ويكيبيديا

    "المعني بالمياه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Water
        
    • the Water
        
    • for Water
        
    • AMCOW
        
    • waters
        
    Muscat Declaration on Water adopted by the first Ministerial Forum on Water of the Group of 77 UN إعلان مسقط بشأن المياه الذي اعتمده المنتدى الوزاري الأول المعني بالمياه التابع لمجموعة الـ 77
    Secretary-General's Advisory Board on Water and Sanitation, first meeting UN الاجتماع الأول للمجلس الاستشاري للأمين العام المعني بالمياه والصرف الصحي
    General Trust Fund for the African Ministers' council on Water (AMCOW) UN الصندوق الاستئماني العام للمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه
    General Trust fund for the African Ministers' Council on Water (AMCOW) A.A.3 UN الصندوق الاستئماني العام لمجلس الوزراء الأفريقي المعني بالمياه
    3. Support to the African Ministers' Council on Water UN 3 - تقديم الدعم لمجلس الوزراء الأفارقة المعني بالمياه
    In this context, we welcome the generous offer by the Islamic Republic of Iran to host the next Ministerial Forum on Water. UN وفي هذا الصدد، نرحب بالعرض السخي الذي تقدمت به جمهورية إيران الإسلامية والمتمثل في استضافة المنتدى الوزاري المقبل المعني بالمياه.
    :: Advisory Board on Water and Sanitation UN :: المجلس الاستشاري المعني بالمياه والمرافق الصحية
    In the framework of the Water and environmental sanitation programme, more than 550 experts have undergone level II training on Water quality monitoring and maintenance of water supply systems. UN وفي إطار البرنامج المعني بالمياه والمرافق الصحية البيئية، أنهى ما يزيد على ٥٥٠ خبيرا المستوى الثاني من التدريب على رصد جودة المياه وصيانة شبكات اﻹمداد بالمياه.
    General Trust Fund for the African Ministers' Council on Water (AMCOW) UN الصندوق الاستئماني العام للمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه
    It provides technical support to the African Ministers' Council on Water. UN فهو يقدم الدعم التقني إلى مجلس الوزراء الأفارقة المعني بالمياه.
    Field project on institutional strengthening of the Inter-Agency Group on Water in Africa UN مشروع ميداني بشأن التعزيز المؤسسي للفريق المشترك بين الوكالات المعني بالمياه في أفريقيا
    Of particular importance to Kenya was the strengthening of water-resource management initiatives, one of which was the African Ministers Council on Water. UN وأضافت أنه مما يهم كينيا بوجه خاص تدعيم مبادرات إدارة موارد المياه، ومنها مجلس الوزراء الأفريقيين المعني بالمياه.
    Japan's former Prime Minister, Mr. Ryutaro Hashimoto, currently chairs the Secretary-General's Advisory Board on Water and Sanitation. UN ورئيس الوزراء الياباني السابق، السيد ياتورو هاشيموتو، ترأس الآن الفريق الاستشاري للأمين العام المعني بالمياه والإصحاح.
    Regional Implementation Meeting on Water, sanitation and human settlements for Asia and the Pacific UN اجتماع التنفيذ الإقليمي المعني بالمياه والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية لآسيا والمحيط الهادئ
    Support for intergovernmental processes, such as the African Ministerial Conference on Water, is another priority. UN كما أن تقديم الدعم لعمليات الحكومية الدولية الأخرى مثل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالمياه يمثل أولوية أخرى.
    UNEP Collaborating Centre on Water and Environment; UN ' 1` المركز المتعاون التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المعني بالمياه والبيئة؛
    General Trust Fund for the African Ministers' Council on Water UN الصندوق الاستئماني العام للمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه
    To attend meetings of the Secretary-General's Advisory Board on Water and Sanitation UN لحضور اجتماعات مجلس الأمين العام الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي
    To attend the 16th meeting of the Secretary-General's Advisory Board on Water and Sanitation, held in New York UN لحضور الاجتماع السادس عشر للمجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي، المعقود في نيويورك
    It also sent out a message to the Water community that water is not an end in itself, but rather a basis of our development and well-being. UN ووجه أيضا رسالة إلى المجتمع المعني بالمياه مفادها أن المياه ليست غاية في حد ذاتها، بل هي أساس لتنميتنا ورفاهنا.
    UNICEF will continue to liaise and support the United Nations Advisory Board for Water that reports directly to the Secretary-General. UN وستواصل اليونيسيف الاتصال بالمجلس الاستشاري للأمين العام المعني بالمياه والصرف الصحي الذي يقدم التقارير مباشرة إلى الأمين العام.
    The GEF could continue to consider mercury-related projects under its international waters focal area. UN ويمكن لمرفق البيئة العالمية أن يواصل النظر في المشاريع ذات الصلة بالزئبق ضمن مجال التركيز المعني بالمياه الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد