ويكيبيديا

    "المعينين في إطار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • appointed under
        
    • recruited under
        
    • holding appointments under
        
    • assigned under
        
    • with appointments under
        
    • hired under the
        
    Table 5 contains data on senior officials appointed under the system of desirable ranges. UN ويتضمن الجدول 5 بيانات عن كبار الموظفين المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة.
    For staff appointed under the Young Professionals Programme the three-year period is the maximum duration of employment under this programme. UN وفيما يخصّ الموظفين المعينين في إطار برنامج الموظفين الفنيين الشباب، تكون فترة الثلاث سنوات هي الحدّ الأقصى لمدة توظيفهم في إطار هذا البرنامج.
    For staff appointed under the Young Professionals Programme the three-year period is the maximum duration of employment under this programme. UN وفيما يخصّ الموظفين المعينين في إطار برنامج الموظفين الفنيين الشباب، تكون فترة الثلاث سنوات هي الحدّ الأقصى لمدة توظيفهم في إطار هذا البرنامج.
    The current rules do not allow the movement of staff recruited under a different process and funded from extrabudgetary resources to move to the core posts funded from the regular budget. UN ولا تسمح القواعد الحالية بنقل الموظفين المعينين في إطار عملية مختلفة وتمول تكاليفهم من الموارد الخارجة عن الميزانية إلى الوظائف الأساسية الممولة من الميزانية العادية.
    In addition, staff recruited under the 200 series of Staff Rules are not as thoroughly vetted as staff recruited under the 100 series to posts funded from the regular budget. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يجرى تمحيص الموظفين المعينين في إطار المجموعة 200 من النظام الإداري بنفس درجة التأنّي الذي يجرى به تمحيص الموظفين في إطار المجموعة 100 في وظائف ممولة من الميزانية العادية.
    82. Until 30 June 2009, this rule was enforced for staff holding appointments under the former 100 series of the staff rules. UN 82 - وحتى 30 حزيران/يونيه 2009، كانت هذه القاعدة سارية على الموظفين المعينين في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين.
    To correct the inadequate interaction between research and operational activities under subprogramme 28.7, Global development trends, issues and policies, the Department of Economic and Social Affairs should plan a number of joint activities between the professional staff assigned under subprogramme 28.7 and those involved in technical assistance under subprogrammes 28.3 and 28.8. UN تصحيحا لعملية التفاعل غير الكافية بين أنشطة البحث والأنشطة التنفيذية المضطلع بها في إطار البرنامج الفرعي 28-7، الاتجاهات والقضايا والسياسات الإنمائية العالمية، ينبغي أن تقوم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بتخطيط طائفة من الأنشطة المشتركة بين الموظفين الفنيين المعينين في إطار البرنامج الفرعي 28-7، وأولئك العاملين في مجال المساعدة التقنية في إطار البرنامجين الفرعيين 28-3 و 28-8.
    (b) Staff with appointments under the 200 series, for whom the benefits are the same as those of 100-series staff; UN (ب)الموظفون المعينون في إطار المجموعة 200 الذين تكون مستحقاتهم هي نفس مستحقات الموظفين المعينين في إطار المجموعة 100؛
    For staff appointed under the Young Professionals Programme the three-year period is the maximum duration of employment under this programme. UN وفيما يخصّ الموظفين المعينين في إطار برنامج الموظفين الفنيين الشباب، تكون فترة الثلاث سنوات هي الحد الأقصى لمدة توظيفهم في إطار هذا البرنامج.
    Staff members appointed under the 100 series of the Staff Rules who meet the criteria for consideration for a permanent appointment at the time of the introduction of continuing contracts would be considered for a permanent appointment. UN فبالنسبة للموظفين المعينين في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين الذين يستوفون المعايير اللازمة للنظر في تعيينهم تعيينا دائما وقت بدء العمل بالعقود المستمرة سينظر في تعيينهم تعيينا دائما.
    Moreover, the Committee points out that the mobility programme at present applies only to staff members appointed under the 100 series of the Staff Rules. UN علاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى أن برنامج التنقل لا ينطبق حاليا سوى على الموظفين المعينين في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين.
    17. Figure 2 and table B illustrate the evolution of the representation of Member States in terms of staff appointed under the system of desirable ranges for the five-year period 1994 to 1998. UN ١٧ - ويوضح الشكل ٢ والجدول باء التطور في تمثيل الدول اﻷعضاء من حيث عدد الموظفين المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة خلال فترة السنوات الخمس الممتدة من عام ١٩٩٤ إلى عام ١٩٩٨.
    16. Figure 2 illustrates the evolution of the representation of Member States in terms of staff appointed under the system of desirable ranges for the five-year period 1995 to 1999. Figure 2 UN ١٦ - ويوضح الشكل ٢ تطور تمثيل الدول اﻷعضاء من حيث عدد الموظفين المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة خلال فترة السنوات الخمس الممتدة من عام ١٩٩٥ الى عام ١٩٩٩.
    The rule has been amended to reflect a special condition of service for staff members employed under the Young Professionals Programme, namely that for staff appointed under the YPP, the three-year period shall be the maximum duration of employment under this programme. UN عُدِّلت القاعدة لبيان شرط خاص من شروط الخدمة للموظفين المعينين في إطار برنامج الموظفين الفنيين الشباب، ألا وهو أن فترة الثلاث سنوات هي، فيما يخصّ هؤلاء الموظفين، الحد الأقصى لمدة التعيين في إطار هذا البرنامج.
    Table 4 presents data on senior officials appointed under the system of desirable ranges, as well as data on the representation of developing countries and other countries in posts subject to geographical distribution, based on the combined desirable ranges of each group compared with the number of staff from Member States of those groups. UN ويتضمن الجدول 4 بيانات عن كبار الموظفين المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة. فضلا عن بيانات عن تمثيل البلدان النامية وبلدان أخرى في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي، على أساس النطاقات المستصوبة المجمعة لكل مجموعة، مقارنة بعدد الموظفين من الدول الأعضاء المدرجة في تلك المجموعات.
    Under the staff selection system, which applies to staff appointed under the 100 series of the Staff Rules, the authority is exercised under the scrutiny of a central review body, which will ensure that the process leading to the decision was properly followed. UN وبموجب نظام اختيار الموظفين الذي ينطبق على الموظفين المعينين في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين، تمارس السلطة تحت تدقيق هيئة استعراض مركزية تكفل الاتباع السليم للعملية المؤدية إلى اتخاذ القرار.
    He recalled that one of the two political affairs officers recruited under the Convention was paid for by States parties, whereas Mr. Kolarov's post was funded from the United Nations regular budget, as was the documentation officer's. UN وذكّر السيد كغلي بأن الدول الأطراف تتكفل بأتعاب أحد الخبيرين السياسيين المعينين في إطار الاتفاقية، في حين يُدفع راتب السيد كولاروف من الميزانية العادية للاتفاقية، شأنه شأن أخصائي التوثيق.
    It was unfortunate that 22.4 per cent of the staff members recruited under the system of desirable ranges were from already over-represented Member States and that recruitment from national competitive examination rosters was very slow. UN ومما يؤسف له أن نسبة 22.4 في المائة من الموظفين المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة هم من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا بالفعل، وأن التعيين من قوائم الامتحانات التنافسية الوطنية بطيء للغاية.
    The judgement repeatedly refers to persons recruited under the 200 series of the Staff Rules, who could rely on the Tribunal’s language to support the claim that they are eligible to apply for internal vacancies intended for 100 series staff members. UN إذ يشير الحكم مرارا إلى اﻷشخاص المعينين في إطار المجموعة ٢٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين، الذين يمكنهم الاعتماد على عبارات الحكم لدعم الادعاء باستحقاقهم التقدم لشغل الشواغر الداخلية المتوخاة لموظفي المجموعة ١٠٠.
    (b) For staff holding appointments under the 100, 200 and 300 series, the appointments would be reviewed, and conversions or reappointments of staff would take place under the new staff rules, commencing on 1 July 2009, if their services were needed beyond that date. UN (ب) بالنسبة للموظفين المعينين في إطار المجموعات 100 و 200 و 300، سيجري استعراض عقودهم وسيجري تحويلها أو إعادة تصنيفها في إطار النظام الإداري الجديد للموظفين، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2009، إذا كانت هناك حاجة إلى خدماتهم بعد ذلك التاريخ.
    Up until then, the policy had been enforced for staff members holding appointments under the former 100 series of the Staff Rules, but applied flexibly for staff hired under the former 200 and 300 series, in cases of temporary and/or project-funded appointments. UN فحتى ذلك الحين، كانت تلك السياسة تسري على الموظفين المعينين في إطار المجموعة 100 السابقة من النظام الإداري للموظفين، ولكنها كانت تطبق مع توخي المرونة بالنسبة إلى الموظفين المعينين في إطار المجموعتين 200 و 300 في حالات التعيين المؤقت و/أو الممول في إطار مشاريع.
    To correct the inadequate interaction between research and operational activities under subprogramme 28.7, Global development trends, issues and policies, the Department of Economic and Social Affairs should plan a number of joint activities between the professional staff assigned under subprogramme 28.7 and those involved in technical assistance under subprogrammes 28.3 and 28.8. UN تصحيحا لعملية التفاعل غير الكافية بين أنشطة البحث والأنشطة التنفيذية المضطلع بها في إطار البرنامج الفرعي 28-7، الاتجاهات والقضايا والسياسات الإنمائية العالمية، ينبغي أن تقوم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بتخطيط طائفة من الأنشطة المشتركة بين الموظفين الفنيين المعينين في إطار البرنامج الفرعي 28-7، وأولئـــك العاملـين فــي مجـــال المساعـــدة التقنية في إطار البرنامجين الفرعيين 28-3 و 28-8.
    (b) Staff with appointments under the 200 series, for whom the benefits are the same as those of 100-series staff; UN (ب) الموظفون المعينون في إطار المجموعة 200 الذين تكون مستحقاتهم هي نفس مستحقات الموظفين المعينين في إطار المجموعة 100؛
    The Advisory Committee was informed that flexibility was applied for staff hired under the former 200 and 300 series, as these were viewed as project funded and/or temporary. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الموظفين المعينين في إطار المجموعتين 200 و 300 يعاملون بمرونة في هذا الشأن لأن وظائف هاتين المجموعتين اعتبرت وظائف ممولة في إطار مشاريع و/أو من مصادر مؤقتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد