Biannual update of the website on International Migration and development | UN | التحديث النصف سنوي للموقع الشبكي المعني بالهجرة الدولية والتنمية |
The Sovereign Military Order of Malta commends the work of the High-level Dialogue on International Migration and Development. | UN | وتشيد منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة بالعمل الذي أنجزه الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية. |
That effort includes serving as lead entity in the inter-institutional working group on International Migration. | UN | علما بأن ذلك الجهد يشمل العمل ككيان رائد في الفريق العامل المشترك بين المؤسسات المعني بالهجرة الدولية. |
Expert Group Meeting on International Migration and Development in Asia and the Pacific, Bangkok, 20 and 21 September 2008 | UN | اجتماع فريق الخبراء المعني بالهجرة الدولية والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، بانكوك، 20 و 21 أيلول/سبتمبر 2008 |
It also reflects discussions at the meeting of the Task Force Working Group on International Migration held in September 1996. | UN | وهو يعكس أيضا مناقشات الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية التابع لفرقة العمل في اجتماعه المعقود في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |
That effort includes serving as lead entity in the inter-institutional working group on International Migration. | UN | علما بأن ذلك الجهد يشمل العمل ككيان رائد في الفريق العامل المشترك بين المؤسسات المعني بالهجرة الدولية. |
His decision to extend the mandate of the Special Representative of the Secretary-General on International Migration and Development received wide support. | UN | وحظي قرار الأمين العام تمديد ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة الدولية والتنمية بتأييد واسع النطاق. |
Guatemala participated actively in the High-level Dialogue on International Migration and Development held in this same Hall less than a week ago. | UN | وشاركت غواتيمالا في الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية الذي عقد في هذه القاعة ذاتها قبل أقل من أسبوع. |
We welcome the results of the General Assembly's High-level Dialogue on International Migration and Development. | UN | ونرحب بنتائج حوار الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية. |
This issue was also examined in detail during the High-level Dialogue on International Migration and Development, which took place last week. | UN | لقد تمت دراسة هذه المسألة بالتفصيل خلال الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية، الذي عقد الأسبوع الماضي. |
Therefore, we highly appreciate the initiative of organizing the High-level Dialogue on International Migration and Development. | UN | وبالتالي، نقدر تقديرا كبيرا مبادرة تنظيم الفريق الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية. |
Honduras enthusiastically welcomes the proposed establishment of a global forum on International Migration, involving the United Nations. | UN | هندوراس ترحب بحماس بتأسيس المنتدى العالمي المعني بالهجرة الدولية بالاشتراك مع الأمم المتحدة. |
High-level Dialogue on International Migration and Development | UN | الحوار رفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والهجرة |
Declaration of the High Level-Dialogue on International Migration and Development | UN | الإعلان المنبثق من الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية |
Declaration of the High-level Dialogue on International Migration and Development | UN | الإعلان المنبثق عن الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية |
B. The High-level Dialogue on International Migration and Development | UN | باء- الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية |
Declaration of the High-level Dialogue on International Migration and Development | UN | الإعلان المنبثق من الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية |
It is linked to the Secretary-General through his Special Representative on International Migration and Development. | UN | وهو مرتبط بالأمين العام عن طريق ممثله الخاص المعني بالهجرة الدولية والتنمية. |
High-level dialogue on International Migration and development during its sixty-eighth session | UN | الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية المعقود في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
PROPOSAL TO THE SECOND GLOBAL FORUM on Migration | UN | اقتراح مقدم إلى المحفل العالمي الثاني المعني بالهجرة الدولية |
Thereafter, Mr. Peter Sutherland, UN-Secretary General's Special Representative for International Migration and Development, highlighted the success of the GFMD as a space to discuss migration issues that has gathered more than 150 countries. | UN | وبعد ذلك، سلّط السيد بيتر ساذرلاند، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالهجرة الدولية والتنمية الضوء على نجاح المنتدى باعتباره حيزا لمناقشة قضايا الهجرة جمع تحت مظلته أكثر من 150 بلدا. |
The idea of the Global Forum was proposed by the Secretary-General of the United Nations and his Special Representative for Migration at the United Nations High-Level Dialogue on International Migration and Development in September 2006. | UN | وظهرت فكرة إنشاء المنتدى باقتراح من الأمين العام للأمم المتحدة وممثله الخاص المعني بالهجرة الدولية والتنمية خلال حوار الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية الذي جرى في أيلول/سبتمبر 2006. |
Kazakhstan hopes that the High-level Dialogue on International Migration and Development will significantly contribute to identifying trends in International Migration and its effects on development. | UN | وتأمل كازاخستان أن يسهم الفريق الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية إسهاما كبيرا في تحديد الاتجاهات السائدة في الهجرة الدولية وآثارها على التنمية. |