ويكيبيديا

    "المفتوح والبناء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • open and constructive
        
    In this respect, it welcomes open and constructive dialogue with international organizations. UN وفي هذا الصدد، ترحب حكومة تركمانستان بالحوار المفتوح والبناء الذي أقيم مع اللجان التابعة لمنظمة الأمم المتحدة.
    The Committee welcomes in particular the open and constructive dialogue with the Belgian delegation. UN كما ترحب اللجنة بوجه خاص بالحوار المفتوح والبناء الذي أجري مع الوفد البلجيكي.
    The Committee welcomes in particular the open and constructive dialogue with the delegation. UN كما ترحب اللجنة بوجه خاص بالحوار المفتوح والبناء الذي أجري مع الوفد.
    It also expresses its appreciation at the open and constructive dialogue with the highlevel delegation. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار المفتوح والبناء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى.
    Furthermore, the Committee appreciates the extensive and detailed responses provided to the questions asked during the consideration of the report and the open and constructive dialogue with the delegation. UN وعلاوة على ذلك، تقدر اللجنة الردود الموسعة والمفصلة على الأسئلة التي طرحت في أثناء النظر في التقرير كما تقدر الحوار المفتوح والبناء الذي جرى مع الوفد.
    It sows hatred and distrust among countries and impedes open and constructive cooperation. UN إنها تظهر الكراهية وعدم الثقة بين البلدان وتعوق التعاون المفتوح والبناء.
    The Committee also welcomes the frank, open and constructive dialogue with the State party as well as its efforts to provide comprehensive responses to issues raised by Committee members during the dialogue. UN كما ترحب اللجنة بالحوار الصريح المفتوح والبناء الذي جرى مع الدولة الطرف، وكذلك بجهود الدولة الطرف من أجل تقديم ردود شاملة على المسائل التي أثارها أعضاء اللجنة خلال الحوار.
    The conveners and the facilitator were impressed by the participants' readiness to engage, their desire to make progress and their open and constructive approach. UN وأعجب الميسر والقائمون على عقد المؤتمر بتأهب المشاركين للعمل المشترك ورغبتهم في إحراز تقدم، وبنهجهم المفتوح والبناء.
    The Committee expresses appreciation for the very open and constructive dialogue held with the high-level and multisectoral delegation of the State party. UN ٣- وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح والبناء جداً الذي جرى مع وفد الدولة الطرف رفيع المستوى ومتعدد القطاعات.
    The Social Forum serves as a unique space for open and constructive dialogue among States, civil society and intergovernmental organizations, on issues linked to promoting a national and international environment for the enjoyment of all human rights by all. UN ويمثل المحفل الاجتماعي حيزاً فريداً من نوعه للحوار المفتوح والبناء بين الدول والمجتمع المدني والمنظمات الحكومية الدولية بشأن مسائل تتصل بتعزيز بيئة وطنية ودولية لتمتع الجميع بحقوق الإنسان كافة.
    3. The Committee also appreciates the open and constructive dialogue with the high-level delegation of the State party and the supplementary information supplied. UN 3- وتعرب اللجنة عن ارتياحها للحوار المفتوح والبناء مع وفد الدولة الطرف رفيع المستوى وللمعلومات الإضافية المقدمة.
    Next year's focus should be on consensus-building which could be achieved only through open and constructive dialogue. UN ويجب أن يكون التركيز في السنة القادمة على بناء التوافق في الآراء الذي لا يمكن تحقيقه إلا من خلال الحوار المفتوح والبناء.
    344. The Committee welcomes the open and constructive dialogue with the delegation of the State party. UN 344- ترحب اللجنة بالحوار المفتوح والبناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    The Committee also welcomes the open and constructive dialogue with the delegation of the State party, composed of experts in the various fields covered by the Covenant, as well as of two representatives from community and regional governments of the State party. UN كما ترحب بالحوار المفتوح والبناء مع وفد الدولة الطرف المؤلف من خبراء في مختلف الميادين المشمولة بالعهد، إضافة إلى ممثلَين من حكومات المجتمعات المحلية والمناطق في الدولة الطرف.
    In view of the open and constructive exchanges of views that took place during his visit, the Special Rapporteur is convinced that these recommendations will be received in a spirit of shared commitment to strengthening the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression. UN وإن المقرر الخاص على اقتناع، بالنظر إلى تبادل الآراء المفتوح والبناء الذي جرى أثناء زيارته، بأن هذه التوصيات ستقابل بروح من الالتزام المشترك بتعزيز دعم وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير.
    In view of the open and constructive exchanges of views that took place during his visit, the Special Rapporteur is convinced that these recommendations will be received in a spirit of shared commitment to strengthening the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression. UN ونظرا لتبادل الآراء المفتوح والبناء الذي حدث أثناء زيارته فإن المقرر الخاص على اقتناع أن الحكومة سوف تتلقى هذه التوصيات بروح من الالتزام المشترك لتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير.
    In view of the open and constructive exchanges of views that took place during his visit, the Special Rapporteur is convinced that these recommendations will be received in a spirit of shared commitment to strengthening the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression. UN وإن المقرر الخاص على اقتناع، بالنظر إلى تبادل الآراء المفتوح والبناء الذي جرى أثناء زيارته، بأن هذه التوصيات سيجري تلقيها بروح من الالتزام المشترك بتعزيز دعم وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير.
    65. The Committee welcomes the open and constructive dialogue with the delegation of the State party. UN 65- وترحب اللجنة بالحوار المفتوح والبناء مع وفد الدولة الطرف.
    293. The Committee welcomes the open and constructive dialogue with the delegation of the State party. UN 293- وترحب اللجنة بالحوار المفتوح والبناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    395. The Committee welcomes the open and constructive dialogue with the delegation of the State party. UN 395- وترحب اللجنة بالحوار المفتوح والبناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد