ويكيبيديا

    "المفترض بي أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I supposed to
        
    • 'm supposed to
        
    How am I supposed to defend Winterfell with just this lot? Open Subtitles كيف من المفترض بي أن أدافع عن وينترفيل بهذه المجموعة؟
    Am I supposed to do something about that, too? Open Subtitles أمن المفترض بي أن أفعل شيئاً بشأنها، أيضاً؟
    Who am I supposed to go to if the CIA wants to kill me? Open Subtitles لأين من المفترض بي أن أذهب لو كانت وجالة المخابرات المركزية ترغب في قتلي؟
    And I cant stop thinking about you and her together, and I hate it, and I know I'm supposed to be better, Open Subtitles ولا أنفَكُّ أفكر فيكما معاً وأنا كارهةٌ لهذا وأعلم أننى من المفترض بي أن أكون أفضل من هذا
    I'm supposed to give you unfettered access to the system? Open Subtitles هل من المفترض بي أن أمنحك وصول غير مُقيد بالنظام؟
    How am I supposed to do this profile piece? Open Subtitles كيف من المفترض بي أن أكتب هذه المقالة التشخيصية؟
    Well, how was I supposed to know that? Open Subtitles حسنا, و كيف كان من المفترض بي أن أعلم هذا ؟
    Look, how was I supposed to know she was married? Open Subtitles انظري , كيف من المفترض بي أن أعرف أنها كانت متزوجة ؟
    Well, how am I supposed to keep this stuff straight if even they can't decide who likes who? Open Subtitles حسناً , كيف من المفترض بي أن أحفظ هذه الأشياء بشكل صحيح حتي لو أنهم لا يستطيعوا أن يقرروا من يحب من ؟
    How am I supposed to get you past the checkpoint? Open Subtitles كيف من المفترض بي أن أجعلك تعبر من نقطة التفتيش ؟
    He told me not to tell you, so what was I supposed to do? Open Subtitles قال لي بان لا أخبرك, ما المفترض بي أن أفعل؟
    What am I supposed to do then? Go temp at an IT department? Open Subtitles ما المفترض بي أن أفعل أعمل مؤقتاً فى معهد التكنولوجيا؟
    And what am I supposed to do with those nine whole chickens in my fridge? Open Subtitles وما المفترض بي أن أفعله بتلك الدجاجات التسع في ثلاجتي؟
    Big offers from big people. Now what am I supposed to tell them? Open Subtitles عروض ضخمة من أناس مُهمّين والآن، ما المفترض بي أن أخبرهم؟
    What am I supposed to do? Open Subtitles لا أملك سيّارة، ما المفترض بي أن أفعل؟
    What am I supposed to do, pat him down? Open Subtitles ما المفترض بي أن أفعل أفتشّه بدقّة؟
    What was I supposed to do? Open Subtitles ما الذي كان من المفترض بي أن أفعله ؟
    Aren't I supposed to smash it in your face or something? Open Subtitles ... أليس من المفترض بي أن ألطّخ وجهك بها أو نحو ذلك؟
    You don't get into a fight for a week, I'm supposed to think you grew a heart. Open Subtitles لا تريد خوض عراك لمدة أسبوع ومن المفترض بي أن أعتقد أنك ستتقوى عندها.
    Um, I'm supposed to reach out and make amends to those I've hurt. Open Subtitles من المفترض بي أن أتواصل وأصلح الأمور مع من آذيتهم
    I'm supposed to be helping out at the campaign tent. Open Subtitles من المفترض بي أن أكون في الخيام للمساعدة في حملة الإنتخابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد