ويكيبيديا

    "المعني بالمساءلة الجنائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on criminal accountability
        
    Working Group of the Sixth Committee on criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN فريق اللجنة السادسة العامل المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    1. Expresses its appreciation for the work done by the Working Group of the Sixth Committee on criminal accountability of United Nations officials and experts on mission; UN 1 - تعرب عن تقديرها للفريق العامل التابع للجنة السادسة المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات لما أنجزه من عمل؛
    The Chairperson of the Working Group of theCommittee on criminal accountability of United Nations officials and experts on mission presented her oral report on the work of the Working Group. UN وقدمت رئيسة الفريق العامل التابع للجنة المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات تقريرها الشفوي عن أعمال الفريق العامل.
    1. Expresses its appreciation for the work done by the Working Group of the Sixth Committee on criminal accountability of United Nations officials and experts on mission; UN 1 - تعرب عن تقديرها للفريق العامل المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات التابع للجنة السادسة لما أنجزه من عمل؛
    7. Chair recalled that during its first meeting, the Committee had deferred the election of the Chair of the Working Group on criminal accountability of United Nations officials and experts pending informal consultations. UN 7 - الرئيس: ذكّر بأن اللجنة أجلت أثناء جلستها الأولى انتخاب رئيس الفريق العامل المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها بانتظار المشاورات غير الرسمية بهذا الشأن.
    4. Pakistan had been participating actively in the proceedings of the working group on criminal accountability of United Nations officials and experts on mission to delineate the scope of deliberations and identify jurisdictional gaps, if any, in that area of work. UN 4 - وتابع القول إن باكستان تشارك بنشاط في إجراءات الفريق العامل المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات لتحديد نطاق المداولات والكشف عن الثغرات في الولاية القضائية، إن وجدت، في مجال العمل المذكور.
    At the same meeting, the Committee also elected Minna-Liina Lind (Estonia), as Rapporteur. In 2007 Ms. Lind had replaced Martin Roger (Estonia) as a friend of the Chairperson for purposes of the Working Group of the Sixth Committee on criminal accountability of United Nations officials and experts on mission. UN وفي الجلسة نفسها، انتخبت اللجنة أيضا في منصب المقررة مينا - لينا ليند (إستونيا)، التي كانت قد حلت محل السيد مارتن روجير (إستونيا) في عام 2007 ضمن فريق أصدقاء الرئيس لأغراض فريق اللجنة السادسة العامل المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات.
    The Committee elected Mr. Dire Tladi (South Africa) as Chair of the Working Group on criminal accountability of United Nations officials and experts on mission. UN انتخبت اللجنة السيد داير تلادي (جنوب أفريقيا) رئيسا للفريق العامل المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات.
    In operative paragraph 1, the reference to the Working Group on criminal accountability of United Nations officials and experts on mission had been replaced with a reference to the report of the Secretary-General (A/65/185), of which the General Assembly took note. UN وفي الفقرة 1 من المنطوق، استعيض عن الإشارة إلى الفريق العامل المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات بالإشارة إلى تقرير الأمين العام (A/65/185) الذي أحاطت الجمعية العامة به علماً.
    1. Ms. Telalian (Greece), introducing draft resolution A/C.6/63/L.10 on criminal accountability of United Nations officials and experts on mission on behalf of the Bureau, said that the draft resolution had been considered both in informal consultations and by the Working Group on criminal accountability. UN 1 - السيدة تيلاليان (اليونان): عرضت مشروع القرار A/C.6/63/L.10 المتعلق بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات نيابة عن المكتب فقالت إنه تم النظر في مشروع القرار في مشاورات رسمية ومشاورات غير رسمية أجراها الفريق العامل المعني بالمساءلة الجنائية.
    46. Ms. Rodríguez-Pineda (Guatemala) said that the summary of the discussions of the working group on criminal accountability of United Nations officials and experts on mission (A/63/54, annex I) were a useful starting point for considering ways of overcoming existing obstacles to United Nations personnel being called to account for crimes committed during peacekeeping operations. UN 46 - السيدة رودريغيز - بينيدا (غواتيمالا): قالت إن موجز مناقشات الفريق العامل المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/63/54، المرفق الأول) كان نقطة انطلاق مفيدة للنظر في سبل التغلب على العقبات القائمة التي تحول دون محاسبة أفراد الأمم المتحدة على الجرائم التي ترتكب أثناء عمليات حفظ السلام.
    1. Ms. Telalian (Greece) (Chairperson of the Working Group on criminal accountability of United Nations officials and experts on mission), reporting on the outcome of the Working Group's meetings, said that the Working Group had decided that the available friends of the Chairperson of the 2008 Working Group would continue to act as friends of the Chairperson during the Working Group's 2009 meetings. UN 1 - السيدة تيلاليان (اليونان) (رئيسة الفريق العامل المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات): قالت في تقريرها عن نتائج اجتماعات الفريق العامل إن الفريق العامل قد قرر أن يستمر أصدقاء رئيس الفريق العامل الحاليين لعام 2008 بالعمل كأصدقاء الرئيس خلال اجتماعات الفريق العامل لعام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد