ويكيبيديا

    "المعهد الوطني للمرأة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • INAMU
        
    • Inmujeres
        
    • the National Women's Institute
        
    • National Institute for Women
        
    • INAMUJER
        
    • National Institute of Women
        
    • INAM
        
    • the National Institute for
        
    Source: Legal Status and Women's Rights Protection Unit, INAMU. UN المصدر: وحدة الوضع القانوني لحقوق المرأة وحمايتها، المعهد الوطني للمرأة.
    This process will be led by INAMU with broad participation by other sectors, institutions and civil society organizations. UN وسوف يتصدر هذه العملية المعهد الوطني للمرأة بمشاركة عريضة من قطاعات ومؤسسات أخرى ومنظمات المجتمع المدني.
    A similar strategy entitled Single Women, is implemented by Inmujeres. UN وينفذ المعهد الوطني للمرأة استراتيجية مشابهة تسمى النساء الوحيدات.
    :: Implementation of the regional workshop for the Prevention of Violence from Infancy, in conjunction with Inmujeres. UN :: الاشتراك مع المعهد الوطني للمرأة في عقد حلقة العمل الإقليمية لمنع العنف ضد الأطفال.
    the National Women's Institute had a programme for bringing rural women who produced artisanal food products into the formal economy. UN ولدى المعهد الوطني للمرأة برنامج لضم المرأة الريفية التي تعمل في مجال الإنتادج الحرفي للأغذية إلى الاقتصاد الرسمي.
    The Government's policy on gender equality is coordinated by the National Institute for Women (Inmujeres). UN وينسق المعهد الوطني للمرأة سياسة الحكومة بشأن المساواة بين الجنسين.
    These meetings were convened by the National Institute for Women (INAMU) with the sponsorship of the Inter-American Institute of Human Rights (IIDH). UN وقد تولى الدعوة إلى عقد هذه الاجتماعات المعهد الوطني للمرأة تحت رعاية معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    INAMU is also involved in this effort. UN ويشارك المعهد الوطني للمرأة أيضاً في هذا الجهد.
    These two developments raised the profile of INAMU as the national mechanism in this area. UN وقد رفع هذان التطوران من منزلة المعهد الوطني للمرأة بوصفه آلية وطنية في هذا الميدان.
    In line with this legal mandate, INAMU will promote the application of this policy under agreements reached with institutions in the four branches of the Government, civil society and civil society organizations. UN وتمشياً مع هذه الولاية القانونية، سيعزز المعهد الوطني للمرأة تطبيق هذه السياسة العامة بموجب اتفاقات يجري التوصل إليها مع مؤسسات في الأفرع الأربعة للحكومة والمجتمع المدني ومنظمات المجتمع المدني.
    Receipts Expenditures Source: Financial Administrative Directorate, INAMU. UN المصدر: المديرية الإدارية المالية، المعهد الوطني للمرأة.
    The agreement proposed by INAMU was well received by IMAS technical staff, but the senior management of IMAS did not sign off on it. UN وقد استقبل الموظفون التقنيون للمعهد المختلط للمساعدة الاجتماعية الاتفاق الذي اقترحه المعهد الوطني للمرأة بالترحيب ولكن الإدارة العليا للمعهد المختلط لم تُقره.
    Inmujeres serves on the Commission to ensure incorporation of the gender perspective. UN وتضم اللجنة الفرعية المعهد الوطني للمرأة لضمان إدراج المنظور الجنساني.
    Inmujeres has been part of this process. UN وقد اشترك المعهد الوطني للمرأة في هذه العملية.
    Inmujeres and INEGI. UN المعهد الوطني للمرأة والمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا والمعلوماتية.
    :: Implementation of the Regional Workshop on the Prevention of Violence from Infancy, in conjunction with Inmujeres. UN :: الاشتراك مع المعهد الوطني للمرأة في عقد حلقة العمل الإقليمية لمنع العنف العائلي ضد الأطفال.
    Uruguay* This report was prepared by the National Women's Institute of the Ministry of Social Development. UN تولى إعداد هذا التقرير المعهد الوطني للمرأة التابع لوزارة التنمية الاجتماعية.
    This report includes information on the work coordinated with the National Women's Institute. UN ويتضمن هذا التقرير ما أنجز من أعمال بالتنسيق مع المعهد الوطني للمرأة.
    The National Institute for Women was working with the judicial authorities to ensure better dissemination of information on rights and the law. UN ويتعاون المعهد الوطني للمرأة مع السلطات القضائية لكفالة نشر الحقوق والقانون بصورة أفضل.
    INAMUJER registered NGOs so that it knew who they were and how it could support their work. UN ويقوم المعهد الوطني للمرأة بتسجيل المنظمات غير الحكومية لكي يعرف هويتها وكيف يستطيع المعهدان دعم عملها.
    At the same time, the National Institute of Women and Children started the process of developing a national policy on the promotion of gender equality and equity. UN وفي الوقت نفسه، بدأ المعهد الوطني للمرأة والطفل عملية وضع سياسة وطنية بشأن تعزيز المساواة والإنصاف بين الجنسين.
    Summary of the process whereby INAM prepared the report UN ملخص عملية إعداد التقرير التي أنجزها المعهد الوطني للمرأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد