ويكيبيديا

    "المفروضة على المؤسسات المالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • placed on financial institutions
        
    • imposed on financial institutions
        
    :: Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated. UN :: الالتزامات، إن وجدت، المفروضة على المؤسسات المالية من غير المصارف بتقديم تقارير المعاملات المشبوهة، وكيفية دراسة وتقييم هذه التقارير.
    :: Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated; UN :: الشروط، إن وجدت، المفروضة على المؤسسات المالية غير المصارف لتقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    :: Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STRs, and how such reports are reviewed and evaluated; UN :: الشروط، إن وجدت، المفروضة على المؤسسات المالية غير المصارف لتقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    :: Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated; UN :: الشروط، إن وجدت، المفروضة على المؤسسات المالية غير المصارف لتقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    49. The travaux préparatoires will indicate that paragraphs 1 and 2 should be read together and that the obligations imposed on financial institutions may be applied and implemented with due regard to particular risks of money-laundering. UN 49- سوف تبين " الأعمال التحضيرية " ضرورة قراءة الفقرتين 1 و 2 معا، وأن الالتزامات المفروضة على المؤسسات المالية يمكن أن تطبق وتنفذ مع إيلاء الاعتبار الواجب للمخاطر الخاصة المقترنة بغسل الأموال.
    :: Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STRs, and how such reports are reviewed and evaluated. UN :: الشروط، إن وجدت، المفروضة على المؤسسات المالية غير المصارف لتقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    :: Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated. UN :: الشروط، إن وجدت، المفروضة على المؤسسات المالية غير المصارف لتقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    :: Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated. UN :: الالتزامات المفروضة على المؤسسات المالية غير المصرفية من حيث تقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض وتقييم هذه التقارير.
    :: Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STRs, and how such reports are reviewed and evaluated; UN :: الشروط، إن وُجدت، المفروضة على المؤسسات المالية غير المصارف لتقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated. UN :: المتطلبات المفروضة على المؤسسات المالية من غير المصارف لتقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR's, and how such reports are reviewed and evaluated. UN :: الاشتراطات، إن وجدت، المفروضة على المؤسسات المالية غير المصارف لتقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وطريقة استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR's, and how such reports are reviewed and evaluated. UN الشروط، المفروضة على المؤسسات المالية التي بخلاف المصارف لتقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة إن وجدت، مثل هذه الشروط، وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    ::Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated. UN :: الشروط، إن وجدت، المفروضة على المؤسسات المالية غير المصارف لتقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STRs, and how such reports are reviewed and evaluated. UN :: الشروط، إن وجدت، المفروضة على المؤسسات المالية غير المصارف لتقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    :: Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated; UN الشروط، إن وجدت، المفروضة على المؤسسات المالية غير المصارف لتقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها؛
    - Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated. UN - المتطلبات، إن وجدت، المفروضة على المؤسسات المالية غير المصارف لتقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    :: Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated; UN :: الالتزامات المفروضة على المؤسسات المالية غير المصرفية لتقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    - Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide suspicious transaction reports, and how such reports are reviewed and evaluated. UN :: الشروط، إن وجدت، المفروضة على المؤسسات المالية غير المصارف لتقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    :: Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated. UN :: المتطلبات، إن وُجدت، المفروضة على المؤسسات المالية من غير المصارف لتقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    It might also urge States to introduce disclosure obligations for such nominees, consistent with the " know your customer " obligations imposed on financial institutions. C. Cash couriers UN كما أنها قد تحث الدول أيضا على الأخذ بالتزامات الإعلان بالنسبة لأولئك الأشخاص المعينين، بما يتماشى مع التزامات " اعرف عميلك " المفروضة على المؤسسات المالية.
    Sanctions and other unilateral measures have also affected the regular exercise of diplomatic activities of Cuba in the United States, as well as the diplomatic activities of many foreign embassies in Cuba, owing to unreasonable constraints imposed on financial institutions with headquarters or branches in the United States. UN وقد أثرت الجزاءات والتدابير الانفرادية الأخرى أيضا في الممارسة المنتظمة للأنشطة الدبلوماسية الكوبية في الولايات المتحدة، وكذلك الأنشطة الدبلوماسية للعديد من السفارات الأجنبية في كوبا، بسبب القيود غير المعقولة المفروضة على المؤسسات المالية التي لها مقر أو فروع في الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد