ويكيبيديا

    "المعوقين في الدولة الطرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with disabilities in the State party
        
    • with disabilities persists in the State party
        
    The Committee further notes with concern that persons with disabilities in the State party find themselves socially excluded, including on account of behavioural and physical barriers. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق أن الأشخاص المعوقين في الدولة الطرف يجدون أنفسهم مستبعدين اجتماعياً، لأسباب من بينها العوائق السلوكية والحواجز المادية.
    465. While welcoming the development and increase in programmes related to disabilities, the Committee is concerned at the lack of information and statistical data that accurately reflect the status of children with disabilities in the State party. UN 465- بينما ترحب اللجنة بما يُضطلع به من برامج تتعلق بحالات الإعاقة وبارتفاع عدد هذه البرامج، فإنها تشعر بالقلق إزاء عدم توفر معلومات وبيانات إحصائية تعكس بدقة وضع الأطفال المعوقين في الدولة الطرف.
    Nevertheless, the Committee regrets the insufficient official data on the number of children with disabilities in the State party and that children with disabilities living in remote areas do not have access to the same level of services as children living in other parts of the country. UN ومع ذلك، تعرب اللجنة عن أسفها لعدم كفاية البيانات الرسمية عن عدد الأطفال المعوقين في الدولة الطرف وعدم تمتع الأطفال المعوقين الذي يعيشون في مناطق نائية بسبل الحصول على نفس مستوى الخدمات الذي يحصل عليه أقرانهم الذين يعيشون في أصقاع البلد الأخرى.
    The Committee regrets, however, the lack of official data on the number of children with disabilities in the State party and that discrimination against children with disabilities still exists. UN وتعرب اللجنة، مع ذلك، عن أسفها للافتقار لبيانات رسمية حول عدد الأطفال المعوقين في الدولة الطرف ولأن التمييز ضد الأطفال المعوقين لا يزال يشكل ممارسة قائمة في الدولة الطرف.
    (11) The Committee is concerned by the fact that discrimination against persons with disabilities persists in the State party and hinders the full integration of those persons into political, social and economic affairs (art. 2). UN (11) وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء استمرار التمييز ضد الأشخاص المعوقين في الدولة الطرف وعرقلته إدماج هؤلاء الأشخاص إدماجاً كاملاً في المجالين السياسي والاجتماعي - الاقتصادي (المادة 2).
    14. The Committee is deeply concerned about the high percentage of people with disabilities in the State party. UN 14- ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء ارتفاع نسبة الأشخاص المعوقين في الدولة الطرف.
    The Committee also notes with concern that service provision for children with disabilities in the State party are heavily reliant on nongovernmental organizations. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق أن تقديم الخدمات للأطفال المعوقين في الدولة الطرف يعتمد بدرجة كبيرة على المنظمات غير الحكومية.
    280. The Committee is deeply concerned about the high percentage of people with disabilities in the State party. UN 280- ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء ارتفاع نسبة الأشخاص المعوقين في الدولة الطرف.
    (a) To gather data and information on the situation of children with disabilities in the State party and assess the impact of the action undertaken; UN (أ) جمع بيانات ومعلومات عن حالة الأطفال المعوقين في الدولة الطرف وتقييم أثر الإجراءات المتخذة؛
    177. The Committee expresses its concern at the high rate of children with disabilities in the State party and at the lack of infrastructure, limited qualified staff, and specialized care and rehabilitation facilities to address their needs. UN 177- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع نسبة الأطفال المعوقين في الدولة الطرف وإزاء قلة الهياكل الأساسية والعدد المحدود من الموظفين المؤهلين ومن مرافق الرعاية والتأهيل المخصصة لمعالجة حاجاتهم.
    579. The Committee expresses its concern at the high rate of children with disabilities in the State party and at the lack of infrastructure, limited qualified staff, and specialized care and rehabilitation facilities to address their needs. UN 579- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع نسبة الأطفال المعوقين في الدولة الطرف وإزاء قلة الهياكل الأساسية والعدد المحدود من الموظفين المؤهلين ومن مرافق الرعاية والتأهيل المخصصة لتلبية حاجاتهم.
    The Committee remains concerned at the lack of statistical data on children with disabilities in the State party, at the situation of children with physical and mental disabilities and, in particular, at the limited specialized health care, education and employment possibilities available to them, as well as at the very high rate of illiteracy among children with disabilities. UN وما زالت اللجنة قلقة إزاء نقص البيانات الإحصائية بشأن الأطفال المعوقين في الدولة الطرف وإزاء حالة الأطفال الذين يعانون من أوجه الإعاقة البدنية والعقلية وبصورة خاصة إزاء المستوى المحدود من الرعاية الصحية والتعليم وفرص العمل المتخصصة المتاحة لهم وإزاء معدلات الأمية المرتفعة جدا بين الأطفال المعوقين.
    638. The Committee regrets the lack of official data on the number of children with disabilities in the State party and that children with disabilities continue to face various forms of discrimination. UN 638- تعرب اللجنة عن أسفها إزاء الافتقار لبيانات رسمية حول عدد الأطفال المعوقين في الدولة الطرف واستمرار هؤلاء الأطفال في مواجهة شتى أشكال التمييز.
    516. While noting the existence of the Programa de Atención a Personas con Discapacidades and the creation of the Office of Representation for the Promotion and Social Integration for People with Disabilities, the Committee regrets the lack of official data on the number of children with disabilities in the State party and that children with disabilities continue to face various forms of discrimination. UN 516- تلاحظ اللجنة وجود برنامج الرعاية للمعوقين ومكتب التمثيل الذي تم إنشاؤه لدعم المعوقين وإعادة إدماجهم في المجتمع، وتعرب مع ذلك عن أسفها لقلة البيانات الرسمية المتعلقة بعدد الأطفال المعوقين في الدولة الطرف وأشكال التمييز المختلفة التي لا يزالوا يواجهونها.
    While noting the adoption of the Act No. 19/95 on " the welfare of the handicapped " , the Committee is concerned at the very limited statistical data on children with disabilities in the State party and at the situation of children with physical and mental disabilities, and in particular at the limited specialized health care, education and employment possibilities available for them. UN 225- إن اللجنة، إذ تلاحظ أن الدولة الطرف اعتمدت القانون رقم 19/95 بشأن " رفاه المعوقين " ، تعرب عن قلقها من أن البيانات الإحصائية المتعلقة بالأطفال المعوقين في الدولة الطرف محدودة للغاية، ومن حالة الأطفال المصابين بإعاقات بدنية وعقلية، وخاصة من محدودية الإمكانيات المتاحة لهم في مجال الرعاية الصحية المتخصصة والتعليم والتوظف.
    11. The Committee is concerned by the fact that discrimination against persons with disabilities persists in the State party and hinders the full integration of those persons into political, social and economic affairs (art. 2). UN 11- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء استمرار التمييز ضد الأشخاص المعوقين في الدولة الطرف وعرقلته إدماج هؤلاء الأشخاص إدماجاً كاملاً في المجالين السياسي والاجتماعي - الاقتصادي (المادة 2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد