ويكيبيديا

    "المفقودون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • missing
        
    • unaccounted for
        
    • Lost
        
    In six cases the missing persons were found living at liberty and held interviews with government officers. UN وفي ست حالات، وجد الأشخاص المفقودون يعيشون بحرية، وقد قام موظفون حكوميون بإجراء مقابلات معهم.
    Requests currently under consideration by the Advisory Committee: missing persons UN طلبات تنظر فيها اللجنة حالياً: المفقودون
    3. Detained or missing persons 17 - 19 14 UN 3- الأشخاص المحتجزون أو المفقودون 17 -19 15
    Another essential segment of that process was the more than 19,000 missing persons, whose fate should be clarified. UN ويشكل المفقودون البالغ عددهم أكثر من ٠٠٠ ١٩ شخص والذين ينبغي إيضاح مصائرهم جزءا مهما آخر في تلك العملية.
    :: Greek-Cypriot missing persons and their relatives; UN :: الأشخاص المفقودون من القبارصة اليونانيين وأقاربهم؛
    Furthermore, investigations were in progress into the operation of numerous detention centres where missing persons were held. UN وعلاوة على ذلك، تجري تحقيقات في أسلوب تسيير معتقلات عديدة اعتُقِل فيها المفقودون.
    The missing are often victims of heinous crimes, and the location from which their remains are recovered are often the sites of crimes. UN وغالبا ما يكون المفقودون ضحايا لجرائم مقيتة، وغالبا ما تكون المواقع التي يعثر على رفاتهم فيها مسارح لجرائم.
    missing Kuwaiti and third-country nationals and the return of Kuwaiti property UN المفقودون من الكويتيين ورعايا الدول الأخرى وإعادة الممتلكات الكويتية
    C. missing children and sexual abuse and exploitation of children UN جيم - الأطفال المفقودون والانتهاك أو الاستغلال الجنسي للأطفال
    missing persons in connection with armed conflict UN الأشخاص المفقودون فيما يتصل بالنزاعات المسلحة
    missing Kuwaiti and third-country nationals and the return of Kuwaiti property UN الكويتيون ورعايا البلدان الثالثة المفقودون وإعادة الممتلكات الكويتية
    States' legal framework should address the legal and practical difficulties that the missing person and their family members experience. UN وينبغي أن يتعاطى الإطار القانوني للدول مع المصاعب القانونية والعملية التي يواجهها المفقودون وأفراد أسرهم.
    If those missing had been killed, then relatives should be told where they were buried and those responsible should be prosecuted and condemned. UN وإذا كان هؤلاء المفقودون قد قتلوا، فينبغي إخبار أقاربهم بمكان دفنهم ومحاكمة وإدانة المسؤولين عن ذلك.
    Alleged victim: The authors and their missing relatives UN الأشخاص المدعى أنهم ضحايا: أصحاب البلاغ وأقاربهم المفقودون
    Ain't these missing people from Saleem's village? Open Subtitles أليس هؤلاء الأشخاص المفقودون من قرية سليم؟
    Don't tell me you haven't noticed that homicides are dropping, but suicides are up, and so are missing persons. Open Subtitles لاتخبرني انك لم تلاحظ ذلك معدل القتل ينخفض ، والانتحار يزيد وكذلك المفقودون
    A year or so back, I worked missing persons. Open Subtitles أي سَنَة أَو لذا ظهر، أنا الأشخاص المفقودون المَعْمُولون.
    Okay, but if you find those missing airmen from WWII-- Open Subtitles حسناً , ولكن إذا وجدتى هؤلاء الطيّارون المفقودون مِنْ الحرب العالمية
    The missing men may be only the tip of this tragedy. Open Subtitles الرجال المفقودون قد يكونون هم سبب هذه المأساة.
    Yeah, the school's going to be a secondary location, we're completely swamped on missing persons. Open Subtitles أجل، المدرسة سوف تصبح الموقع البديل فنحن منغمسين بالكامل في قضية الأشخاص المفقودون
    E. Persons unaccounted for in the conflict UN هاء - الأشخاص المفقودون من جراء هذا النزاع
    There are times when the Lost must be found, and other times when the Lost must find themselves. Open Subtitles فى بعض الاحيان .. نجد نحن المفقودون وهناك أحيان أخرى ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد