Yeah,but,see,I own the furniture,and I'm not really down with that. | Open Subtitles | أجل، لكنني أملك المفروشات ولست متقبلة لهذا في الحقيقة |
What'll we do about furniture and pictures and everything? | Open Subtitles | ما الذي سنفعله بشأن المفروشات والصور وكل شيء؟ |
Improvement of Basic School furniture for Ashrafieh Prep. Girls School No 1 & 2, Jordan | UN | تحسين المفروشات المدرسية الأساسية لمدرسة الأشرفية الإعدادية رقم 1 و 2 للبنات في الأردن |
That's why the upholstery was the first thing I replaced. | Open Subtitles | لأجل ذلك كانت المفروشات هي أوّل شيء أقوم بتبديله |
Garbage-- that's what the nursing home said about my mattress. | Open Subtitles | قمامة .. هذا ما قاله محل المفروشات بخصوص مرتبة سريري سوف اخذه |
We used to move mattresses for our dad's store in the summer. | Open Subtitles | لقد إعتدنا على نقل المفروشات في متجر والدنا في فصل الصيف |
I was, uh, just looking for some home furnishings. - Mm-hm. | Open Subtitles | نعم، لقد كنت ابحث عن بعض المفروشات المنزلية |
All the furniture was nailed to the floor. | UN | وثُبِّتت جميع المفروشات إلى الأرض بالمسامير. |
Mr. Tran added that Viet Nam was preparing to meet those new requirements for the furniture export market. | UN | وأضاف السيد تران أن فييت نام تستعد لتلبية الاحتياجات الجديدة لسوق تصدير المفروشات. |
The law applies not only to real estate and homes, but also to movable possessions, including furniture, machines and equipment. | UN | والقانون، لا ينطبق على اﻷراضي والمنازل فحسب، بل أيضا على الممتلكات المنقولة، ومنها المفروشات واﻵلات والمعدات. |
No, once it gets into the upholstery, you may as well just defecate on the furniture. | Open Subtitles | لا , بمجرد أن تصل إلي المفروشات فربما أيضاً تتغوط علي الأثاث |
We couldn't afford furniture, but a traditional home needs rugs. | Open Subtitles | لم نستطع تحمل نفقة المفروشات و لكن كتقليد يجب ان نجلب السجاد. |
You thought you ran me out of the biz with that furniture arrow. | Open Subtitles | أعتقدتِ بإنكِ قضيتي على عملي بسهم المفروشات هذا. |
What, do they make a piece of furniture that's impossible to build on purpose just to fuck with you? | Open Subtitles | هل يقومون بصناعة المفروشات بشكل لا يمكنك أن تستخدمهم لأمور مختلفة عما خصصوا له |
I agreed to go to a furniture store instead of watching football one time, and I haven't seen a game since. | Open Subtitles | لقد وافقت على الذهاب لمعرض المفروشات بدل أن أشاهد مباراة كرة القدم مرة واحدة ومنذ ذلك الوقت لم أشاهد مباراة واحدة |
I was getting ready to move and so we put all the furniture, all the boxes in the storage. | Open Subtitles | كنت أتحضر للانتقال فوضعنا جميع المفروشات وجميع العلب في المخزن |
That is, to take an example, it would not normally be the case that a seller of clothing or furniture would take back the purchaser's used clothing or furniture in partial payment of the purchase price. | UN | أي أنه ليس من المألوف مثلا أن يأخذ بائع الألبسة أو الأثاث الملابس أو المفروشات التي استعملها المشتري لتسديد جزء من ثمن الشراء. |
You can't return a used mattress. | Open Subtitles | لا تستطيع ارجاع المفروشات المستعملة |
And the mattresses must have gotten really dirty. | Open Subtitles | وأنه لا شك أن المفروشات قد اتسخت خلالها فعلاً. |
Nondescript, though, you know, the furnishings, so they can't tie it to us. | Open Subtitles | هذا عادي، المفروشات لكي لا يربطوا الأمر بنا هذا... |
In support of its claim for loss of " furniture and suites " , Pipeline provided a schedule detailing the description of the goods, the quantity and the value. | UN | 166- قدمت بايبلاين، لدعم مطالبتها بخسائر " الأثاث وأطقم المفروشات " جدولاً يضم تفاصيل مواصفات البضائع وكميتها وقيمتها. |