ويكيبيديا

    "المفوضية الأفريقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • African Commission on
        
    • of the African Commission
        
    • African Union Commission
        
    • by the African Commission
        
    Furthermore, it submitted regular reports on their implementation to the United Nations treaty bodies, as well as to the African Commission on Human and Peoples' Rights and other African mechanisms. UN وعلاوة على ذلك، قدم تقارير منتظمة عن تنفيذها إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات الأمم المتحدة، وكذلك إلى المفوضية الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، والآليات الأفريقية الأخرى.
    The President also administered the monitoring of the Uwinkindi case in Rwanda by Tribunal staff and, with the Registrar, continued to pursue negotiations to reach an agreement with the African Commission on Human and Peoples' Rights to monitor the case. UN وتابع الرئيس، بمساعدة قلم المحكمة، المفاوضات الجارية مع المفوضية الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب للحصول على موافقتها على مراقبة سير القضية.
    The pretrial proceedings have been monitored by trial monitors of the Tribunal, pending the conclusion of negotiations between the Registry of the Tribunal and the African Commission on Human and Peoples' Rights. UN وقامت مجموعة مراقبي المحاكمة التابعة لمحكمة رواندا برصد إجراءات ما قبل المحاكمة رهناً باختتام المفاوضات بين قلم محكمة رواندا وبين المفوضية الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب.
    The African Union Commission had also requested UNREC to provide training for the 15 members of the African Commission on Nuclear Energy. UN وإضافة إلى ذلك، طلبت مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا أن يدرب 15 من أعضاء المفوضية الأفريقية للطاقة النووية المشار إليها.
    We also welcome the creation by the member States of the Pelindaba Treaty in May 2011 of the African Commission on Nuclear Energy. UN كما نرحب بقيام الدول الأعضاء في معاهدة بليندابا بإنشاء المفوضية الأفريقية للطاقة النووية في أيار/مايو 2011.
    At the sixth Internet Governance Forum (IGF), ECA launched the African IGF in collaboration with the African Union Commission and African subregional IGFs. UN وأطلقت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، في منتدى إدارة الإنترنت السادس، المنتدى الأفريقي لإدارة الإنترنت بالتعاون مع المفوضية الأفريقية ومنتديات أفريقية دون إقليمية لإدارة الإنترنت.
    8. Further reiterates the African Union's commitment to respect for and promotion of human rights on the continent and, in this regard, welcomes the steps so far taken by the African Commission on Human and Peoples' Rights regarding the situation in Somalia. UN 8 - يكرر كذلك التزام الاتحاد الأفريقي باحترام وتعزيز حقوق الإنسان في القارة ويرحب، في هذا الصدد، بالإجراءات التي اتخذتها حتى الآن المفوضية الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب بشأن الحالة في الصومال.
    Given its technical expertise, UNREC has been approached by the African Union Commission to train the 15 members of the African Commission on Nuclear Energy. UN ونظرا للخبرة التقنية التي يتمتع بها مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، فإن لجنة الاتحاد الأفريقي التمست منه تدريب الأعضاء الخمسة عشر في المفوضية الأفريقية للطاقة النووية.
    In 2011, OHCHR provided training on human rights fact-finding and monitoring techniques for members of the African Commission on Human and Peoples' Rights. UN وفي عام 2011، قدمت مفوضية حقوق الإنسان التدريب لأعضاء المفوضية الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب على أساليب تقصي الحقائق والرصد في مجال حقوق الإنسان.
    This objective is also being pursued by the current establishment of the African Commission on Nuclear Energy, provided for in the Pelindaba Treaty. UN وذلك هو الهدف المنشود، على وجه الخصوص، من إقامة المفوضية الأفريقية للطاقة الذرية التي تنص عليها المعاهدة والتي تبذل حاليا جهود لإنشائها.
    :: 2 subregional conferences and 2 subregional capacity-building workshops, including a forum on the participation of non-governmental organizations, to be held at the 2 sessions of the African Commission on Human and Peoples' Rights for West African civil society organizations, national human rights institutions and members of academia UN :: عقد مؤتمرين وحلقتي عمل لبناء القدرات على المستوى دون الإقليمي، بما في ذلك منتدى عن مشاركة المنظمات غير الحكومية، أثناء دورتي المفوضية الأفريقية المتعلقتين بحقوق الإنسان وبحقوق الشعوب، لصالح منظمات المجتمع المدني ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية والأوساط الأكاديمية
    :: 2 subregional capacity-building workshops for West African civil society organizations, national human rights institutions and academia during the biannual sessions of the African Commission on Human and Peoples' Rights UN :: عقد حلقتي عمل على الصعيد دون الإقليمي في مجال بناء القدرات لمنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والأوساط الأكاديمية في غرب أفريقيا أثناء الدورات التي تعقدها المفوضية الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب كل سنتين
    8. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights recently assisted AU in the establishment of its human rights documentation centre, funded a retreat of the organization on the future of the African Commission on Human and Peoples' Rights, and funded the travel of three members of the Commission to Geneva in May 2004. UN 8 - وقامت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في الآونة الأخيرة بمساعدة الاتحاد الأفريقي على إنشاء مركزه لتوثيق حقوق الإنسان، وموَّلــت اجتماعا عقدته المنظمة بشأن مستقبل المفوضية الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، كما مـوَّلـت سفر ثلاثة أعضاء من المفوضية الأفريقية إلى جنيف في أيار/مايو عام 2004.
    38. In furtherance of its partnership with the African Union, UNOWA attended the second Conference on the Question of the Death Penalty in Africa, in Cotonou, from 12 to 15 April, organized by the African Commission on Human and Peoples' Rights for North and West Africa. UN 38 - ودعما لشراكته مع الاتحاد الأفريقي، حضر المكتب المؤتمر الثاني المعني بمسألة عقوبة الإعدام في أفريقيا، المعقود في كوتونو، في الفترة من 12 إلى 15 نيسان/أبريل، والذي تولت تنظيمه المفوضية الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب لشمال وغرب أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد