The additional Administrative Assistant will provide administrative support to the Special Adviser on the Responsibility to Protect. | UN | وسيقدم المساعد الإداري الإضافي دعما إداريا للمستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية. |
A third Administrative Assistant was therefore being requested to provide dedicated support to the Special Adviser on the Responsibility to Protect. | UN | ومن ثم يطلب تعيين مساعد إداري ثالث لتقديم دعم مخصص للمستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية. |
Ms. Nicola Reindorp, Director of Advocacy at the Global Centre on the Responsibility to Protect | UN | السيدة نيكولا ريندورب، مديرة الدعوة في المركز العالمي المعني بمسؤولية الحماية |
Special Adviser on the Prevention of Genocide and the Special Adviser on the Responsibility to Protect | UN | المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية والمستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية |
The proposed amendment would hamper the Office's work, particularly its efforts to cooperate with the Special Adviser on the Responsibility to Protect and other United Nations entities, and for that reason should be rejected. | UN | وقال إن التعديل المقترح سيعرقل عمل المكتب، ولا سيما جهوده الرامية إلى التعاون مع المستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية وكيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة، ولهذا السبب ينبغي رفضه. |
She therefore wondered whether there was any duplication or overlap of the functions of the Special Adviser on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities and the Special Adviser on the Responsibility to Protect. | UN | ولذلك، تساءلت عما إذا كانت هناك ازدواجية أو تداخل في مهام المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة والفظاعات الجماعية والمستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية. |
We also agree that a first step towards an early warning capability is the Secretary-General's proposal that the work of his Special Adviser on the Responsibility to Protect be combined with that of his Special Adviser on the Prevention of Genocide. | UN | ونوافق أيضا على أن الخطوة الأولى على طريق إنشاء قدرة إنذار مبكر هي اقتراح الأمين العام بالجمع بين عمل مستشاره الخاص المعني بمسؤولية الحماية وعمل مستشاره الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية. |
This approach involves strengthening existing mechanisms within the United Nations, such as the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide and the role of the Special Adviser to the Secretary-General on the Responsibility to Protect. | UN | وينطوي هذا النهج على تعزيز الآليات القائمة داخل الأمم المتحدة، من قبيل مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية ودور المستشار الخاص للأمين العام المعني بمسؤولية الحماية. |
71. The Special Adviser who focuses on the Responsibility to Protect is charged with the further development and refinement of the concept and with continuing a political dialogue with Member States and other stakeholders on further steps towards implementation. | UN | 71 - والمستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية مكلف بزيادة تطوير هذا المفهوم وتنقيحه، وبمواصلة إجراء حوار سياسي مع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى بشأن اتخاذ مزيد من الخطوات لتنفيذه. |
75. The Secretary-General indicates that the office of the Special Adviser on the Prevention of Genocide supports two special advisers: the Special Adviser on the Prevention of Genocide (Under-Secretary-General), and the Special Adviser on the Responsibility to Protect (Assistant Secretary-General) (ibid., paras. 53-61). | UN | 75 - يشير الأمين العام إلى أن مكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية يدعم مستشارين خاصين: المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية (وكيل أمين عام)، والمستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية (أمين عام مساعد) (المرجع نفسه، الفقرات 53-61). |
76. The Advisory Committee recalls that, in April 2012, its concurrence was sought for the establishment of a new post at the Assistant Secretary-General level, to be funded from extrabudgetary resources for the year ending 31 December 2012, for the Special Adviser of the Secretary-General on the Responsibility to Protect. | UN | 76 - وتذكر اللجنة الاستشارية أنه جرى في نيسان/أبريل 2012 التماس تأييدها لإنشاء وظيفة جديدة للمستشار الخاص للأمين العام المعني بمسؤولية الحماية برتبة أمين عام مساعد تمول من الموارد الخارجة عن الميزانية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
As it indicated in its response to the Secretary-General in June 2012, the Committee has remained of the view that the establishment of the Assistant Secretary-General-level position for the Special Adviser on the Responsibility to Protect is a policy matter that should be decided by the General Assembly. | UN | وما زالت اللجنة على رأيها الذي أعربت عنه في ردّها على الأمين العام في حزيران/يونيه 2012 ومفاده أن إنشاء منصب المستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية برتبة أمين عام مساعد هو من قبيل الأمور السياساتية، ولذا يجدر أن تبتّ فيه الجمعية العامة. |
The report lacked transparency and deliberately mingled proposals on the mandate and activities of the Special Adviser on the Responsibility to Protect with those of the Special Adviser on the Prevention of Genocide; she requested a breakdown of the human and financial resources requested for each mandate holder. | UN | 24 - وختمت بالقول إن التقرير يفتقر إلى الشفافية ويتعمد الخلط بين مقترحات بشأن ولاية وأنشطة المستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية وبين ولاية وأنشطة المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية؛ وطلبت توزيع الموارد البشرية والمالية المطلوبة على كل من المكلفين بولاية. |
The Special Adviser on the Prevention of Genocide has met since September 2008 with every incoming President to discuss issues relating to his mandate and since 2010 has held those meetings jointly with the Special Adviser on the Responsibility to Protect. | UN | ويلتقي المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية، منذ أيلول/سبتمبر 2008، بكل رئيس من رؤساء المجلس المتعاقبين لمناقشة المسائل المتصلة بولايته، ويعقد هذه الاجتماعات منذ عام 2010 بالاشتراك مع المستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية. |
39. One additional position of Administrative Assistant (General Service (Other level)) is proposed to provide administrative support to the Special Adviser on the Responsibility to Protect (A/66/354/Add.1, para. 95). | UN | 39 - يقترح إنشاء وظيفة إضافية واحدة لمساعد إداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) لتقديم دعم إداري للمستشار الخاص للأمين العام المعني بمسؤولية الحماية (A/66/354/Add.1، الفقرة 95). |
In his report to the Assembly of July 2010 on early warning, assessment and the responsibility to protect (A/64/864), the Secretary-General reiterated his proposal to institutionalize the collaboration between the Special Adviser on the Prevention of Genocide and the Special Adviser on the Responsibility to Protect. | UN | وفي التقرير الذي قدمه الأمين العام إلى الجمعية في تموز/يوليه 2010 بشأن الإنذار المبكر والتقييم والمسؤولية عن الحماية (A/64/864)، أكد مجددا اقتراحه إضفاء طابع مؤسسي على التعاون بين المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية والمستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية. |
In his report to the Assembly of July 2010 on early warning, assessment and the responsibility to protect (A/64/864), the Secretary-General reiterated his proposal to institutionalize the collaboration between the Special Adviser on the Prevention of Genocide and the Special Adviser on the Responsibility to Protect. | UN | وأكد الأمين العام، في التقرير الذي قدمه إلى الجمعية في تموز/يوليه 2010 بشأن الإنذار المبكر والتقييم والمسؤولية عن الحماية (A/64/864)، اقتراحه إضفاء طابع مؤسسي على التعاون بين المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية والمستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية. |
The Special Adviser on the Responsibility to Protect has continued to work with the Member States both in New York and in capitals, with United Nations regional and civil society partners, and with the rest of the United Nations system as they consider how best to fulfil the responsibility to protect populations from the risk of genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity, as well as their incitement. | UN | وواصل المستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية العمل مع الدول الأعضاء في نيويورك ومختلف العواصم، ومع الشركاء الإقليميين للأمم المتحدة وشركائها من المجتمع المدني، ومع سائر كيانات منظومة الأمم المتحدة، دراسة أفضل السبل للوفاء بمسؤولية حماية السكان من خطر الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والتطهير العرقي والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، ومن التحريض على ارتكاب هذه الجرائم. |
The path which the Secretariat had followed raised the question of why it appeared to have a new strategy of evading a transparent, democratic debate, as had already occurred with the establishment of the post of Special Adviser " on the Responsibility to Protect " , in order to impose particular concepts or reform measures through the simple expedient of budget allocations. | UN | واسترسل قائلاً إن السبيل الذي تسلكه الأمانة العامة يثير التساؤل عن السبب في ما يبدو من أن لديها استراتيجية جديدة لتجنب النقاش الشفاف والديمقراطي، كما حدث بالفعل عند إنشاء منصب المستشار الخاص " المعني بمسؤولية الحماية " ، من أجل فرض مفاهيم محددة أو تدابير للإصلاح بعينها من خلال الوسيلة البسيطة والمواتية لتحديد المخصصات في الميزانية. |
26. The report lacked transparency and deliberately mingled proposals on the mandates and activities of the Special Adviser on the Responsibility to Protect and the Special Adviser on the Prevention of Genocide with the obvious aim of impeding analysis of the resources proposed for the latter; she requested a breakdown of the human and financial resources requested for each mandate holder. | UN | 26 - وأضافت قائلة إن التقرير يفتقر إلى الشفافية ويخلط عن عمد بين المقترحات المتعلقة بولايات وأنشطة المستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية والمستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية لغرض جلي هو إعاقة تحليل الموارد المقترحة لهذا الأخير. وطالبت بتفصيل الموارد البشرية والمالية المطلوبة لكل واحد من المكلفين بولايات. |