ويكيبيديا

    "المعني بسيادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the Rule
        
    • Rule of
        
    • of the Rule
        
    • on rule
        
    • for the Rule
        
    • and the Rule
        
    A paragraph to that effect should be included in the resolution on the Rule of law to be adopted at the current session. UN وينبغي أن تدرج فقرة بهذا الخصوص في القرار المعني بسيادة القانون الذي سيتخذ في الدورة الحالية.
    UNICEF will also engage in the sector working group on the Rule of law. UN وستشارك اليونيسيف أيضا في الفريق العامل في هذا القطاع المعني بسيادة القانون.
    The outcome of the high-level meeting on the Rule of law will provide further guidance for the United Nations and Member States. UN وستوفر نتائج الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون مزيدا من التوجيه للأمم المتحدة والدول الأعضاء.
    Rule of Law, Judicial System and Prison Advisory Section UN القسم الاستشاري المعني بسيادة القانون والنظام القضائي والسجون
    Rule of Law, Judicial System and Prison Advisory Section UN القسم الاستشاري المعني بسيادة القانون والنظام القضائي والسجون
    It therefore welcomed the Declaration adopted at the High-level Meeting on the Rule of Law. UN وقال إنه لذلك يعرب وفده عن ترحيبه بالإعلان الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون.
    Declaration of the high-level meeting of the General Assembly on the Rule of law at the national and international levels UN إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    His delegation also looked forward to the high-level meeting on the Rule of law and stood ready to assist in organizing that event. UN وذكر أن وفد بلده يتطلع أيضاً إلى الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون وأنه مستعد للمساعدة على تنظيم ذلك الحدث.
    We welcome the recent deployments of the Team of Experts on the Rule of Law and Sexual Violence in Conflict. UN نرحب بالانتشار الذي أجري مؤخرا لفريق الخبراء المعني بسيادة القانون والعنف الجنسي في حالات النزاع.
    As a concrete demonstration of that support, we have made a financial contribution to the Team of Experts on the Rule of Law and Sexual Violence in Conflict. UN وكدليل ملموس على ذلك الدعم، دفعنا مساهمة مالية لفريق الخبراء المعني بسيادة القانون والعنف الجنسي في حالات النزاع.
    High-level meeting on the Rule of law at the national and international levels 5th UN الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    The Team of Experts on the Rule of Law and Sexual Violence in Conflict, on invitation of the Government, will also support the implementation of a framework of cooperation in line with the priorities expressed in the present communiqué. UN وسيقوم كذلك فريق الخبراء المعني بسيادة القانون والعنف الجنسي في حالات النـزاع، بناء على دعوة من الحكومة، بتقديم الدعم لتنفيذ إطار للتعاون وفقا للأولويات الواردة في هذا البيان.
    The Council underlines the importance of her mandate and the mandate of the Team of Experts on the Rule of Law and Sexual Violence in Conflict, which contribute to the women and peace and security agenda. UN ويشدد المجلس على أهمية ولاية الممثلة الخاصة وولاية فريق الخبراء المعني بسيادة القانون والعنف الجنسي في حالات النزاع في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالمرأة والسلام والأمن.
    2. This was recognized at the high-level meeting of the General Assembly on the Rule of law at the national and international levels. UN 2 - وقد أُقر هذا في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    Rule of Law, Judicial System and Prison Advisory Section UN القسم الاستشاري المعني بسيادة القانون والنظام القضائي والسجون
    Outreach Assistant post redeployed to the Rule of Law Liaison Office UN نقل وظيفة مساعد اتصال إلى مكتب الاتصال المعني بسيادة القانون
    Rule of Law, Judicial System and Prison Advisory Section UN القسم الاستشاري المعني بسيادة القانون والنظام القضائي والسجون
    The Office is part of system-wide mechanisms such as the Rule of Law Coordination and Resource Group. UN ويمثل المكتب جزءاً من آليات على نطاق المنظومة، مثل الفريق التنسيقي والمرجعي المعني بسيادة القانون.
    The incumbent of the post will work under the authority of the Chief of the Rule of Law, Judicial System and Prison Advisory Section. UN وسيعمل شاغل الوظيفة تحت سلطة رئيس القسم الاستشاري المعني بسيادة القانون والنظام القضائي والسجون.
    The Mission's framework component on Rule of law continued its efforts on judicial and penal reform as well as the maintenance of law and order. UN وواصل عنصر البعثة المعني بسيادة القانون جهوده في مجال الإصلاح القضائي والجنائي وصون القانون والنظام.
    Extending this further into the regions will be a priority for the Rule of law and security institutions group in 2014. UN وتتمثل إحدى أولويات الفريق المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية لعام 2014 في توسيع نطاق تنفيذ هذا البرنامج في المناطق.
    The potential facilitating role of the Rule of Law Group and the Rule of Law Unit in that respect was emphasized. UN وشُدِّد في هذا الشأن على الدور التيسيري الذي يمكن أن يضطلع به كل من الفريق المعني بسيادة القانون ووحدة سيادة القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد