ويكيبيديا

    "المعينين من الحكومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • government-designated
        
    • governmentdesignated
        
    The first draft of a report should be sent by the secretariat to government-designated national focal points for information purposes. UN وترسل الأمانة المشروع الأول للتقرير إلى المنسقين الوطنيين المعينين من الحكومات للعلم به.
    Governments should send one integrated set of comments for each report to the secretariat through their government-designated national focal points. UN وترسل الحكومات مجموعة واحدة متكاملة من التعليقات لكل تقرير إلى الأمانة عبر المنسقين الوطنيين المعينين من الحكومات.
    The first draft of a report should be sent by the secretariat to government-designated national focal points for information purposes. UN وترسل الأمانة المشروع الأول للتقرير إلى المنسقين الوطنيين المعينين من الحكومات للعلم به.
    Governments should send one integrated set of comments for each report to the secretariat through their government-designated national focal points. UN وترسل الحكومات مجموعة واحدة متكاملة من التعليقات لكل تقرير إلى الأمانة عبر المنسقين الوطنيين المعينين من الحكومات.
    Membership of the Committee shall consist of a limited number of governmentdesignated experts in chemicals management. UN وتتألف عضوية اللجنة من عدد محدود من الخبراء المعينين من الحكومات في مجال إدارة المواد الكيميائية.
    The tasks and responsibilities of report co-chairs, coordinating lead authors, lead authors, review editors and government-designated national focal points are outlined in annex I to the present procedures. UN وترد في المرفق الأول بهذه الإجراءات مهام ومسؤوليات الرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين ومحرري الاستعراض والمنسقين المعينين من الحكومات.
    The tasks and responsibilities of report co-chairs, coordinating lead authors, lead authors, review editors and government-designated national focal points are outlined in annex I to the present procedures. UN وترد في المرفق الأول بهذه الإجراءات مهام ومسؤوليات الرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين ومحرري الاستعراض والمنسقين المعينين من الحكومات.
    Tasks and responsibilities for report co-chairs, coordinating lead authors, lead authors, contributing authors, review editors and expert reviewers of Platform reports and other deliverables, and for government-designated national focal points UN مهام ومسؤوليات الرؤساء المشاركين للتقارير والمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين والمؤلفين المساهمين ومحرري الاستعراض وخبراء الاستعراض لتقارير المنبر ونواتجه الأخرى ومهام ومسؤوليات المنسقين الوطنيين المعينين من الحكومات
    25. The chairman of the ad hoc expert group shall be elected from among the government-designated experts at its meeting. UN 25 - تُنتخب رئاسة فريق الخبراء من بين الخبراء المعينين من الحكومات في اجتماعه.
    9. The Chairmanship of the expert group shall be elected from among the government-designated experts at its first meeting. UN 9 - تُنتخَب رئاسة فريق الخبراء المخصص من بين الخبراء المعينين من الحكومات في اجتماعه الأول.
    8. The Chairmanship of the expert group shall be elected from among the government-designated experts at its first meeting. UN 8 - تُنتخب رئاسة فريق الخبراء من بين الخبراء المعينين من الحكومات في اجتماعه الأول.
    8. Travel support and daily subsistence allowance at established United Nations rates will be provided to each of the government-designated experts, if the budget allows, with priority to developing countries, particularly least developed countries. Officers UN 8 - يزود كل من الخبراء المعينين من الحكومات بدعم خاص بالسفر وبدل إقامة يومي بالمعدلات المقررة للأمم المتحدة، إذا ما سمحت الميزانية بذلك، مع إيلاء الأولوية للبلدان النامية ولا سيما أقل البلدان نموا.
    The group noted that the draft model adequately predicted two types of possible members, i.e., independent government-designated experts on the one hand, and government representatives on the other. UN 102 - ولاحظ الفريق أن مشروع النموذج تنبأ على نحو وافٍ بنوعين من الأعضاء المحتملين أي الخبراء المستقلين المعينين من الحكومات من ناحية، وممثلي الحكومات من ناحية أخرى.
    In addition, a meeting of government-designated experts was convened at Copenhagen in April 1996 on further measures for the sound management of hazardous chemicals. UN وباﻹضافة إلى ذلك، عقد اجتماع للخبراء المعينين من الحكومات في كوبنهاغن في نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن اتخاذ مزيد من التدابير لﻹدارة السليمة للمواد الكيميائية الخطرة.
    Compilation of lists of potential report co-chairs, coordinating lead authors, lead authors, review editors and of government-designated national focal points UN 3-6-1 تجميع قوائم الرؤساء المشاركين والمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين ومحرري الاستعراض المحتملين والمنسقين المعينين من الحكومات
    The list of participants invited to a workshop should be made available to government-designated national focal points and other stakeholders within two weeks of the selection having taken place, including a description of the application of the selection criteria and any other considerations for participation in that regard. UN وتتاح قائمة المشاركين المدعوين لحلقة عمل، للمنسقين الوطنيين المعينين من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين في غضون أسبوعين من اكتمال عملية الاختيار، بما في ذلك تقديم وصف لتطبيق معايير الاختيار وأي اعتبارات أخرى للمشاركة في هذا الصدد.
    Annex I Tasks and responsibilities for report co-chairs, coordinating lead authors, lead authors, contributing authors, review editors and expert reviewers of Platform reports and other deliverables, and for government-designated national focal points UN مهام ومسؤوليات الرؤساء المشاركين للتقارير والمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين والمؤلفين المساهمين ومحرري الاستعراض وخبراء الاستعراض لتقارير المنبر ونواتجه الأخرى ومهام ومسؤوليات المنسقين الوطنيين المعينين من الحكومات
    3.6.1 Compilation of lists of potential report co-chairs, coordinating lead authors, lead authors, review editors and of government-designated national focal points UN 3-6-1 تجميع قوائم الرؤساء المشاركين والمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين ومحرري الاستعراض المحتملين والمنسقين المعينين من الحكومات
    The list of participants invited to a workshop should be made available to government-designated national focal points and other stakeholders within two weeks of the selection having taken place, including a description of the application of the selection criteria and any other considerations for participation in that regard. UN وتتاح قائمة المشاركين المدعوين لحلقة عمل، للمنسقين الوطنيين المعينين من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين في غضون أسبوعين من اكتمال عملية الاختيار، بما في ذلك تقديم وصف لتطبيق معايير الاختيار وأي اعتبارات أخرى للمشاركة في هذا الصدد.
    334. With regard to the preparation of scientific assessments of land-based sources of pollution, six regional assessments have been prepared and discussed within the framework of regional workshops of GPA government-designated experts convened in the past several years. UN ٣٣٤ - وفيما يتعلق بإعداد التقييمات العلمية المتصلة بموارد التلوث البرية، أعدت ستة تقييمات ونوقشت في إطار حلقات العمل اﻹقليمية التي عقدها في السنوات اﻷخيرة الماضية خبراء برنامج العمل العالمي المعينين من الحكومات.
    The Chemical Review Committee, hereinafter referred to as the Committee, was established pursuant to decision RC-1/6 of the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade, adopted in September 2004 at the first meeting of the Conference of the Parties to the Convention, with a membership of 31 governmentdesignated experts. UN 1 - أنشئت لجنة استعراض المواد الكيميائية، ويشار إليها هنا فيما بعد باسم اللجنة، عملاً بالمقرر ا ر - 1/6 الصادر عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية، الذي اعتمد في أيلول/سبتمبر 2004 في الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية، بعضوية 31 خبيراً من الخبراء المعينين من الحكومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد