ويكيبيديا

    "المعهد الدولي للبيئة والتنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • International Institute for Environment and Development
        
    • by the International Institute for Environment and
        
    The International Institute for Environment and Development completed a study on land and resource tenure issues that concludes: UN وقد أنجز المعهد الدولي للبيئة والتنمية دراسة عن مسائل حيازة الأرض والموارد خلصت إلى ما يلي:
    It has also partnered with the International Institute for Environment and Development to prepare a tool for developing local climate change plans. UN وأقام شراكة أيضا مع المعهد الدولي للبيئة والتنمية لإعداد أداة لوضع خطط محلية لتغير المناخ.
    We also express our thanks to the private sector, civil society, non-governmental organizations, in particular the International Institute for Environment and Development, and to other stakeholders. UN ونعرب عن شكرنا كذلك إلى القطاع الخاص والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، ولا سيما المعهد الدولي للبيئة والتنمية والجهات المعنية الأخرى.
    To test and pioneer genuinely reflective types of programme monitoring, Capacity 21, in partnership with the International Institute for Environment and Development, launched the Programme Learning Initiative in the Gambia and the Philippines. UN ومن أجل اختبار وتجريب أنواع نمطية حقيقية لرصد البرنامج بدأ برنامج بناء القدرات للقرن ٢١ بالاشتراك مع المعهد الدولي للبيئة والتنمية في تنفيذ مبادرة التعلم البرنامجي في غامبيا والفلبين.
    Dr. Barry Dalal-Clayton, International Institute for Environment and Development UN الدكتور باري دالال - كليتون، المعهد الدولي للبيئة والتنمية
    ∙ Aracruz Celulose commissioned the International Institute for Environment and Development (IIED) to conduct a study on the paper cycle. UN ● وأنشأت شركة " آراكروز سليولوز " المعهد الدولي للبيئة والتنمية ﻹجراء دراسة عن دورة الــورق.
    26. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has funded a report by the International Institute for Environment and Development to guide countries in the preparation of national Agenda 21 action plans. UN ٢٦ - وقامت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بتمويل تقرير أعده المعهد الدولي للبيئة والتنمية لتوجيه البلدان عند إعدادها خطط العمل الوطنية الخاصة بجدول أعمال القرن ٢١.
    International Institute for Environment and Development UN المعهد الدولي للبيئة والتنمية
    The International Institute for Environment and Development is focusing its activities on forest policy and national policy processes, the sustainability of the pulp and paper industry, development of assessment tools and systems that provide information to policy makers and planners, and incentives for sustainable forestry and land use. UN ويركز المعهد الدولي للبيئة والتنمية أنشطته على عمليتي السياسة الحرجية والسياسة الوطنية، وقابلية صناعة لب الخشب والورق على الاستدامة، وتطوير أدوات ونظم تقييم توفر معلومات لصانعي السياسات والمخططين، كما توفر الحوافز للحراجة المستدامة والاستعمال المستدام لﻷراضي.
    International Institute for Environment and Development UN المعهد الدولي للبيئة والتنمية
    International Institute for Environment and Development UN المعهد الدولي للبيئة والتنمية
    International Institute for Environment and Development UN المعهد الدولي للبيئة والتنمية
    International Institute for Environment and Development (IIED) UN المعهد الدولي للبيئة والتنمية
    Local non-governmental organizations have been actively engaged in the implementation of the strategy and are active members of a multi-stakeholder steering committee, while the International Institute for Environment and Development monitors the entire process. UN وما فتئت المنظمات المحلية غير الحكومية تعمل بنشاط من أجل تنفيذ الاستراتيجية وتعتبر من الأعضاء الفاعلين في لجنة توجيهية لأصحاب المصلحة المتعددين، في الوقت الذي يتولى فيه المعهد الدولي للبيئة والتنمية رصد العملية برمتها.
    Participants noted a survey conducted by the International Institute for Environment and Development in southern African countries, which revealed information users' needs for tools and information to integrate socio-economic information into analyses of impacts, with particular attention to the specific context of each user. UN 53- وأشار المشاركون إلى الدراسة الاستقصائية التي أجراها المعهد الدولي للبيئة والتنمية في بلدان الجنوب الأفريقي، والتي بينت احتياجات مستعملي المعلومات من الأدوات والمعلومات لإدماج المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية في تحليلات التأثيرات، مع إيلاء اهتمام خاص للسياق المحدد لكل مستعمل.
    International Institute for Environment and Development UN المعهد الدولي للبيئة والتنمية
    International Institute for Environment and Development (IIED) UN المعهد الدولي للبيئة والتنمية
    40. London, International Institute for Environment and Development: Pastoral land tenure and agricultural expansion: Sudan and the Horn of Africa, S. Shazali and A. Abdel, 1999 UN 40 - لندن، المعهد الدولي للبيئة والتنمية: Pastoral land tenure and agricultural expansion: Sudan and the Horn of Africa, S. Shazali and A. Abdel, 1999
    154. Lorenzo Cotula (Senior Researcher, International Institute for Environment and Development) stated that the quality of investment was critical. UN 154- وذكر لورينزو كوتولا (كبير الباحثين، المعهد الدولي للبيئة والتنمية) أن نوعية الاستثمار، بالغة الأهمية.
    8. Many of the lessons of experience coming out of these planning exercises have been captured and synthesized for wider use by the International Institute for Environment and Development (IIED), the Capacity 21 programme of UNDP and the World Resources Institute. UN ٨ - وقد التقط كثير من عِبر الخبرة المتأتية عن عمليات التخطيط هذه وضُمت إلى بعضها كي تستعمل على نطاق أوسع من قِبل المعهد الدولي للبيئة والتنمية وبرنامج بناء القدرات للقرن ٢١ التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمعهد العالمي للموارد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد