ويكيبيديا

    "المعني بالقضاء على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the elimination
        
    • on eliminating
        
    • for the Elimination
        
    • on Elimination
        
    Mr. Abdelfattah Amor Special Rapporteur on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief UN السيد عبد الفتاح عمر المقرر الخاص المعني بالقضاء على كافة أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    Mr. Abdelfattah Amor Special Rapporteur on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief UN السيد عبد الفتاح عمر المقرر الخاص المعني بالقضاء على كافة أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    Special Rapporteur on the elimination of all Forms of Religious Intolerance UN المقرر الخاص المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني
    :: Secretary-General's proposal on an international conference on eliminating nuclear dangers. UN :: اقتراح الأمين العام بشأن المؤتمر الدولي المعني بالقضاء على الأخطار النووية.
    An inter-agency working group had been created to press for the Elimination of violence against women. UN ومن الجدير بالذكر إنشاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالقضاء على العنف ضد المرأة.
    The Special Rapporteur on the elimination of all Forms of Religious Intolerance, Mr. A. Amor, made a presentation. UN وقــام بعرض بياني السيد أ. أمور، المقرر الخاص المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني.
    The regional programme, which will be carried out in collaboration with the International Programme on the elimination of Child Labour/ILO, will include nation-wide rapid situation assessments in seven countries. UN وسوف تشمل البرامج الإقليمية التي سيتم تنفيذها بالتعاون مع البرنامج الدولي المعني بالقضاء على عمل الأطفال القيام بتقييمات سريعة للحالة على النطاق الوطني في سبعة بلدان.
    Committee on the elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعني بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    NARI President Hasna J. Moudud joined the official delegation to the Conference on the elimination of All Forms of Discrimination against Women held at United Nations in New York in 2004. UN وانضمت حسناء مودود رئيس الرابطة إلى الوفد الرسمي الذي شارك في المؤتمر المعني بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والمعقود في الأمم المتحدة بنيويورك في عام 2004.
    Interim report of the Special Rapporteur on the elimination of all forms of religious intolerance UN التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني
    Interim report of the Special Rapporteur on the elimination of all forms of religious intolerance UN التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني
    Mr. Abdelfattah Amor Special Rapporteur on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief UN السيد عبد الفتاح عمر المقرر الخاص المعني بالقضاء على كافة أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    Mr. A. Amor Special Rapporteur on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief UN آمور المقرر الخاص المعني بالقضاء على كافة أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    Most recently the issue has arisen in the context of drafting the Declaration on the elimination of Violence against Women. UN فمنذ عهد قريب جدا ظهرت المسألة في سياق صياغة اﻹعلان المعني بالقضاء على العنف ضد المرأة.
    These linkages with women's organizations will promote further action to achieve the objectives of the draft declaration on the elimination of violence against women, once it is adopted. UN وهذه الصلات التي ستقام مع المنظمات النسائية ستشجع على اتخاذ المزيد من التدابير الرامية الى تحقيق أهداف مشروع اﻹعلان المعني بالقضاء على العنف ضد المرأة، بعد اعتماده.
    Further, Kazakhstan expresses its support for the newly established mandates of the Special Rapporteur on the right to freedom of association and peaceful assembly and a working group on the elimination of discrimination against women in law and in practice. UN كذلك تعرب كازاخستان عن تأييدها للولايات المنشأة حديثا المناطة بالمقرر الخاص المعني بالحق في حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي والفريق العامل المعني بالقضاء على التمييز ضد المرأة قانونا وممارسةً.
    For example, in 2001 the government facilitated the formation of the Tanzania Chapter, which is an integral part of the Eastern Africa Network, on the elimination of FGM. UN فعلى سبيل المثال، يسرت الحكومة في عام 2001 إنشاء فرع تنزانيا المعني بالقضاء على ختان الإناث، ويشكل هذا الفرع جزءاً لا يتجزأ من شبكة شرق أفريقيا،.
    Calling upon all Governments to cooperate with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief to enable him to carry out his mandate fully, UN وإذ تهيب بجميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني وأشكال التمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة،
    - The Secretary-General's proposal on the International Conference on eliminating Nuclear Dangers UN - اقتراح الأمين العام بشأن المؤتمر الدولي المعني بالقضاء على المخاطر النووية
    In 1993, the Commission on Human Rights adopted the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour. UN ٥٥ - وفي عام ١٩٩٣، اعتمدت لجنة حقوق الانسان برنامج العمل المعني بالقضاء على استغلال عمل اﻷطفال.
    Prosecution Office on Elimination of Violence against Women also bears the responsibility to investigate and control rape and runaways cases. UN ويتحمل مكتب المدعي العام المعني بالقضاء على العنف ضد المرأة أيضاً مسؤولية التحقيق في قضايا الاغتصاب والهروب ومراقبتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد