ويكيبيديا

    "المفاوضات بين حكومة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • negotiations between the Government
        
    It expects that the funds will help to set up new information centres at provincial level once negotiations between the Government of Rwanda and the Tribunal are concluded. UN وتتوقع أن تساعد الأموال في إنشاء مراكز إعلام جديدة في المقاطعات بمجرد اختتام المفاوضات بين حكومة رواندا والمحكمة.
    It expects that the funds will help to set up new information centres at provincial level once negotiations between the Government of Rwanda and the Tribunal are concluded. UN وتتوقع أن تساعد الأموال في إنشاء مراكز إعلام جديدة في المقاطعات بمجرد اختتام المفاوضات بين حكومة رواندا والمحكمة.
    It expects that the funds will help to set up new information centres at provincial level once negotiations between the Government of Rwanda and the Tribunal are concluded. UN وتتوقع أن تساعد الأموال في إنشاء مراكز إعلام جديدة في المقاطعات بمجرد اختتام المفاوضات بين حكومة رواندا والمحكمة.
    To attend the negotiations between the Government of the Sudan and the Justice and Equality Movement UN لحضور المفاوضات بين حكومة السودان وحركة العدل والمساواة
    Recalling the rounds of negotiations between the Government of the United States of America and the Government of Guam aimed at transferring land and facilities at the Agana Naval Air Station, UN وإذ تشير الى جولات المفاوضات بين حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية وحكومة غوام التي تستهدف تحويل اﻷراضي والمنشآت في محطة أغانا الجوية البحرية؛
    There is every reason to congratulate Secretary-General Boutros Boutros-Ghali, Under-Secretary-General Marrack Goulding and the Moderator, Mr. Jean Arnault, on the determined leadership shown by the United Nations in the negotiations between the Government of Guatemala and the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG). UN وهناك كل اﻷسباب التي تدعو إلى تهنئة اﻷمين العام بطرس بطرس غالي، ووكيل اﻷمين العام ماراك غولدنغ، والوسيط السيد جان أرنو، على القيادة اﻷكيدة التي تبديها اﻷمم المتحدة في المفاوضات بين حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي.
    The negotiations between the Government of Guatemala and the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca have proceeded somewhat fitfully, resulting in serious delays in the timetable for the peace process. UN كان سير المفاوضات بين حكومة غواتيمالا والاتحاد الوطني الثوري الغواتيمالي متعثرا إلى حد ما مما تسبب في تأخيرات خطيرة في الجدول الزمني لعملية السلام.
    In this connection, the progress made in the negotiations between the Government of the Sudan and the Justice and Equality Movement-Sudan, a faction of the Justice and Equality Movement led by Mohamed Bashar, is most welcome. UN وفي هذا الصدد، يجدر الترحيب كثيرا بما أحرز من تقدم في المفاوضات بين حكومة السودان وحركة العدل والمساواة السودانية وفصيل من حركة العدل والمساواة بقيادة محمد بشر.
    33. After Ntaganda’s M23 faction was dismantled, negotiations between the Government of the Democratic Republic of the Congo and Makenga’s M23 resumed in Kampala in June 2013. UN 33 - بعد تفكيك فصيل الحركة التابع لنتاغاندا، استؤنفت في حزيران/يونيه 2013 في كمبالا المفاوضات بين حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية وفصيل الحركة التابع لماكينغا.
    " The Committee is concerned that land claim negotiations between the Government of Canada and the Lubicon Lake Band are currently at an impasse. UN " تشعر اللجنة بالقلق لكون المفاوضات بين حكومة كندا وجماعة بحيرة اللوبيكون توجد حالياً في طريق مسدود.
    The European Union welcomes the progress made in the negotiations between the Government of Guatemala and the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca to end the long conflict which the country has endured. UN يرحب الاتحاد اﻷوروبي بالتقدم المحرز في المفاوضات بين حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي ﻹنهاء النزاع الطويل الذي تحملُه البلد.
    I nevertheless am still convinced that negotiations between the Government of Georgia and the Abkhaz authorities continue to be the only means of eventually settling the issue and thus solving the humanitarian problems of the refugees and displaced persons. UN ومع ذلك، ما برحت مقتنعا بأن المفاوضات بين حكومة جورجيا والسلطات اﻷبخازية لا تزال الوسيلة الوحيدة لتسوية المسألة في نهاية المطاف والعمل بذلك على حل المشاكل اﻹنسانية للاجئين والمشردين.
    As we speak here today, negotiations between the Government of the Sudan and the Liberation and Justice Movement are making steady progress in Doha under the facilitation of the AU-United Nations Mediator and the Government of Qatar. UN بينما نتكلم هنا اليوم، تحرز المفاوضات بين حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة تقدما مستمرا في الدوحة في ظل تيسير وسيط الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة وحكومة قطر.
    The Joint Commission is not yet operational owing to the slow pace of the implementation of the Darfur Peace Agreement and pending the outcome of negotiations between the Government of the Sudan and rebel movements in Doha. UN لم تبدأ المفوضية المشتركة عملها بعدُ بسبب البطء في وتيرة تنفيذ اتفاق سلام دارفور، ريثما تظهر نتائج المفاوضات بين حكومة السودان وحركات التمرد في الدوحة.
    (b) Continue to support, and participate actively in the negotiations between the Government of Guatemala and the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG); UN )ب( الاستمرار في دعم المفاوضات بين حكومة غواتيمالا والوحدة الثورية الوطنية الغواتيمالية والمشاركة بنشاط فيها؛
    They highlighted the importance of a resolution through negotiations between the Government of the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia of the disputed issue of Prevlaka, which would permit the prompt completion of the United Nations Mission of Observers in Prevlaka. UN وأبرزوا أهمية التوصل، من خلال المفاوضات بين حكومة جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، إلى حل لمسألة بريفلاكا المتنازع عليها، مما يسمح بإتمام عمل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا بشكل سريع.
    It is particularly gratifying that, as the Secretary-General points out in his report, the negotiations between the Government of Guatemala and the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG) have already yielded a number of important agreements and have strengthened the conviction that peace is of the essence. UN ومما يبعث على الارتياح الخاص أن المفاوضات بين حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي أسفرت بالفعل، كما يشير اﻷمين العام في تقريره، عن عدد من الاتفاقات الهامة، وعززت الاقتناع بأن السلام أمر أساسي لا غنى عنه.
    781. negotiations between the Government of Guatemala and the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG) have continued under the auspices of the United Nations throughout the year to find a lasting settlement of the most protracted conflict in Central America. UN ٧٨١ - استمرت المفاوضات بين حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي تحت رعاية اﻷمم المتحدة طوال السنة من أجل ايجاد تسوية دائمة ﻷطــول صـراع في أمريكا الوسطى.
    Norway has been actively encouraging the peace process in Guatemala over the past couple of years. There is every reason to congratulate the United Nations on the leadership it has shown in the negotiations between the Government of Guatemala and the URNG. UN لقد ظلت النرويج تشجع عملية السلم في غواتيمالا بشكل نشط طوال السنوات القليلة الماضية وهناك كل ما يبرر تهنئة اﻷمم المتحدة على القيادة التي تبديها في المفاوضات بين حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي.
    685. During the reporting period, negotiations between the Government of Guatemala and the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG) have continued under the auspices of the United Nations. UN ٦٨٥ - خلال الفترة المشمولة بالتقرير استمرت المفاوضات بين حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي تحت إشراف اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد