ويكيبيديا

    "المقاطعات في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • provincial
        
    • provinces in
        
    • districts in
        
    • district
        
    • county
        
    • province in
        
    • counties in
        
    • provinces of
        
    • departments
        
    • departmental
        
    • the provinces
        
    :: Construction of provincial council offices in 5 provinces. UN :: تشييد مكاتب مجالس المقاطعات في 5 مقاطعات.
    Through 12 meetings with provincial authorities in North Kivu, South Kivu and Ituri and at the national level in Kinshasa UN من خلال عقد 12 اجتماعاً مع سلطات المقاطعات في كيفو الشمالية، وكيفو الجنوبية، وإيتوري، وعلى الصعيد الوطني في كينشاسا
    Contributions were also provided by the Federal Women's Council, which represents the provinces in the national machinery for the advancement of women. UN وقدمت أيضا تبرعات من المجلس الاتحادي للمرأة الذي يمثل المقاطعات في الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة.
    As with primary education, there are serious disparities amongst districts in access to education. UN وكما هو الشأن فيما يخص التعليم الابتدائي، توجد تباينات خطيرة بين المقاطعات في مستوى الالتحاق بالتعليم.
    The district Courts should decide on the specific restrictions instead of only giving a general permission for imposing them. UN وينبغي أن تبت محاكم المقاطعات في فرض إجراءات تقييدية محددة بدلاً من مجرد إعطاء إذن عام بفرضها؛
    UNMIS also initiated a county Commissioners Forum in Central and Eastern Equatoria States to promote participatory planning. UN وبدأت البعثة أيضا منتدى لمفوضي المقاطعات في ولايتي وسط الاستوائية وشرق الاستوائية لتعزيز التخطيط التشاركي.
    There are also independence movements in West Papua, a province in Indonesia. UN وهناك أيضا حركات استقلال في بابوا الغربية، إحدى المقاطعات في إندونيسيا.
    The recent trend of a decrease in the share of aid allocated to the poorest counties in Africa has continued. UN وقد استمر الاتجاه الذي ظهر مؤخرا والذي يتمثل في انخفاض حصة المعونة المخصصة لأفقر المقاطعات في أفريقيا.
    The amendment to the 1999 Organic Law was adopted after the provincial elections of 2009. UN وقد تم التصويت على تعديل القانون الأساسي لعام 1999 عقب انتخابات المقاطعات في عام 2009.
    Three provinces have no courts; cases from these provinces are heard by the neighbouring provincial courts. UN ولا توجد محاكم بثلاث مقاطعات، وتنظر القضايا من هذه المقاطعات في محاكم المقاطعات المجاورة.
    provincial Justice Coordination Mechanism functioning in 6 provinces. UN بدء العمل بآلية تنسيق قطاع العدالة على صعيد المقاطعات في 6 مقاطعات.
    Contributions were also made by the Federal Women's Council, the body representing the provinces in the national machinery for the advancement of women. UN وقُدِّمت مساهمات أيضا من المجلس الاتحادي للمرأة وهو الهيئة التي تمثل المقاطعات في الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة.
    The exhibition will be presented in all provinces in Rwanda. UN وسيعرض هذا المعرض في جميع المقاطعات في رواندا.
    By 2014, the training program will have covered all provinces in Indonesia. UN وبحلول عام 2014، سيكون البرنامج التدريبي قد غطى جميع المقاطعات في إندونيسيا.
    The majority of districts in the south are chronically or temporarily inaccessible for United Nations movements. UN ومعظم المقاطعات في الجنوب لا تصلها أنشطة الأمم المتحدة بصورة مستديمة أو مؤقتة.
    Implementation is ongoing in at least 11 of these countries, and covers more than 50 per cent of all districts in six of them. UN ويجري الأخذ به في 11 بلدا من هذه البلدان على الأقل، ويغطي أكثر من 50 في المائة من كافة المقاطعات في 6 من هذه البلدان.
    Work is underway to extend the Legal Aid Services to the districts in the form of a legal mobile clinic. UN ويتم حالياً العمل على توسيع نطاق خدمات المساعدة القانونية لتشمل المقاطعات في شكل مستوصف قانوني متنقل.
    The United Nations is also supporting Mogadishu district administrations to implement development projects in consultation with local communities. UN وتقوم الأمم المتحدة أيضا بدعم إدارات المقاطعات في مقديشو لتنفيذ مشاريع إنمائية بالتشاور مع المجتمعات المحلية.
    On 12 July 2009, residents of a district in Uganda beat and burnt to death a suspected burglar. UN وفي 12 تموز/يوليه 2009، ضرب سكان إحدى المقاطعات في أوغندا لصا مشتبها به وأحرقوه حتى الموت.
    Implementation of the county security committee mechanism in all 15 counties UN تنفيذ آلية لجان أمن المقاطعات في جميع المقاطعات وعددها 15
    The request further indicates which demining operator will be working in each province in each year. UN كما يشير الطلب إلى الهيئة العاملة في مجال نزع الألغام التي ستتولى العمل في كل واحدة المقاطعات في كل سنة.
    The Government is facilitating the counties in strengthening their public financial management systems in order for them to realize value for money in the use of public resources. UN وتساعد الحكومة المقاطعات في تعزيز نظمها العامة للإدارة المالية بغية ترشيد استخدام الموارد العامة.
    This work of attending to the victims of violence is also done at the level of all provinces of the country. UN وتُوَفَّرُ هذه العناية بضحايا العنف على صعيد جميع المقاطعات في البلد.
    In geographic terms, the programme covered more than one locality in all departments. UN وشملت التغطية الجغرافية جميع المقاطعات في أكثر من بلدة
    7. The report indicates that Decree No. 24864 on Hierarchical Standing of departmental Gender Units has been adopted (para. 49). UN 7 - يشير التقرير إلى اعتماد المرسوم رقم 24864 المتعلق بمكانة الوحدات الجنسانية في المقاطعات في التنظيم الهرمي.
    No further expansion to the provinces is envisaged in the coming year. UN ولا يُتوقع المزيد من التوسيع على مستوى المقاطعات في العام المقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد