ويكيبيديا

    "المعني برصد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on monitoring
        
    • on the Monitoring
        
    • for monitoring
        
    • Observation
        
    • monitoring the
        
    • and Monitoring
        
    • for the monitoring
        
    • team monitoring
        
    • Monitoring Group
        
    :: Recommendations of the international meeting on monitoring and implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development beyond 2014 UN :: توصيات الاجتماع الدولي المعني برصد وتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لما بعد عام 2014
    The experience of the Group on monitoring the Millennium Development Goals for over 10 years will be an invaluable contribution to any future effort to establish a monitoring framework. UN وستشكل تجربة الفريق المعني برصد الأهداف الإنمائية للألفية على مدى أكثر من 10 سنوات مساهمة قيمة في أي جهود تبذل مستقبلا من أجل إنشاء إطار للرصد.
    Acts as a focal point for coordination and supervision of all the activities relating to the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, including the activities relating to assistance to the Special Rapporteur on the Monitoring of the transition to democracy in South Africa. UN يعمل كجهة تنسيق وإشراف على جميع اﻷنشطة المتصلة بالعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري بما فيها اﻷنشطة المتصلة بمساعدة المقرر الخاص المعني برصد الانتقال إلى الديمقراطية في جنوب افريقيا.
    South African Consortium for monitoring Educational Quality UN تجمع الجنوب الأفريقي المعني برصد جودة التعليم
    23. The Group on Earth Observations, with 86 member countries, is coordinating international efforts to build a Global Earth Observation System of Systems. UN 23 - يضم الفريق المعني برصد الأرض 86 بلدا عضوا، ويقوم بتنسيق الجهود الدولية الرامية إلى إنشاء منظومة عالمية لنظم الأرض.
    Member, International Labour Organization (ILO) team of independent experts monitoring the implementation of sanctions against apartheid, Geneva. UN عضو في فريق الخبراء المستقلين لمنظمة العمل الدولية المعني برصد تنفيذ العقوبات المتصلة بالفصل العنصري، جنيف.
    E/CN.5/1995/L.10 4 Draft resolution submitted by the Chairman of the Working Group on monitoring the Implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities UN E/CN.5/1995/L.10 مشروع قرار مقدم من رئيس الفريق العامل المعني برصد تنفيذ المعايير الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين
    (d) Expert group meeting on monitoring secure tenure (1) [1]; UN (د) اجتماع فريق الخبراء المعني برصد ضمان الحيازة (1) [1]؛
    Given the complexity of the issue, the Meeting of the Parties decided to refer the matter for further consideration by the contact group on monitoring transboundary movements of, and preventing illegal trade in, ozonedepleting substances. UN 112- وبالنظر إلى التعقيدات التي تنطوي عليها هذه القضية، قرر اجتماع الأطراف إحالة المسألة لمزيد من البحث إلى فريق الاتصال المعني برصد المواد المستنفدة للأوزون ومنع الاتجار غير المشروع فيها.
    Final Report of the Special Rapporteur of the Commission for Social Development on monitoring the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities on his second mission, 1997-2000 UN التقرير النهائي للمقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني برصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين عن مهمته الثانية، 1997-2000
    (e) Agreement on monitoring of the Management of Arms and Armies, signed in Nepal on 8 December 2006; UN (هـ) الاتفاق المعني برصد إدارة الأسلحة والجيوش في نيبال المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    5. African Conference on the Monitoring of the Child Situation in Africa, organized by OAU, Tunis, 11—13 January 1995. UN ٥- المؤتمر اﻷفريقي المعني برصد حالة اﻷطفال في أفريقيا الذي نظمته منظمة الوحدة اﻷفريقية في تونس من ١١ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    Negotiated on the establishment, and is a member, of the Joint Expert Working Group on the Monitoring of the Right to Education, composed of two members of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Committee on Conventions and Recommendations, and two members of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN شاركت في المفاوضات التي أجريت من أجل إنشاء فريق الخبراء العامل المشترك المعني برصد الحق في التعليم، الذي صارت عضوا فيه، والمتألف من عضوين من اللجنة المعنية بالاتفاقيات والتوصيات التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وعضوين من لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    6. The joint United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization/Committee on Economic, Social and Cultural Rights expert group on the Monitoring of the right to education, which includes two members of CESCR and two members of the Committee on Conventions and Recommendations (CR) of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), held its first meeting at UNESCO Headquarters on 19 May 2003. UN 6- وعقد فريق الخبراء المشترك بين اليونسكو ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المعني برصد الحق في التعليم، والذي يضم عضوين من اللجنة وعضوين من لجنة الاتفاقات والتوصيات التابعة لليونسكو، أول اجتماع له في مقر اليونسكو في 19 أيار/مايو 2003.
    Recalling that the Commission on Sustainable Development is the primary intergovernmental forum for monitoring the implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy, while recognizing that the institutional framework for sustainable development is currently evolving, UN وإذ تشير إلى أن لجنة التنمية المستدامة هي المنتدى الحكومي الدولي الرئيسي المعني برصد تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس، وإذ تقر في الوقت نفسه بأن الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة لا يزال قيد التطوير،
    For the purpose of the implementation of the above-mentioned law, the Government of the Republic of Croatia has established the Standing Coordination Group for monitoring the Implementation of International Restrictive Measures to monitor and coordinate the implementation of restrictive measures. UN ولأغراض تنفيذ القانون المذكور أعلاه، شكّلت حكومة جمهورية كرواتيا فريق التنسيق الدائم المعني برصد تنفيذ التدابير التقييدية الدولية، ليتولى رصد وتنسيق تنفيذ التدابير التقييدية.
    Recalling that the Commission on Sustainable Development is the primary intergovernmental forum for monitoring the implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy, while recognizing that the institutional framework for sustainable development is currently evolving, UN وإذ تشير إلى أن لجنة التنمية المستدامة هي المنتدى الحكومي الدولي الرئيسي المعني برصد تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس، مع التسليم بأن الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة لا يزال قيد التطوير في الوقت الراهن،
    One group visited the Earth Observation and Data Centre of the China National Space Administration. UN 31- والمجموعة الأولى زارت المركز المعني برصد الأرض وبياناته، التابع لإدارة الفضاء الوطنية الصينية.
    The ISS Program Science Forum Earth Observation Working Group was focusing on the coordination of ISS remote-sensing activities for disaster response and humanitarian aid. UN ويركّز الفريق العامل المعني برصد الأرض التابع لمحفل العلوم الخاص ببرنامج المحطة الدولية على تنسيق أنشطة المحطة الفضائية في مجال الاستشعار عن بُعد لغرض التصدي للكوارث والمعونة الإنسانية.
    I have the honour to transmit to you my first report on my activities as High Representative monitoring the implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina. UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقريري اﻷول عن أنشطتي بصفتي الممثل السامي المعني برصد تنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك.
    36. The Implementation and Monitoring Council resumed its activities during the period under review. UN ٣٦ - استأنف المجلس المعني برصد التنفيذ أنشطته خلال الفترة قيد الاستعراض.
    2000 - 2007: Albanian Ombudsman's Vice Commissioner for the monitoring of the standards of human rights in prisons and police institutions. UN 2000 - 2007: نائب مفوض أمانة المظالم المعني برصد معايير حقوق الإنسان في السجون وفي مؤسسات الشرطة.
    The commission consists of representatives of the Peace Secretariat, the Technical Commission for the Implementation of the Resettlement Agreement concerning populations uprooted by the armed conflict (CTEAR), the coordination team monitoring definitive integration (ECO), MINUGUA and the office of the Deputy Minister of Housing. UN وتتكون اللجنة من ممثلي أمانة السلام واللجنة الفنية المعنية بتنفيذ اتفاق إعادة التوطين المتعلق بالسكان النازحين بسبب النزاع المسلح والفريق التنسيقي المعني برصد الإدماج النهائي وبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا ومكتب نائب وزير الإسكان.
    An ad-hoc group of officials, reporting to the Ministerial Reform Monitoring Group holds periodic consultations with the high ranking representatives of the minorities in Turkey. UN ويعقد فريق مخصص من المسؤولين، تابع للفريق الوزاري المعني برصد الإصلاحات، مشاوراته الدورية مع الممثلين الرفيعي المستوى للأقليات في تركيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد