The work undertaken by the High Commissioner on National Minorities has served to ease tensions in a number of areas in Europe. | UN | فالعمل الذي اضطلع به المفوض السامي المعني باﻷقليات القومية قد ساعد على تخفيف التوترات في عدد من المناطق في أوروبا. |
According to the High Commissioner on National Minorities of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), education was one of the most contentious issues in the FYR of Macedonia. | UN | واستشهد بما قاله المفوض السامي المعني باﻷقليات الوطنية في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، بأن التعليم هو واحد من أكثر القضايا المثيرة للنزاع في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
The dialogue with the High Commissioner on National Minorities of the Organization for Security and Cooperation in Europe and with the Council of Europe Venice Commission on particular thematic issues served as a positive example in this regard. | UN | ويعتبر الحوار مع المفوض السامي المعني بالأقليات القومية التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومع لجنة البندقية لمجلس أوروبا بشأن مسائل مواضيعية محددة مثالاً إيجابياً في هذا الخصوص. |
This range of mission tasks, in conjunction with the important activities of the High Commissioner for National Minorities, illustrates the comprehensive concept of security upon which the CSCE is founded. | UN | هذه الطائفة من المهام، بالاضافة إلى اﻷنشطة الهامة التي يقوم بها المفوض السامي المعني باﻷقليات القومية، هي أمثلة تبرز المفهوم الشامل لﻷمن الذي أقيم على أساسه مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
29. According to the Office of the High Commissioner for Peace, the total number of collectively demobilized paramilitaries reached 31,671. | UN | 29- وحسب مكتب المفوض السامي المعني بالسلم، بلغ العدد الإجمالي لأفراد الجماعات شبه العسكرية الذين سُرحوا جماعياً 671 31. |
the High Commissioner on National Minorities identified education, language and participation as three priorities to consider for the implementation of minority rights. | UN | وأن المفوض السامي المعني بالأقليات القومية حدد التعليم واللغة والمشاركة باعتبارها ثلاث أولويات يتعين النظر فيها من أجل إعمال حقوق الأقليات. |
This contribution encompassed activities in early warning and preventive diplomacy, including the activities of the High Commissioner on National Minorities (HCNM) of OSCE, crisis management and post-conflict rehabilitation, as well as arms control and disarmament. | UN | وتشمل هذه المساهمة أنشطة اﻹنذار المبكر والدبلوماسية الوقائية، بما في ذلك أنشطة المفوض السامي المعني باﻷقليات الوطنية، وإدارة اﻷزمات، والتأهيل بعد اﻷزمات، فضلا عن الحد من التسلح ونزع السلاح. |
To date, representatives of the Organization of American States, the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Office of the High Commissioner on National Minorities, and the OSCE Office of Democratic Institutions and Human Rights have participated. | UN | وإلى حد الآن، شاركت في تلك البرامج منظمة الدول الأمريكية، ومكتب المفوض السامي المعني بالأقليات الوطنية ومكتب توطيد المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابعان لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
Mention was made of the important advances achieved in Europe through the work of the Office of the High Commissioner on National Minorities of the Organization for Security and Cooperation in Europe. | UN | وأشير إلى التقدم الكبير المحرز في أوروبا بفضل عمل مكتب المفوض السامي المعني بالأقليات الوطنية التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
The OSCE established in 1992 a special office, the High Commissioner on National Minorities, whose mandate was elaborated in the Helsinki Summit document in 1992. | UN | ففي عام 1992، استحدثت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا منصباً خاصاً، هو منصب المفوض السامي المعني بالأقليات القومية، والذي حُدِّدت ولايته في وثيقة اجتماع قمة هلسنكي في عام 1992. |
We proceed from the assumption that the recommendations of OSCE bodies, especially those of the High Commissioner on National Minorities, will continue to receive active attention. | UN | ونبني كلامنا على أساس الافتراض بأن توصيات هيئات منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ولا سيما تلك التوصيات الصادرة عن المفوض السامي المعني باﻷقليات الوطنية، ستظل تحظى باهتمام نشط. |
Equally important is the work undertaken by the High Commissioner on National Minorities in seeking to promote tolerance and mutual respect within and among communities. | UN | ويضاهي ذلك في اﻷهمية العمل الذي يقوم به المفوض السامي المعني باﻷقليات الوطنية بسعيه إلى تعزيز التسامح والاحترام المتبادل داخل المجتمعات وفيما بينها. |
Following the establishment of the High Commissioner on National Minorities of the Organization for Security and Cooperation in Europe, the Council of Europe is working closely with the High Commissioner in carrying out his functions. | UN | وبعد تعيين المفوض السامي المعني باﻷقليات القومية والتابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، بدأ مجلس أوروبا يعمل عن كثب مع المفوض السامي في إطار القيام بمهامه. |
At the regional level, she has consulted with the minority mechanisms of bodies including the Council of Europe, and the High Commissioner on National Minorities of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), and will conduct further dialogue with such bodies in early 2007. | UN | وعلى المستوى الإقليمي، تشاورت الخبيرة المستقلة مع الآليات المعنية بالأقليات لدى هيئات من بينها مجلس أوروبا ومكتب المفوض السامي المعني بالأقليات القومية التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وهي تعتزم مواصلة الحوار مع هذه الهيئات في مطلع عام 2007. |
Over eight years, the discreet action of the High Commissioner on National Minorities of the Organization for Security and Cooperation in Europe, Mr. Max van der Stoel, has amply justified the confidence placed in him by 55 European States and former Soviet Republics and has produced significant results. | UN | وطوال ثماني سنوات أكد المفوض السامي المعني بالأقليات الوطنية التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، السيد ماكسي فان درستول أنه أهل للثقة التي أناطتها به 55 دولة أوروبية والجمهوريات السوفياتية السابقة وذلك بالعمل الحكيم الذي قام به والذي أسفر عن نتائج هامة. |
18. For the purposes of this working paper, there is no need to go into the many individual types of infringements of human rights which the High Commissioner on National Minorities has enumerated. | UN | 18- وليس من اللازم التطرق، في ورقة العمل هذه، إلى الأنواع الكثيرة لانتهاك حقوق الإنسان التي عددها المفوض السامي المعني بالأقليات القومية. |
As noted earlier, cooperation in this area between the High Commissioner on National Minorities, OSCE and UNHCR contributed to resolving the legal and administrative problems faced by Crimean Tatars. | UN | وكما لوحظ من قبل، فإن التعاون في هذا المجال بين المفوض السامي المعني باﻷقليات القومية، ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ومفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، قد أسهم في حل المشاكل القانونية واﻹدارية التي يواجهها تتار القرم. |
The Union supports the statement on the language law by the High Commissioner for National Minorities, Mr. Max van der Stoel, in which he concludes that the law now largely complies with international standards. | UN | ويؤيد الاتحاد البيان الذي أدلى به في هذا الصدد السيد ماكس فان ستول، المفوض السامي المعني بالأقليات الوطنية، والذي خلص فيه إلى أن هذا القانون أصبح الآن يحترم المعايير الدولية بدرجة كبيرة. |
45. The missions of the Office of the High Commissioner for Human Rights and Good Governance were shown on page 4 of the written replies. | UN | 45- وقال إن مهام المفوض السامي المعني بحقوق الإنسان والحكم السديد مشروحة في الصفحة 4 من الردود الخطية. |
An interesting example of an innovative approach has been undertaken through the work of the High Commissioner for National Minorities of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), who focuses on dispute resolution involving minorities, often by using quiet diplomacy. | UN | فمن الأمثلة المثيرة للاهتمام على النهج الابتكارية ما يقوم به المفوض السامي المعني بالأقليات القومية، التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والذي يركز على تسوية المنازعات التي لها صلة بالأقليات وذلك في غالب الأحيان عن طريق الدبلوماسية الهادئة. |
My thanks go also to Ambassador Gilberto Saboya of Brazil and Ambassador Chew Tai Soo of Singapore, and very particularly to Ambassador José Ayala Lasso of Ecuador, for his valuable and effective efforts as Chairman of the Working Group, which led to the adoption of the draft resolution on the High Commissioner for the protection and promotion of all human rights. | UN | وأعرب عن امتناني أيضا للسفير غيلبيرتو سابويا ممثل البرازيل والسفير شيو تايسو ممثل سنغافورة، وبصفة خاصة للسفير خوسيه أيالا لاسو ممثل اكوادور علــى جهوده الفعالة والقيمة كرئيـس للفريق العامل الـذي أدى إلــى اعتماد مشروع القرار بشأن المفوض السامي المعني بحماية وتعزيز حقــوق الانسان. |
Cooperation with the OSCE High Commissioner on National Minorities was centred on citizenship issues of formerly deported people in the Crimea, Ukraine, and ethnic tolerance in Central Asia. | UN | وتركز التعاون مع المفوض السامي المعني باﻷقليات الوطنية، التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، على مسألتي جنسية اﻷشخاص الذين كانوا مبعدين في القرم، أوكرانيا، والتسامح اﻹثني في آسيا الوسطى. |