ويكيبيديا

    "المعني بالطفل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Children
        
    • on Children
        
    • Children's
        
    • of Children
        
    :: Parliamentary Caucus for Children in Sierra Leone; UN :: إقامة المؤتمر البرلماني المعني بالطفل في سيراليون؛
    The Ombudsman for Children is an autonomous official and independent of other holders of administrative powers. UN وأمين المظالم المعني بالطفل موظف مستقل ذاتيا وغير تابع ﻷصحاب السلطة اﻹدارية اﻵخرين.
    At the national level, El Salvador focused on achieving the goals of the World Summit for Children. UN وعلى الصعيد الوطني، تركز السلفادور على تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل.
    Fifth Ministerial Meeting on Children and Social Policy in the Americas UN الاجتماع الوزاري الخامس المعني بالطفل والسياسة الاجتماعية في البلدان الأمريكية
    Member, SAARC Panel of Experts on Children, 1991-present. UN عضوة بفريق الخبراء المعني بالطفل التابع لرابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي، ١٩٩١ حتى اﻵن.
    Also advocated creation of Children's Ombudsman and Gender Ombudsman in Bangladesh. UN ودعت أيضا إلى استحداث منصبي أمين المظالم المعني بالطفل وأمين المظالم المعني بالمرأة في بنغلاديش.
    We must not forget that the World Summit for Children was held in 1990. UN ويجب ألا ننسى أن مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل عقد في عام 1990.
    The 1990 World Summit for Children was vivid testimony to the international community's concern to recognize the needs of Children. UN وكان مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل لعام 1990 دليلا حيا على اهتمام المجتمع الدولي بالاعتراف باحتياجات الأطفال.
    We have also consistently encouraged parliamentary action to implement the Plan of Action of the World Summit for Children. UN كما شجعنا باستمرار الإجراء البرلماني لتنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل.
    Introductory statement by and dialogue with the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict UN بيان استهلالي أدلى به الممثل الخاص للأمين العام المعني بالطفل والصراعات المسلحة
    These objectives tie in with those set by the World Summit for Children, held in 1990. UN وهذه اﻷهداف تقابل اﻷهداف التي حددها مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل المنعقد في عام ٠٩٩١.
    Lebanon had also signed the Declaration adopted by the World Summit for Children and was fully committed to meeting the goals for the year 2000. UN ووقع لبنان أيضا على اﻹعلان الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل وهو ملتزم تماما بتلبية اﻷهداف المحددة لسنة ٢٠٠٠.
    This second Hemispheric Meeting on Children and Social Policy reviewed the objectives of the World Summit for Children within the framework of human development, poverty reduction, decentralization and the family. UN واستعرض هذا الاجتماع الثاني لبلدان نصف الكرة المعني بالطفل والسياسة الاجتماعية أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في إطار التنمية البشرية، وكسر حدة الفقر، وتطبيق اللامركزية واﻷسرة.
    According to an analysis by the Ombudsman for Children, children and young persons with disabilities are still an invisible group in society. UN 326- وما زال الأطفال والشباب ذوو الإعاقة يشكلون فئة غير مرئية في المجتمع، وفقاً لدراسة أجراها أمين المظالم المعني بالطفل.
    Many key survival, development and protection goals that were set at the World Summit for Children and the Assembly's special session on Children have yet to be met in critical areas. UN فالعديد من الأهداف الرئيسية المتعلقة بالبقاء والتنمية والحماية، التي حددت في مؤتمر القمة المعني بالطفل وفي دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، لم تلب بعد في ميادين هامة جداً.
    The document's Declaration committed leaders to completing the unfinished agenda of the 1990 World Summit for Children and to achieving other goals and objectives, in particular those of the Millennium Declaration. UN وقد ألزم إعلان الوثيقة القادة بإكمال خطة العمل غير المكتملة لمؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل في عام 1990 وتحقيق الأهداف والغايات الأخرى، وبوجه الخصوص الأهداف الواردة في إعلان الألفية.
    A national plan for the implementation of the World Summit for Children and a children’s guide had been drawn up in order to publicize the content of the Convention on the Rights of the Child and national legislation on the subject. UN وقد وضعت خطة وطنية لتنفيذ مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل وأعد دليل يتعلق باﻷطفال وذلك بهدف نشر محتويات اتفاقية حقوق الطفل والتشريعات الوطنية المتعلقة بالموضوع بين الجمهور.
    Welcoming the holding of the commemorative high-level plenary meeting on Children, to take place on 11 and 12 December 2007, UN وإذ ترحب بعقد الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى المعني بالطفل في يومي 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    Head of Delegation, Fifth Ministerial Meeting on Children and Social Policy in the Americas, Kingston, October 2000 UN رئيسية وفد، الاجتماع الوزاري الخامس المعني بالطفل والسياسات الاجتماعية في الأمريكتين، كينغستون، تشرين الأول/أكتوبر 2000
    243. The Committee welcomes the statement of the State party indicating its plans to establish the Office of Children's Ombudsman. UN 243- وترحب اللجنة ببيان الدولة الطرف الذي يوضح خططها المتعلقة بإنشاء مكتب أمين المظالم المعني بالطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد