In the light of the conceptual and methodological considerations made in the present report, further research is required. | UN | في ضوء الاعتبارات المفاهيمية والمنهجية الواردة في هذا التقرير، يحتاج الأمر إلى مزيد من البحث. |
In the light of the conceptual and methodological considerations made in the present report, further research is required. | UN | في ضوء الاعتبارات المفاهيمية والمنهجية الواردة في هذا التقرير، يحتاج الأمر إلى مزيد من البحث. |
In the light of the conceptual and methodological considerations made in the present report, further research is required. | UN | في ضوء الاعتبارات المفاهيمية والمنهجية الواردة في هذا التقرير، يحتاج الأمر إلى مزيد من البحث. |
In the light of the conceptual and methodological considerations made in the present report, further research is required. | UN | في ضوء الاعتبارات المفاهيمية والمنهجية الواردة في هذا التقرير، يحتاج الأمر إلى مزيد من البحث. |
In the light of the conceptual and methodological considerations made in the present report, further research is required. | UN | في ضوء الاعتبارات المفاهيمية والمنهجية الواردة في هذه الوثيقة لا يزال الأمر يحتاج إلى المزيد من البحث. |
In the light of the conceptual and methodological considerations made in the present report, further research is required. | UN | في ضوء الاعتبارات المفاهيمية والمنهجية الواردة في هذه الوثيقة لا يزال الأمر يحتاج إلى المزيد من البحث. |
In the light of the conceptual and methodological considerations made in the present report, further research is required. | UN | في ضوء الاعتبارات المفاهيمية والمنهجية الواردة في هذه الوثيقة لا يزال الأمر يحتاج إلى مزيد من البحث. |
In particular, efforts to improve service statistics should be aimed at implementing existing standards, strengthening the statistical infrastructure and tackling conceptual and methodological difficulties. | UN | وعلى وجه الخصوص، ينبغي أن تهدف جهود تحسين إحصاءات الخدمات إلى تنفيذ المعايير القائمة وتعزيز الهياكل الأساسية الإحصائية ومعالجة المصاعب المفاهيمية والمنهجية. |
conceptual and methodological issues were also being addressed. | UN | كما يجري معالجة المسائل المفاهيمية والمنهجية. |
I. DEFINITIONS OF THE GOALS AND OBJECTIVES OF THE THIRD DECADE: conceptual and methodological PROBLEMS . . . 5 - 13 4 | UN | مقدمة أولا - تعريف غايات وأهداف العقد الثالث: المشاكل المفاهيمية والمنهجية |
I. DEFINITIONS OF THE GOALS AND OBJECTIVES OF THE THIRD DECADE: conceptual and methodological PROBLEMS | UN | أولا - تعريف غايات وأهداف العقد الثالث: المشاكل المفاهيمية والمنهجية |
The discussions at those meetings concerned conceptual and methodological issues relevant to the assessment of science, technology and innovation policies in developing countries. | UN | واهتمت المناقشات في هذه الاجتماعات بالمسائل المفاهيمية والمنهجية ذات الصلة بتقييم السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار في البلدان النامية. |
Improvement of the meta-database for the millennium indicators will not only enhance the transparency of the millennium indicators, but also help to clarify outstanding conceptual and methodological problems that still need to be addressed. | UN | ومن شأن تحسين قاعدة البيانات الفوقية لمؤشرات الألفية أن يؤدي ليس فقط إلى تعزيز شفافية هذه المؤشرات، بل سيساعد أيضا في إيضاح المشاكل المفاهيمية والمنهجية المعلقة التي لا تزال بحاجة إلى معالجة. |
At the same time the exposure of expert Department statisticians normally involved in normative and analytical work to field realities, provided useful feedback for the Department's future conceptual and methodological work. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن إطلاع خبراء الإحصاء بالإدارة الذين يقومون عادة بأعمال معيارية وتحليلية بشأن الحقائق الميدانية وفّر معلومات مفيدة للأعمال المفاهيمية والمنهجية التي ستقوم بها الإدارة في المستقبل. |
The experts suggested that UNCTAD continue providing a forum for experts to further develop conceptual and methodological work on ICT statistics and share best practice. | UN | واقترح الخبراء أن يستمر الأونكتاد في توفير محفل للخبراء لتعزيز دعم الأعمال المفاهيمية والمنهجية المتعلقة بوضع إحصاءات خاصة بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتقاسم المعلومات عن أفضل الممارسات. |
I. conceptual and methodological ISSUES 4 - 23 | UN | أولا - القضايا المفاهيمية والمنهجية ٤ - ٣٢ |
6. This mapping exercise helped identify certain core conceptual and methodological issues as well as experts and stakeholders who have been involved in similar projects in their organizations. | UN | 6- وساعد هذا الاستكشاف على التعرف على بعض المسائل المفاهيمية والمنهجية الأساسية فضلاً عن التعرف على الخبراء والمعنيين بالأمر المشاركين في مشاريع مماثلة في إطار منظماتهم. |
In its reply to question 32 of document E/C.12/Q/GER.1, the Federal Government described in detail the conceptual and methodological difficulties which in its opinion would be encountered in defining or measuring poverty and in setting a poverty threshold. | UN | 160- وصفت الحكومة الاتحادية، في ردها على السؤال 32 الوارد في الوثيقة E/C.12/Q/GER.1، بتفصيل الصعوبات المفاهيمية والمنهجية التي ستواجه في رأيها في تعريف أو قياس الفقر وفي تحديد عتبة الفقر. |
Variations in the coverage of services can largely be attributed to conceptual and methodological difficulties encountered in constructing comprehensive measures for the strongly growing areas of financial and telecommunication services. | UN | ويُعزى التباين في نطاق تغطية هذه الخدمات بشكل كبير إلى الصعوبات المفاهيمية والمنهجية التي تعترض صناعة تدابير شاملة وبنَّاءة للمجالات التي تشهد نموا كبيرا في الخدمات المالية وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية. |
I. conceptual and methodological ISSUES | UN | أولا - القضايا المفاهيمية والمنهجية |