The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 5 of programme 18 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة |
15.38 The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 2 of programme 12 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | 15-38 سينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 12 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 3 of programme 13 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 13 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 8 of programme 15 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسوف ينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 15 من الإطار الإستراتيجي للفترة 2010-2011. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 4 of programme 18 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 6 of programme 18 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 7 of programme 18 of the strategic framework for the period 20102011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 2 of programme 2 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسوف ينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 2 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 3 of programme 2 of the strategic framework for the period 20102011. | UN | وسوف ينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 2 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 4 of programme 2 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسوف ينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 2 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
15.46 The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 2 of programme 12 of the strategic framework for the period 2012-2013. | UN | 15-46 سيُنفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 12 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 6 of programme 2 of the biennial programme plan for the period 2014-2015. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 2 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 2 of programme 18 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1). |
21.45 Substantive responsibility for this subprogramme is vested within the Economic Development and Globalization Division. The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 3 of programme 18 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | 21-45 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة التنمية الاقتصادية والعولمة, وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |