Special Rapporteur on the rights of persons with disabilities | UN | المقرر الخاص المعني بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Special Rapporteur on the rights of persons with disabilities | UN | المقرر الخاص المعني بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Special Rapporteur on the rights of persons with disabilities | UN | المقرر الخاص المعني بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
26/20 Special Rapporteur on the rights of persons with disabilities | UN | المقرر الخاص المعني بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Participants welcomed the appointment of the Human Rights Council Special Rapporteur on the rights of persons with disabilities. | UN | ٦٠- ورحب المشاركون بتعيين مجلس حقوق الإنسان للمقرر الخاص المعني بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
The Working Group on the rights of persons with Disabilities of the Commission on Government Human Rights Policy, which is made up of federal government bodies and representatives of civil society organizations, was also consulted. | UN | وجرت أيضا استشارة الفريق العامل المعني بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة التابع للجنة المعنية بالسياسة الحكومية لحقوق الإنسان، المكون من ممثلين لهيئات حكومية اتحادية وممثلين لمنظمات المجتمع المدني. |
At every Council session, the work of one panel had been made accessible, in addition to the annual panel on the rights of persons with disabilities. | UN | وفي كل دورة للمجلس، أُتيحت إمكانية الوصول إلى عمل فريق واحد، بالاضافة إلى عمل الفريق السنوي المعني بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Qatar had nominated in 2003 the Special Rapporteur on the rights of persons with disabilities, and a national Qatari was a member of the Committee on the rights of persons with Disabilities. | UN | وترشحت قطر في عام 2003 لشغل منصب المقرر الخاص المعني بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وتضم لجنة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة مواطناً قطرياً. |
The mandates of the Special Rapporteur on prisons and conditions of detention in Africa of the African Commission on Human and Peoples' Rights as well as of the Rapporteurship on the rights of persons deprived of liberty of the Inter-American Commission on Human Rights might provide some guidance as to the scope of such an extended mandate. | UN | والولاية المنوطة بالمقرر الخاص المعني بالسجون وأوضاع الاحتجاز في أفريقيا التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب فضلاً عن ولاية المقرر المعني بحقوق الأشخاص المحرومين من حريتهم التابع للجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان يمكن أن توفرا بعض التوجيه فيما يتعلق بنطاق الولاية الممددة. |
The mandates of the Special Rapporteur on prisons and conditions of detention in Africa of the African Commission on Human and Peoples' Rights as well as of the Rapporteurship on the rights of persons deprived of liberty of the Inter-American Commission on Human Rights might provide some guidance as to the scope of such extended mandate. | UN | ثم إن الولاية المنوطة بالمقرر الخاص المعني بالسجون وأوضاع الاحتجاز في أفريقيا التابع للجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب وولاية المقرر المعني بحقوق الأشخاص المحرومين من حريتهم والتابع للجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان من شأنهما توفير بعض الإرشاد فيما يخص نطاق الولاية الممدَّدة. |
The mandates of the Special Rapporteur on Prisons and Conditions of Detention in Africa and of the Rapporteurship on the rights of persons Deprived of Liberty of the Inter-American Commission on Human Rights might provide some guidance as to the scope of such an extended mandate. | UN | والولاية المنوطة بالمقرر الخاص المعني بالسجون وأوضاع الاحتجاز في أفريقيا، فضلاً عن ولاية المقرر المعني بحقوق الأشخاص المحرومين من حريتهم التابع للجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان يمكن أن توفرا بعض التوجيه فيما يتعلق بنطاق الولاية بعد تمديدها. |
A Special Rapporteur on the rights of persons deprived of liberty of the Organization of American States would visit Suriname at the end of May 2011, which demonstrated the willingness of Suriname to further improve the conditions of all detainees. | UN | وسيقوم المقرر الخاص المعني بحقوق الأشخاص المحرومين من حريتهم التابع لمنظمة الدول الأمريكية بزيارة إلى سورينام في نهاية أيار/مايو 2011، وهو ما يدل على رغبة سورينام في زيادة تحسين ظروف جميع المحتجزين. |
The mandates of the African Commission's Special Rapporteur on Prisons and Conditions of Detention in Africa and the Rapporteur on the rights of persons Deprived of Liberty of the Inter-American Commission on Human Rights might provide some guidance as to what could be the scope of such an extended mandate. | UN | ويمكن أن توفر الولاية المنوطة بالمقرر الخاص المعني بالسجون وأوضاع الاحتجاز في أفريقيا، فضلاً عن ولاية المقرر المعني بحقوق الأشخاص المحرومين من حريتهم التابع للجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بعض التوجيه فيما يتعلق بنطاق الولاية بعد تمديدها. |
The Council had also appointed, or renewed the mandates of, mandate holders for 31 existing mandates and had introduced two new mandates: Special Rapporteur on the rights of persons with disabilities and Special Rapporteur on the negative impact of unilateral coercive measures on the enjoyment of human rights. | UN | وأضاف أن المجلس جدد 31 ولاية قائمة للمكلفين بها، واستحدث ولايتين جديدتين كلف بهما: المقرر الخاص المعني بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والمقرر الخاص المعني بالأثر السلبي الناجم عن التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد في ما يتعلق بالتمتُّع بحقوق الإنسان. |
As the issue of disability was at the nexus of development and human rights, the sponsors welcomed Human Rights Council resolution 26/20 establishing the mandate of the Special Rapporteur on the rights of persons with disabilities. | UN | ونظرا لأن مسألة الإعاقة هي في صلب التنمية وحقوق الإنسان، فإن مقدمي مشروع القرار يرحبون بقرار مجلس حقوق الإنسان 26/20 بشأن إنشاء ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
The theme of the 2013 Conference, " Ensuring adequate standards of living: empowerment and participation of persons with disabilities within the framework of the Conference on the rights of persons with Disabilities " , was crucial, since such persons must have the opportunity to reach their full potential. | UN | وذكر أن موضوع المؤتمر لعام 2013، وهو " ضمان مستويات معيشية كافية: تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة ومشاركتهم في إطار المؤتمر المعني بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة " ، يتسم بأهمية بالغة نظرا إلى أن هؤلاء الأشخاص يجب أن تُتاح لهم الفرصة لبلوغ إمكاناتهم الكاملة. |
ECLAC also cooperated with CARICOM in relation to a number of other meetings, such as the Caribbean Forum on Population, Migration and Development, the Regional Conference on Population and Development in Latin America and the Caribbean, and the CARICOM High-level Ministerial Meeting on the rights of persons with Disabilities in the Caribbean. | UN | وتعاونت مع الجماعة بشأن عدد من الاجتماعات الأخرى، كمنتدى منطقة البحر الكاريبي المعني بالسكان والهجرة والتنمية، والمؤتمر الإقليمي للسكان والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والاجتماع الوزاري للجماعة الرفيع المستوى المعني بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في منطقة البحر الكاريبي. |
33. In 2011, the Office of the Rapporteur on the rights of persons Deprived of Liberty of the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) carried out a working visit to Uruguay. | UN | 33- وفي عام 2011، أجرى مكتب المقرر الخاص المعني بحقوق الأشخاص المحرومين من الحرية التابع للجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان زيارة عمل إلى أوروغواي. |
98. The working group on the rights of persons with disabilities of the Commission on Government Policy on Human Rights established a subsidiary working group to review the measures in place for protecting persons with disabilities from violence, physical or mental abuse, neglect or negligence, ill-treatment and sexual exploitation. | UN | 98- وأنشأ الفريق العامل المعني بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، التابع للجنة المعنية بالسياسات الحكومية المتعلقة بحقوق الإنسان، فريقا عاملا فرعيا لاستعراض التدابير المطبقة لحماية الأشخاص ذوي الإعاقة من العنف وسوء المعاملة البدنية أو الذهنية أو الإهمال أو التقصير وسوء المعاملة والاستغلال الجنسي. |
This is the case, for example, under resolutions 26/20, Special Rapporteur on the rights of persons with disabilities, and 27/21, Human Rights and unilateral coercive measures, while a consultant at the P-4 level would be required under resolution 26/22, Human rights and transnational corporations and other business enterprises. | UN | وهذه هي الحالة، على سبيل المثال، بموجب القرار 26/20، المقرر الخاص المعني بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والقرار 27/21، حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد، وستكون هناك حاجة إلى خبير استشاري برتبة ف-4 بموجب القرار 26/22، حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى. |