ويكيبيديا

    "المغتربون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • expatriates
        
    • expatriate
        
    • diaspora
        
    • diasporas
        
    • pats
        
    expatriates were also victims of non-fatal attacks carried out by armed groups. UN وتعرض المغتربون أيضا إلى هجمات غير مميتة شنتها عليهم مجموعات مسلحة.
    Managerial positions are however most often held by Western expatriates. UN بيد أن المناصب الإدارية العليا يشغلها عادة المغتربون من البلدان الغربية.
    Forestry and logging are, like mining, dominated by foreign companies and expatriate men mostly hold the managerial positions. UN والحراجة وقطع الأشجار، على غرار التعدين، تهيمن عليهما شركات أجنبية، ويتولى المغتربون معظم مناصب الإدارة.
    They defined remittances as money sent by expatriate workers to their respective home countries. UN وقد عرَّفوا التحويلات المالية على أنها الأموال التي يرسلها العاملون المغتربون إلى بلدانهم الأصلية.
    This diaspora is now equal to one sixth of the continent's population. UN ويمثل هؤلاء المغتربون في الوقت الحاضر المنطقة السادسة في القارة.
    diaspora can also play an important role in connecting persons abroad with their families. UN ويمكن أن يقوم المغتربون أيضا بدور هام في وصل الأشخاص في الخارج بأسرهم.
    The highly skilled diasporas have played an important role in this area in some countries and there is scope for learning from their experience and scaling up their contributions in this respect. UN ويؤدي المغتربون ذوو المهارات العالية دورا هاما في هذا المجال في بعض البلدان، وهناك مجال للاستفادة من خبراتهم وزيادة مساهماتهم في هذا الصدد.
    It is apparent that there can be significant dividends to the home country if expatriates return, especially when they are highly skilled in areas in demand in the labour market in the country of origin. UN ومن الواضح أن البلدان الأم يمكن أن تحقق فوائد ملموسة إذا عاد المغتربون إلى أوطانهم، وبخاصة إذا كان هؤلاء العائدون من ذوي المهارات العالية في المجالات المطلوبة في سوق العمل ببلدانهم الأصلية.
    He also wishes to pay tribute to the devotion and courage shown by expatriates towards the population of Burundi. UN ويود أيضاً أن يحيي ما يبديه المغتربون من تفانٍ وشجاعة لدى الشعب البوروندي.
    Higher Education Institutions, Foreign and expatriates Students by Sex and Country of Citizenship* UN مؤسسات التعليم العالي، الطلاب الأجانب والطلاب المغتربون حسب الجنس وبلد المواطنة*
    Under the programme, expatriates return to their home country as United Nations Volunteers to contribute their skills and services to their homeland's development in a variety of ways, including training. UN وفي إطار هذا البرنامج، يعود المغتربون إلى وطنهم ضمن متطوعي الأمم المتحدة ليساهموا بمهاراتهم وخدماتهم في تنمية وطنهم بطرق شتى، من بينها التدريب.
    Many of the favourable indices in per capita income, health, education and sanitation resulted from a well-managed utilization of foreign assistance, complemented by remittances from expatriates. UN وينجم العديد من المؤشرات الإيجابية في الدخل الفردي، والصحة، والتعليم والمرافق الصحية، عن الإدارة الجيدة للمساعدة الأجنبية، والتحويلات التي يجريها المغتربون.
    Cultural identity was also expressed through songs and dances, and expatriates saw the atolls as a repository of centuries-old cultural traditions. UN وأضاف أن الهوية الثقافية يجري التعبير عنها كذلك من خلال الأغاني والرقصات، ويرى المغتربون الجزر المرجانية باعتبارها مستودعا للتقاليد الثقافية التي عمرها قرون.
    They defined remittances as money sent by expatriate workers to their respective home countries. UN وقد حددوا التحويلات المالية باعتبارها تمثل الأموال التي يرسلها العاملون المغتربون إلى بلدانهم الأصلية.
    This Programme has developed strategies to address several challenges faced by expatriate spouses. UN وقد وضع هذا البرنامج استراتيجيات لمعالجة العديد من التحديات التي يواجهها الأزواج المغتربون.
    The expatriate diaspora community has over the years managed to acquire skills and professional qualifications and some of them have successfully established businesses. UN خلال السنين نجح المغتربون في حيازة المهارات والكفاءات المهنية، وأنشأ بعضهم بنجاح مؤسسات تجارية.
    In that connection it is claimed in Kigali that the luxurious lifestyle of the expatriate officials of the NGOs involved was in contrast with the impoverishment of the afflicted population they had come to assist. UN وهكذا فإنه يُقال في كيغالي إن البذخ الذي يعيش فيه الموظفون المغتربون في المنظمات غير الحكومية المعنية يتناقض مع العوز التام الذي يعيش فيه السكان المتضررون الذين هبﱠت هذه المنظمات لمساعدتهم.
    The pre-invasion expatriate population in Iraq was in the vicinity of 1,162,000 persons. UN وكان السكان المغتربون في العراق قبل الغزو يبلغون حوالي ٠٠٢ ٢٦١ ١ شخص.
    While private remittances are key to providing humanitarian aid and basic services to the population, the Group stresses the need to go beyond this aspect of diaspora contribution. UN ومع أن التحويلات الخاصة أساسية لتوفير المعونة الإنسانية والخدمات الأساسية للسكان، يؤكد الفريق على الحاجة إلى تخطي هذا الجانب من جوانب مساهمة أبناء هايتي المغتربون.
    The Armenian diaspora has helped to reconstruct schools, especially in the area affected by the earthquake. UN وساعد اﻷرمينيون المغتربون على إعمار المدارس، وخاصة في المنطقة المتأثرة بالزلزال.
    We are aware of the role played by our diaspora in the economy of developing countries, thanks to remittances and other forms of contributions. UN ونحن ندرك الدور الذي يضطلع به المغتربون في اقتصاد البلدان النامية، بفضل التحويلات المالية وأشكال أخرى من الإسهامات.
    The economic, political and social connections that diasporas maintain with their countries of origin make them a potential source of financing gender-responsive poverty reduction and economic development in countries of origin. UN والصلات الاقتصادية والسياسية والاجتماعية التي يحافظ عليها المغتربون مع بلدانهم الأصلية تجعلهم مصدرا محتملا للتمويل المراعي للمنظور الجنساني للحد من الفقر والتنمية الاقتصادية في بلدان الأصل().
    Okay, we're done. [pats shoulder] Open Subtitles حسنا، نحن القيام به. [المغتربون كتف]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد