هذا الاطار العام إلى اللجنة الفرعية كي ينظر فيه الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته السادسة.
    Furthermore, the Special Rapporteur was requested to give particular attention to certain guidelines promulgated in the Council resolution and to submit the outline to the Subcommission for consideration by the Working Group on Indigenous Populations at its sixth session. UN وعلاوة على ذلك، طُلب إلى المقرر الخاص أن يولي اهتماما خاصا لبعض المبادئ التوجيهية المعلنة في قرار المجلس وأن يقدم هذا الاطار العام إلى اللجنة الفرعية كي ينظر فيه الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته السادسة.
    3. Requests the Special Rapporteur to prepare her final working paper on the basis of the comments and information received from Governments, indigenous peoples and others and to submit it to the Working Group on Indigenous Populations at its seventeenth session and to the Sub—Commission at its fifty—first session; UN ٣- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تعد ورقة العمل النهائية على أساس التعليقات والمعلومات التي ترد من الحكومات والشعوب اﻷصلية وغيرهما وأن تقدم هذه الورقة إلى الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته السابعة عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين؛
    With a view to hearing the views of the largest number of interested parties, consultations were held during the seventeenth session of the Working Group on Indigenous Populations in July 1999. UN وللاستماع إلى آراء أكبر عدد من الأطراف المهتمة، أجريت المشاورات أثناء الدورة السابعة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في تموز/يوليه 1999.
    He reminded those present that the workshop would be submitting a report to the Working Group on Indigenous Populations in July, which should contain practical and feasible recommendations. UN وذكّر الحاضرين بأن حلقة العمل ستقدم تقريراً إلى الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في تموز/يوليه، وهو تقرير ينبغي أن يتضمن توصيات عملية ومعقولة.
    The Group also strongly supported the organization of a workshop on indigenous children, to be held at Geneva prior to the session of the Working Group on Indigenous Populations in 2000, and recommended a grant of up to US$ 23,000 to assist the participation of representatives from indigenous communities and organizations in the workshop. UN وأعرب الفريق أيضا عن تأييده الشديد لتنظيم حلقة عمل عن أطفال السكان الأصليين، تنفذ في جنيف قبل انعقاد دورة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في عام 2000، وأوصى بتقديم منحة تبلغ 000 23 دولار من دولارات الولايات المتحدة للمساعدة في مشاركة ممثلين من مجتمعات ومنظمات السكان الأصليين في حلقة العمل.
    28. The Working Group has collaborated with the Sub-Commission's Working Group on Indigenous Populations in organizing three subregional seminars in Africa: one for West Africa in Kidal, Mali; a second for Central and Southern Africa in Arusha, United Republic of Tanzania; and a third in Gaborone, Botswana. UN 28- ولقد تعاون الفريق العامل مع نظيره التابع للجنة الفرعية المعني بالسكان الأصليين في تنظيم ثلاث حلقات دراسية دون إقليمية في أفريقيا: عقدت الأولى في كيدال بمالي وعَنيت بمنطقة غرب أفريقيا؛ وعقدت الثانية في أروشا بتنزانيا وعَنيت بمنطقة أفريقيا الوسطى والجنوبية، ونظمت الثالثة في غابورون ببوتسوانا.
    Ms. Slimane, an independent expert, introduced the working paper (E/CN.4/Sub.2/AC.5/2001/WP.2) that she had presented to the workshop on multiculturalism in Africa organized by the Working Group on Minorities and the Working Group on Indigenous Populations in Kidal, Mali, in January 2001. UN 79- عرضت السيدة سليمان ورقة العمل (E/CN.4/Sub.2/AC.5/2001/WP.2) التي قدمتها إلى حلقة التدارس بشأن التعددية الثقافية في أفريقيا، التي نظمها في كانون الثاني/يناير 2001 كل من الفريق العامل المعني بالأقليات والفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في كيدال، مالي.
    27. The secretariat received a correction to the report of the Working Group on Indigenous Populations on its eleventh session (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1993/29). UN ٧٢- وتلقت اﻷمانة تصحيحا لتقرير الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته الحادية عشرة )E/CN.4/Sub.2/AC.4/1993/29(.
    The international programme is conducted annually at the time of the UN Working Group on Indigenous Populations held at the United Nations in Geneva. UN ويجري البرنامج الدولي سنويا بالتزامن مع اجتماع الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في جنيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد