ويكيبيديا

    "المعني بالصحة العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Public Health
        
    Final report of the Action Team on Public Health UN التقرير النهائي لفريق العمل المعني بالصحة العامة
    The Working Group noted with satisfaction that the Action Team on Public Health had held a meeting during the session. UN ولاحظ الفريق العامل بارتياح أنَّ فريق العمل المعني بالصحة العامة قد عقد اجتماعا خلال الدورة.
    This project was initiated in support of the Action Team on Public Health of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN 50- استُهل هذا المشروع دعما لفريق العمل المعني بالصحة العامة التابع للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    The panel was organized in cooperation with Action Team 2 on Public Health, of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, the New Partnership for Africa's Development and the South African Medical Research Council. UN ونُظِّم اجتماع الفريق بالتعاون مع فريق العمل المعني بالصحة العامة التابع للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، والشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا ومجلس البحث الطبي في جنوب أفريقيا.
    The Office for Outer Space Affairs and WHO will continue to assist the Action Team on Public Health in overseeing the development of tele-health implementation approaches. UN وسوف يواصل المكتب ومنظمة الصحة العالمية مساعدة فريق العمل المعني بالصحة العامة على الإشراف على تطوير نهوج الرعاية الصحية عن بعد.
    Appendix IV Action Team on Public Health UN التذييل الثالث- فريق العمل المعني بالصحة العامة
    5. Intergovernmental Working Group on Public Health, Innovation and Intellectual Property UN 5- الفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالصحة العامة والابتكار والملكية الفكرية
    (a) Intergovernmental Working Group on Public Health, Innovation and Intellectual Property UN (أ) الفريق الحكومي الدولي المعني بالصحة العامة والابتكار والملكية الفكرية
    With reference to the WHO's Intergovernmental Working Group on Public Health, Innovation and Intellectual Property, the Government participated in regional discussions on the development of the Working Group's global strategy. UN وفيما يتعلق بالفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالصحة العامة والابتكار والملكية الفكرية، التابع لمنظمة الصحة العالمية، شاركت الحكومة في المناقشات الإقليمية المتصلة بتطوير الاستراتيجية العالمية للفريق العامل.
    " Also notes the World Health Assembly resolution 59.24 of 27 May 2006 establishing the Intergovernmental Working Group on Public Health, Innovation, Essential Health Research and Intellectual Property Rights; UN " يلاحظ أيضاً قرار جمعية الصحة العالمية 59-24 المؤرخ 27 أيار/مايو 2006، الذي أنشأ الفريق العامل الحكومـي الدولي المعني بالصحة العامة والابتكار والبحوث الصحية الأساسية وحقوق الملكية الفكرية؛
    The Committee noted with satisfaction that, during its fiftieth session, the Action Teams on the Environmental Monitoring Strategy, on Public Health, and on Sustainable Development had met, and that the Action Team on Public Health had advanced its work, including through the establishment of a Web portal to facilitate the exchange of information. UN ولاحظت اللجنة بارتياح أن أفرقة العمل المعنية باستراتيجية رصد البيئة والصحة العامة والتنمية المستدامة قد اجتمعت، خلال دورة اللجنة الخمسين، وأن فريق العمل المعني بالصحة العامة قد تَقدّم في عمله، بسبل منها إنشاء بوّابة شبكية لتسهيل تبادل المعلومات.
    " Also notes the World Health Assembly resolution 59.24 of 27 May 2006 establishing the Intergovernmental Working Group on Public Health, Innovation, Essential Health Research and Intellectual Property Rights; UN " يلاحظ أيضاً قرار جمعية الصحة العالمية 59-24 المؤرخ 27 أيار/مايو 2006، الذي أنشأ الفريق العامل الحكومـي الدولي المعني بالصحة العامة والابتكار والبحوث الصحية الأساسية وحقوق الملكية الفكرية؛
    " Also notes the World Health Assembly resolution 59.24 of 27 May 2006 establishing the Intergovernmental Working Group on Public Health, Innovation, Essential Health Research and Intellectual Property Rights; UN " ويلاحظ أيضاً قرار جمعية الصحة العالمية 59-24 المؤرخ 27 أيار/مايو 2006، الذي أنشأ الفريق العامل الحكومـي الدولي المعني بالصحة العامة والابتكار والبحوث الصحية الأساسية وحقوق الملكية الفكرية؛
    Five partnerships have been assessed, namely, the Cotonou Agreement, the Intergovernmental Working Group on Public Health, Innovation and Intellectual Property, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases, and the World Intellectual Property Organization Development Agenda. UN وتم تقييم خمس شراكات، هي اتفاق كوتونو، والفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالصحة العامة والابتكار والملكية الفكرية، والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والبرنامج الخاص للبحث والتدريب المتعلقين بأمراض المناطق المدارية، والبرنامج الإنمائي للمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    The Subcommittee noted that the Action Team on Near-Earth Objects and the Action Team on Public Health had held meetings during its forty-eighth session. UN 59- ولاحظت اللجنةُ الفرعية أنَّ فريقَ العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض وفريق العمل المعني بالصحة العامة عقدا اجتماعات أثناء دورتها الثامنة والأربعين.
    73. As recommended by the Committee, the Subcommittee's agenda for the next session would include an item on space-system based telemedicine applications, to be considered under the three-year work plan adopted by the Committee in 2003, which also related to the work of the action team on Public Health. UN 73 - وعلى نحو ما أوصت به اللجنة، فإن جدول أعمال اللجنة الفرعية من أجل دورتها المقبلة سوف يشمل بنداً بشأن نظامٍ فضائي يقوم على أساس تطبيقات الطب عن بُعد يتم النظر إليه في إطار خطة العمل الثلاثية السنوات التي اعتمدتها اللجنة في عام 2003 وتتصل بأعمال فريق العمل المعني بالصحة العامة.
    The Intergovernmental Working Group on Public Health, Innovation and Intellectual Property was welcomed as a step forward in creating consensus among countries on how to correct the imbalance in health services between rich and poor countries, taking into account research and development activities, the ability of the developing world to innovate, intellectual property rights and sustainable funding. UN ورَحبت الحكومة بالفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالصحة العامة والابتكار والملكية الفكرية بوصفه خطوة إلى الأمام نحو تحقيق توافق آراء بين البلدان بشأن كيفية تصحيح الاختلال في الخدمات الصحية بين البلدان الغنية والفقيرة، على أن تؤخذ في الحسبان أنشطة البحث والتطوير، وقدرة العالم النامي على الابتكار، وحقوق الملكية الفكرية, والتمويل المستدام.
    (b) Note by the Secretariat containing the final report of the Action Team on Public Health: the use of space technology to improve public health (A/AC.105/C.1/L.305); UN (ب) مذكّرة من الأمانة تتضمّن التقرير النهائي لفريق العمل المعني بالصحة العامة: الاستفادة من تكنولوجيا الفضاء في تحسين الصحة العامة (A/AC.105/C.1/L.305)؛
    The Subcommittee noted that the Action Team on Public Health had held a meeting during the session, and noted, in this context, that continued discussions were needed on the use of space technology in the area of tele-epidemiology and tele-health to bring concrete benefits for meeting health needs. UN 59- ولاحظت اللجنة الفرعية أنَّ فريق العمل المعني بالصحة العامة قد عقد اجتماعا خلال الدورة ولاحظت في هذا السياق أنَّ من الضروري أن تستمر المناقشات حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في مجال دراسة الأوبئة وتوفير الرعاية الصحية عن بُعد لتحقيق فوائد ملموسة من أجل تلبية الاحتياجات الصحية.
    The Subcommittee also noted the progress made in the work of the action team on Public Health (action team 6) and that action team 11 had decided to meet again during the fifty-second session of the Committee (see A/59/174, paras. 29-31 and annex V). UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا التقدم المحرز في أعمال فريق العمل المعني بالصحة العامة (فريق العمل 6) وأن فريق العمل 11 قرّر أن يجتمع مرة أخرى أثناء الدورة الثانية والخمسين للجنة (انظر الفقرات 29-31 من الوثيقة A/59/174 والمرفق الخامس لتلك الوثيقة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد