ويكيبيديا

    "المعني بمسألة العنف ضد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on violence against
        
    Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences UN المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences UN المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences UN المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences UN المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences UN المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences UN المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Support to the Special Rapporteur on violence against women UN الدعم المقدم إلى المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة
    55. The Special Rapporteur on violence against women should be invited to undertake a mission to Afghanistan. UN 55- وينبغي دعوة المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة إلى القيام ببعثة إلى أفغانستان.
    Special Rapporteur on violence against women thanked everyone for their support and cooperation in the preparation and conduct of the mission. UN المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة شكر الجميع على دعمهم وتعاونهم من أجل الإعداد للبعثة والقيام بها.
    The Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences could consider girls but not boys. UN ويمكن للمقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، أن يدرس حالة الفتيات وليس الفتيان.
    This was preceded by an earlier invitation to the Special Rapporteur on violence against women. UN وقد سبقت ذلك دعوة الزيارة التي قُدمت إلى المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة.
    The name of the woman, who had been the subject of an appeal by the Special Rapporteur on violence against women and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, was Naji Hizam Abdullah. UN فناجي حزام عبد الله هو اسم السيدة التي وجه نداءً بشأنها كل من المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً.
    Also recalling that the World Conference on Human Rights welcomed the decision of the Commission on Human Rights to consider at its fiftieth session the appointment of a special rapporteur on violence against women, UN وإذ تشير أيضا إلى أن المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان قد رحب بالقرار الذي اتخذته لجنة حقوق اﻹنسان بأن تنظر في دورتها الخمسين في تعيين المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة،
    She recommended improved screening of, and monitoring by, health-care professionals, social workers and law enforcement, better data collection, and the creation of a United Nations dedicated mechanism similar to the Special Representative of the Secretary General on violence against Children to promote United Nations interagency collaboration on those issues. UN وأوصت بتحسين انتقاء أخصائيي الرعاية الصحية، وشبكات الأخصائيين الاجتماعيين وإنفاذ القوانين، وقيامهم بالمراقبة، وتحسين جمع البيانات، وإنشاء آلية مكرسة تابعة للأمم المتحدة مثل الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة العنف ضد الأطفال من أجل تعزيز التعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة بشأن هذه القضايا.
    (d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and other relevant United Nations institutions. UN (ﻫ) التعاون مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة العنف ضد الأطفال وسائر مؤسسات الأمم المتحدة المختصة.
    The Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences addresses issues relating to the protection of women from violence while deprived of their liberty. UN ويتناول المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه قضايا تتعلق بحماية المرأة من العنف أثناء حرمانها من حريتها.
    Special Rapporteur on violence against women (9 - 14 Feb. 2004) UN المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة (9-14 شباط/فبراير 2004)
    (d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and other relevant United Nations institutions. UN (د) التعاون مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة العنف ضد الأطفال ومؤسسات الأمم المتحدة الأخرى المعنية.
    India recommended that the Netherlands consider implementing the recommendations of the Special Rapporteur on violence against women and CEDAW in this regard. UN وأوصت الهند بأن تنظر هولندا في تنفيذ توصيات المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في هذا الشأن.
    However, and partly due to the recommendations made by treaty bodies and the Special Rapporteur on violence against women, the Government is considering whether a gender-specific formulation of policy is advisable. UN ومع ذلك، تنظر الحكومة الآن في ما إذا كان من المستصوب وضع سياسة ذات طابع جنساني، تدفعها إلى ذلك، جزئياً، التوصيات التي قدمتها هيئات المعاهدات والمقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد