ويكيبيديا

    "المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the Great Lakes Region of
        
    • on the Great Lakes Region in
        
    • on the Great Lakes Region at
        
    • on the Great Lakes Region on
        
    • of the Great Lakes Region
        
    International Conference on the Great Lakes Region of Africa UN المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا
    International Conference on the Great Lakes Region of Africa UN المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا
    Observer status for the International Conference on the Great Lakes Region of Africa in the General Assembly UN منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة
    The following positions are being proposed for the Office of the Special Envoy of the Secretary-General on the Great Lakes Region in 2010: UN وتُقتَرح الوظائف التالية لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في عام 2010:
    The additional requirements also include provisions for the rental of premises, utilities, alteration and renovation, security services and maintenance supplies and services for the Office of the Special Envoy of the Secretary-General on the Great Lakes Region in Nairobi. UN كما تشمل الاحتياجات الإضافية اعتمادات لاستئجار المباني، وللمنافع، والتعديل والتجديد، وخدمات الأمن، ولوازم وخدمات الصيانة لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في نيروبي.
    Observer status for the International Conference on the Great Lakes Region of Africa in the General Assembly UN منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة
    Observer status for the International Conference on the Great Lakes Region of Africa in the General Assembly UN منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Conference on the Great Lakes Region of Africa, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا،
    168. Observer status for the International Conference on the Great Lakes Region of Africa in the General Assembly. UN 168 - منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    168. Observer status for the International Conference on the Great Lakes Region of Africa in the General Assembly. UN 168 - منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة.
    168. Observer status for the International Conference on the Great Lakes Region of Africa in the General Assembly. UN 168 - منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة.
    Observer status for the International Conference on the Great Lakes Region of Africa in the General Assembly UN منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Conference on the Great Lakes Region of Africa, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا،
    Observer status for the International Conference on the Great Lakes Region of Africa in the General Assembly UN منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة
    Kenya would be hosting the International Conference on the Great Lakes Region in December 2006. UN وأضاف أن كينيا ستستضيف المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في كانون الأول/ديسمبر 2006.
    The establishment of the secretariat of the International Conference on the Great Lakes Region in Burundi, its recent admission to the East African Community and the revival of the Economic Community of the Great Lakes States provide additional opportunities to integrate peacebuilding efforts in Burundi within a broader subregional dynamic. UN ويتيح إنشاء الأمانة العامة للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في بوروندي، وقبول انضمام بوروندي مؤخرا إلى جماعة شرق أفريقيا، وإحياء الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى، فرصة أخرى لدمج مساعي بناء بوروندي في دينامية دون إقليمية.
    The United Nations Development Programme (UNDP) and BINUB supported the establishment of the Executive Secretariat of the International Conference on the Great Lakes Region in Bujumbura and BINUB is continuing to provide it with technical assistance. UN وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي الدعم لإنشاء الأمانة التنفيذية للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في بوجومبورا ويواصل المكتب تزويدها بالمساعدة التقنية.
    (d) In the seventh preambular paragraph, after the words " Great Lakes Region " , the words " adopted by the International Conference on the Great Lakes Region in 2006 " were inserted; UN (د) في الفقرة 7 من الديباجة، أضيفت عبارة " الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في عام 2006، " ؛
    We have noted the positive developments in the Great Lakes region and stressed the importance of convening the international conference on the Great Lakes Region in Dar es Salaam in November 2004. UN وقد أشرنا إلى التطورات الإيجابية في منطقة البحيرات الكبرى وأكدنا أهمية عقد المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في دار السلام في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    :: How does the Congolese Government intend to implement, in the short and medium terms, the tools adopted by the International Conference on the Great Lakes Region at Lusaka? What are the main difficulties to overcome? UN :: كيف تنوي الحكومة الكونغولية أن تنفِّذ على الأمدين القصير والمتوسط الأدوات التي اعتمدها المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في لوساكا؟ ما هي الصعوبات الرئيسية التي ينبغي تجاوزها؟
    166. The Committee took note of the special summit meeting on the illegal exploitation of natural resources organized by the International Conference on the Great Lakes Region on 15 December 2010 in Lusaka, Zambia. UN 166 - وأحاطت اللجنة علما بمؤتمر القمة الاستثنائي بشأن الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية الذي نظمه المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في 15 كانون الأول/ديسمبر 2010 في لوساكا، زامبيا.
    65. Since its establishment in 2010, the Office has supported the Regional Committee of the International Conference of the Great Lakes Region, on the prevention and punishment of genocide, war crimes, crimes against humanity and all forms of discrimination. UN 65 - ومنذ إنشاء المكتب في عام 2010، قدم المكتب الدعم للجنة الإقليمية للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في مجال منع وقوع جريمة الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وجميع أشكال التمييز ومعاقبة مرتكبيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد