Of the seven formed police units in MONUC, two will remain in the western provinces and three in Kinshasa. | UN | وستبقى في المقاطعات الغربية وحدتان من وحدات للشرطة المشكلة السبعة التابعة للبعثة وثلاث وحدات في كينشاسا. |
The western provinces were the most affected by this phenomenon. | UN | وكانت المقاطعات الغربية هي الأكثر تأثراً بهذه الظاهرة. |
However, serious human rights violations have continued, mainly in the western provinces. | UN | وعلى الرغم من ذلك، استمر ارتكاب الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان، خاصة في المقاطعات الغربية. |
The higher output was attributable to the ongoing prevalence and seriousness of human rights violations in the western provinces, and demand from communities for training | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى انتشار ظاهرة انتهاكات حقوق الإنسان وخطورتها في المقاطعات الغربية وطلب المجتمعات المحلية للتدريب |
Infant mortality rates are especially high in western districts. | UN | ومعدلات وفيات الرضع مرتفعة بوجه خاص في المقاطعات الغربية. |
The higher output was attributable to the ongoing conflict in the western provinces, particularly in Bujumbura-Rurale | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى استمرار الصراع في المقاطعات الغربية وخصوصا في بوجومبورا رورال |
The western provinces were the most affected by this phenomenon, because of the presence of law enforcement personnel and members of FNL. | UN | وتعرضت المقاطعات الغربية أكثر من غيرها لهذه الظاهرة نظرا لتواجد أفراد إنفاذ القانون وأعضاء قوات التحرير الوطنية بها. |
The overall restoration of security in the western provinces promoted the consolidation of State authority in those provinces, albeit to varying degrees. | UN | لقد يسَّرت عودة الأمن بوجه عام إلى المقاطعات الغربية تعزيز سلطة الدولة فيها، وإن بدرجات متفاوتة. |
The opportunity to expand such measures to other western provinces is currently being explored with the country team. | UN | ويجري حاليا استكشاف فرصة توسيع نطاق هذه التدابير لتشمل المقاطعات الغربية مع الفريق القطري. |
MONUSCO and the United Nations country team should also accelerate stabilization and peacebuilding efforts in the western provinces through the Peace Consolidation Programme. | UN | وينبغي للبعثة وفريق الأمم المتحدة القطري أيضا التعجيل بجهود تحقيق الاستقرار وبناء السلام في المقاطعات الغربية من خلال برنامج توطيد السلام. |
Malnutrition, in particular acute malnutrition among children under the age of five, continued to be critical in western provinces. | UN | ولا يزال مستوى سوء التغذية خطيرا، ولا سيما سوء التغذية الحاد لدى الأطفال دون سن الخامسة، في المقاطعات الغربية. |
In cooperation with WFP, UNHCR provided 10,000 families in the western provinces with food, and tools to reconstruct their homes. | UN | وزودت المفوضية، بالتعاون مع برنامج اﻷغذية العالمي، ٠٠٠ ٠١ أسرة في المقاطعات الغربية باﻷغذية واﻷدوات اللازمة لبناء منازلها. |
According to the newspaper, most of the young people were from the western provinces and had gone to Tehran to look for work. | UN | وقالت الصحيفة إن معظم الشبان كانوا قد جاءوا من المقاطعات الغربية في البلد إلى طهران بحثا عن العمل. |
When rumours spread about the possible reelection of the President, insurrections broke out in the eastern and western provinces. | UN | وبدأت عمليات التمرد في المقاطعات الغربية والشرقية عندما ظهر احتمال اعادة انتخاب الرئيس. |
158. By the end of 1992, over 90 per cent of the Iraqi refugees had left the western provinces of the Islamic Republic of Iran and returned to Iraq. | UN | ٨٥١ ـ وبنهاية عام ٢٩٩١، كان أكثر من ٠٩ في المائة من اللاجئين العراقيين قد غادروا المقاطعات الغربية في جمهورية ايران الاسلامية وعادوا الى العراق. |
158. By the end of 1992, over 90 per cent of the Iraqi refugees had left the western provinces of the Islamic Republic of Iran and returned to Iraq. | UN | ٨٥١ ـ وبنهاية عام ٢٩٩١، كان أكثر من ٠٩ في المائة من اللاجئين العراقيين قد غادروا المقاطعات الغربية في جمهورية ايران الاسلامية وعادوا الى العراق. |
The strategy aims at enabling current implementation and future development while taking into account the future electoral challenges in the western provinces of the Democratic Republic of the Congo. | UN | وتهدف الاستراتيجية إلى تمكين التنفيذ الحالي والتنمية في المستقبل مع مراعاة التحديات الانتخابية المقبلة في المقاطعات الغربية من جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
109. The Lord’s Resistance Army (LRA) remains active in the western provinces of the Central African Republic, specifically in the provinces of Haut-Mbomou, Mbomou, Haute-Kotto and Basse-Kotto. | UN | 109 - لا يزال جيش الرب للمقاومة ناشطا في المقاطعات الغربية لجمهورية أفريقيا الوسطى، وتحديدا في مقاطعات مبومو العليا، ومبومو، وكوتو العليا، وكوتو السفلى. |
Infant mortality rates are especially high in western districts. | UN | ومعدلات وفيات الأطفال الرضع عالية بوجه خاص في المقاطعات الغربية. |
In particular, the situation in the western districts remains very serious. | UN | وبصفة خاصة، لا يزال الوضع في المقاطعات الغربية يتسم بخطورة بالغة. |
Some evidence suggests that the demonstration was part of the 10 District Movement led by Major Agusto Tara de Araujo and designed to boycott Government in the 10 western districts. | UN | وتشير بعض الدلائل إلى أن المظاهرة كانت جزءا من حركة الـ 10 مقاطعات التي قادها الرائد أغستو تارا دي أروجو بهدف مقاطعة الحكومة في المقاطعات الغربية العشر. |
~ West Country. | Open Subtitles | - المقاطعات الغربية - |