Pursuant to that request, the Centre for International Crime Prevention sent to Governments in 1999 two questionnaires on those instruments. | UN | وعملا بذلك الطلب، أرسل المركز المعني بمنع الاجرام الدولي إلى الحكومات في عام 1999 استبيانين بشأن تلك الأدوات. |
The Chairman thanked the Rapporteur, the Secretary of the Ad Hoc Committee and the staff of the Centre for International Crime Prevention. | UN | وتقدم الرئيس بالشكر الى المقرر وأمين اللجنة المخصصة وموظفي المركز المعني بمنع الاجرام الدولي. |
Report on the work of the Centre for International Crime Prevention | UN | تقرير عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي |
Report of the Executive Director on the work of the Centre for International Crime Prevention | UN | تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي |
3. Work of the Centre for International Crime Prevention | UN | ٣ - أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي |
Annex Technical cooperation projects supported by the Centre for International Crime Prevention, 2002 | UN | مشاريع التعاون التقني التي دعمها المركز المعني بمنع الاجرام الدولي في عام 2003 |
Report of the Executive Director on the work of the Centre for International Crime Prevention | UN | تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي |
Technical cooperation projects supported by the Centre for International Crime Prevention, 2002 | UN | مشاريع التعاون التقني التي دعمها المركز المعني بمنع الاجرام الدولي في عام 2002 |
United Nations Office at Vienna, United Nations International Drug Control Programme, Centre for International Crime Prevention | UN | مكتب الأمم المتحدة في فيينا، برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، المركز المعني بمنع الاجرام الدولي |
VIII. Strengthening international cooperation and technical assistance within the framework of the activities of the Centre for International Crime Prevention in preventing and combating terrorism | UN | تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية ضمن اطار أنشطة المركز المعني بمنع الاجرام الدولي في مجال منع الارهاب ومكافحته |
Report of the Executive Director on the work of the Centre for International Crime Prevention | UN | تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي |
Strengthening the capacity of the Centre for International Crime Prevention to prevent and combat terrorism: draft resolution | UN | تدعيم قدرة المركز المعني بمنع الاجرام الدولي على منع الارهاب ومكافحته: مشروع قرار |
1. Technical cooperation projects funded by the Centre for International Crime Prevention, 2001 | UN | مشاريع التعاون التقني التي موّلها المركز المعني بمنع الاجرام الدولي في عام 2001 12 |
Therefore, the expenditure rates for the Centre for International Crime Prevention are higher because it implements a much smaller project portfolio. | UN | ولذا فإن معدلات الانفاق لأجل المركز المعني بمنع الاجرام الدولي أعلى لأنه ينفذ حافظة مشاريع أصغر بكثير. |
The other two thematic areas, anti-corruption and criminal justice reform, correspond to previous programmes of activity of the Centre for International Crime Prevention. | UN | أما المجالان المواضيعيان الآخران، وهما مكافحة الفساد واصلاح العدالة الجنائية، فهما يقابلان برنامجي النشاط السابقين لدى المركز المعني بمنع الاجرام الدولي. |
Work of the Centre for International Crime Prevention | UN | أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي |
6. Work of the Centre for International Crime Prevention. | UN | 6- أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي. |
UNDCP works closely with the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat on issues related to drug-related crime. | UN | ويعمل اليوندسيب على نحو وثيق مع المركز المعني بمنع الاجرام الدولي التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع بدوره للأمانة العامة، بشأن معالجـة المسائـل المتعلقة بالجـرائم ذات الصلة بالمخـدرات. |
UNDCP works in tandem with the Centre for International Crime Prevention on those issues, taking advantage of the strengths of the Centre in the relevant normative areas. | UN | علما بأن اليوندسيب يعمل بترادف مع المركز المعني بمنع الاجرام الدولي بشأن هذه المسائل مستفيدا من قوى المركز في المجالات المعيارية ذات الصلة. |
Where applicable, opportunities for establishing joint support offices for UNDCP and the Centre for International Crime Prevention will be utilized. | UN | وسوف تستغل الفرص ، حيثما كان ذلك ممكنا ، من أجل انشاء مكاتب دعم مشتركة لليوندسيب والمركز المعني بمنع الاجرام الدولي . |
In the anti-trafficking sector, there is close substantive correlation with the corresponding thematic areas used under the Fund of UNDCP and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund. | UN | ففي قطاع مكافحة الاتجار، ثمة ترابط موضوعي وثيق مع المجالات المواضيعية المقابلة المستخدمة في اطار صندوق اليوندسيب وصندوق المركز المعني بمنع الاجرام الدولي. |