ويكيبيديا

    "المغالاة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • overemphasized
        
    • excessive
        
    • overestimated
        
    • over-emphasized
        
    • overestimate
        
    • overvaluation
        
    • overstated
        
    • overstatement
        
    • overestimation
        
    • overpricing
        
    • overvalued
        
    • risk of
        
    • overstate
        
    • overestimating
        
    • overassessment
        
    Therefore, the importance of adequate funding and capacity building cannot be overemphasized. UN ولذلك لا يمكن المغالاة في القول بأهمية بناء القدرات والتمويل الملائم.
    The provisional nature of the programme of work could not be overemphasized. UN وقال إنه لا ينبغي المغالاة في تأكيد الطابع المؤقت لبرنامج العمل.
    One delegate recommended instead assessing the reasons that allowed the excessive pricing instead of acting as a price regulator. UN وأوصى أحد المندوبين بتقييم الأسباب التي تؤدي إلى المغالاة في التسعير بدلاً من التصرف كجهة منظمة للأسعار.
    The importance of achieving this goal can not be overestimated. UN ولا تمكن المغالاة في تقدير أهمية تحقيق ذلك الهدف.
    It cannot be over-emphasized that the parties must faithfully implement the agreement without further delay. UN ولا يمكن المغالاة في التأكيد على ضرورة أن تنفذ الأطراف الاتفاق بإخلاص دون مزيد من التأخير.
    We believe that it is difficult to overestimate the importance of greater efficiency on the part of the United Nations drug control structures. UN ونحن نعتقد أنه من الصعب المغالاة في تقدير ما لزيادة كفاءة هياكل الرقابة على المخدرات في اﻷمم المتحدة من أهمية لا تضاهى.
    If the index is greater than 1 it reflects an overvaluation, if it is smaller than 1 it reflects an undervaluation. UN فإذا كان المؤشر أكبر من 1 فهو يدل على المغالاة في القيمة، وإذا كان أقل من 1 فهو يدل على بخس تلك القيمة.
    The importance of staff training to meet effectively and efficiently the objectives of the organizations cannot be overemphasized. UN ولا سبيل إلى المغالاة في توكيد ما لتدريب الموظفين من أهمية لتحقيق أهداف المنظمات بفعالية وكفاءة.
    The need for international cooperation for public health cannot be overemphasized. UN ليس من المغالاة في شيء التأكيد على ضرورة التعاون الدولي من أجل الصحة العامة.
    The importance of health system strengthening cannot be overemphasized. UN ولا يمكن المغالاة في التأكيد على أهمية تعزيز النظام الصحي.
    Against that backdrop, the importance of fulfilling existing ODA commitments cannot be overemphasized. UN وفي ضوء هذه الخلفية، لا يمكن المغالاة في التشديد على أهمية الوفاء بالتزامات المساعدة الإنمائية الرسمية القائمة.
    The importance of the Security Council cannot be overemphasized. UN ليس من المغالاة في شيء تأكيد أهمية مجلس الأمن.
    The Advisory Committee wished to caution that excessive bureaucracy should be avoided. UN وإن اللجنة تود التنبيه إلى أنه ينبغي تجنب المغالاة في البيروقراطية.
    An excessive imposition of sanctions, or their perpetuation without acceptable reason or a clear time-frame, will erode their credibility and the commitments made to applying them. UN إن المغالاة في فرض الجزاءات أو التمادي فيها دون سند مقبــول أو أجل منظور، يقوض من مصداقيتها ومن الالتزام بها.
    On the other hand, one expert emphasized that the attraction of preferences for exporters should not be overestimated. UN ومن ناحية أخرى أكد أحد الخبراء أنه ينبغي عدم المغالاة في مدى جاذبية اﻷفضليات بالنسبة للمصدرين.
    It is important to understand that the value of local knowledge of the situation and of regional involvement cannot be overestimated. UN ومن المهم فهم أن قيمة المعرفة المحلية بالحالة والمشاركة الإقليمية فيها لا يمكن المغالاة في تقديرها.
    The need for the revival of the private sector could not be over-emphasized. UN وقال إنه لا يمكن المغالاة في التأكيد على الحاجة إلى إحياء القطاع الخاص.
    122. Much of what is here proposed will be seen to have resource implications, but it would be easy to overestimate these. UN ٢٢١ - ستترتب على كثير من اﻷمور المقترحة هنا آثار تتعلق بالموارد، ولكن من السهل الوقوع في المغالاة في تقديرها.
    If the index is greater than 1, it reflects an overvaluation; if it is smaller than 1, it reflects an undervaluation. UN فإذا كان المؤشر أكبر من 1 فهو يدل على المغالاة في القيمة، وإذا كان أقل من 1 فهو يدل على بخس تلك القيمة.
    The importance therefore of adequate training and appropriate living and working conditions for seafarers cannot be overstated. UN ولذلك فإنه لا يمكن المغالاة في أهمية التدريب الكافي والأحوال المعيشية وظروف العمل الملائمة للبحارة.
    It is, however, subject to a significant downward adjustment based on the risk of overstatement of cash claims. UN غير أنها تخضع لتسوية تخفيضية لا يستهان بها استناداً إلى احتمال المغالاة في قيم المطالبات النقدية.
    Colombia noted that overestimation of achievements or problems do not help in the area of human rights either. UN وأشارت كولومبيا إلى أن المغالاة في تقدير الانجازات أو المشاكل لا تساعد هي الأخرى في مجال حقوق الإنسان.
    Given that its overpricing is close to $10 per barrel, at the end of one year we would pay more than $280 billion in excess. UN وعلما بأن المغالاة في سعره تقارب 10 دولارات للبرميل، فإننا سندفع بنهاية السنة أكثر من 280 بليون دولار زيادة عن المطلوب.
    Policies of overvalued exchange rates, high effective protection and repressed financial markets have had a negative effect on agricultural growth. UN وكانت لسياسات المغالاة في أسعار الصرف والحماية الفعلية الكبيرة لﻷسواق وكبت اﻷسواق المالية، آثار سلبية على النمو الزراعي.
    However, caution is necessary so as not to overstate the impact of quota elimination. UN إلا أنه ينبغي توخي الحذر لتجنب المغالاة في تقدير تأثير إلغاء نظام الحصص.
    The information mainly concerns cases of overestimating the customs value of goods declared for export. UN وتتعلق المعلومات بصفة رئيسية بحالات المغالاة في تقدير قيمة السلع المعلنة للتصدير.
    In order to avoid the overassessment of Member States, every effort should be made to establish realistic vacancy rates when costing contingents, posts and positions. UN ولتفادي المغالاة في فرض الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء، ينبغي بذل كل جهد لوضع معدلات شواغر واقعية عند تحديد تكاليف الوحدات والوظائف والمناصب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد