ويكيبيديا

    "المقبل للأمين العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Secretary-General's next
        
    • Secretary-General's forthcoming
        
    • the Secretary-General's upcoming
        
    • next Secretary-General's
        
    • forthcoming Secretary-General's
        
    The Committee looks forward to receiving information on the outcome of the review in the Secretary-General's next progress report. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي معلومات عن نتائج هذا الاستعراض في التقرير المرحلي المقبل للأمين العام.
    Information on any concrete action taken in response to those recommendations should be included in the Secretary-General's next report on the pattern of conferences. UN وينبغي أن ترد معلومات عن أي إجراء ملموس يُتخذ استجابة لتلك التوصيات في التقرير المقبل للأمين العام بشأن خطة المؤتمرات.
    The Committee looks forward to receiving details of the operational impact of the framework agreement established between the Secretariat and WFP in the Secretary-General's next overview report. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي تفاصيل بشأن تأثير الاتفاق الإطاري المبرم بين الأمانة العامة وبرنامج الأغذية العالمي على المستوى التنفيذي في تقرير الاستعراض العام المقبل للأمين العام.
    His delegation looked forward to receiving the Secretary-General's forthcoming report on system-wide coherence. UN واختتم قائلا إن وفد بلده يتطلع إلى تلقِّي التقرير المقبل للأمين العام بشأن الإتساق على نطاق المنظومة.
    The Advisory Committee will make such comments and observations as it may have in this regard in the context of the submission of the Secretary-General's upcoming report on Human Resources Management to the General Assembly. UN وستقدم اللجنة الاستشارية ما لها من تعليقات وملاحظات في هذا الصدد في سياق تقديم التقرير المقبل للأمين العام بشأن إدارة الموارد البشرية إلى الجمعية العامة.
    Looking forward to the forthcoming Secretary-General's high-level event on Somalia to be held on 26 September 2012, which will be an opportunity for Somalia's new leadership to consolidate the partnership with the international community including on next steps in enhancing security, stability, and transparent and accountable governance in Somalia, UN وإذ يتطلع إلى الاجتماع الرفيع المستوى المقبل للأمين العام بشأن الصومال الذي سيعقد في 26 أيلول/سبتمبر 2012، وسيكون فرصة للقيادة الجديدة في الصومال لتوطيد الشراكة مع المجتمع الدولي بما في ذلك بشأن الخطوات المقبلة لتعزيز الأمن والاستقرار والشفافية والمساءلة في الحكم بالصومال،
    The Committee looks forward to receiving further detail on the impact of changes introduced to facilitate the provision of military air assets for use in peacekeeping operations in the Secretary-General's next overview report. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي مزيد من التفاصيل عن تأثير التغييرات التي أدخلت من أجل تيسير توفير العتاد الجوي العسكري للاستخدام في عمليات حفظ السلام في تقرير الاستعراض العام المقبل للأمين العام.
    Progress in developing an effective monitoring system should be outlined in the Secretary-General's next overview report. UN وينبغي بيان التقدم المحرز في وضع نظام رصد فعال في التقرير الاستعراضي المقبل للأمين العام.
    In addition, the Committee requests that additional detail on the application of this policy be contained in the Secretary-General's next overview report. UN وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة أن يضمّن تقرير الاستعراض العام المقبل للأمين العام مزيدًا من التفاصيل بشأن تطبيق هذه السياسة.
    It looks forward to the outcome of the ongoing review of the current methodology for budgeting aviation fuel and expects that the results will be reported in the Secretary-General's next overview report. UN وتتطلع إلى نتائج الاستعراض الجاري للمنهجية الحالية لميزنة وقود الطائرات، وتتوقع أن يبلغ عن النتائج في تقرير الاستعراض العام المقبل للأمين العام.
    The development by the Department of Peacekeeping Operations of a field-based planning scenario therefore deserved support, and the Secretary-General's next report on the implementation of the recommendations of the Special Committee on Peacekeeping Operations should include information on how that had progressed. UN ولذلك فإن قيام إدارة عمليات حفظ السلام بوضع سيناريو تخطيط قائم على الميدان يستحق الدعم، وينبغي أن يتضمن التقرير المقبل للأمين العام بشأن تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام معلومات عن مدى التقدم المحرز في هذا الشأن.
    The Secretary-General's next report should also include specific updates on the prevention of sexual- and gender-based violence or the response to it, and on the steps being taken to enhance women's participation both in missions and peace processes. UN والتقرير المقبل للأمين العام ينبغي أن يتضمن أيضا استكمالات محددة عن منع العنف الجنسي والجنساني أو الرد عليه، وعن الخطوات الجاري اتخاذها لزيادة اشتراك المرأة في البعثات وعمليات إحلال السلام على حد سواء.
    158. The Administration noted that this will be addressed in the context of the Secretary-General's next report on accountability, which will be submitted for Member States' consideration in March 2013. UN 158 - ولاحظت الإدارة أن هذه المسألة ستعالج في سياق التقرير المقبل للأمين العام عن المساءلة، الذي سيقدمه للدول الأعضاء لتنظر فيه في آذار/مارس 2013.
    The Committee urges the Secretary-General to complete this analysis of the viability of airfield support infrastructure investments promptly and looks forward to reviewing the outcome of the analysis in the context of its consideration of the Secretary-General's next overview report on peacekeeping operations. UN وتحث اللجنة الأمين العام على الانتهاء من هذا التحليل المتعلق بجدوى الاستثمارات في الهياكل الأساسية لدعم المطارات على وجه السرعة، وتتطلع إلى استعراض نتائج هذا التحليل في سياق نظرها في التقرير المقبل للأمين العام للاستعراض العام لعمليات حفظ السلام.
    His delegation welcomed the Secretary-General's forthcoming review of peacekeeping operations, which should involve the Special Committee as the only body entitled to review United Nations peacekeeping operations in all their aspects. UN ويرحب وفد بلده بالاستعراض المقبل للأمين العام لعمليات حفظ السلام، الذي ينبغي أن يشمل اللجنة الخاصة بوصفها الهيئة الوحيدة المخولة باستعراض عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من جميع جوانب تلك العمليات.
    It looked forward to discussing the civilian capacity review and the critical human resources management reforms in other forums; and hoped the Secretary-General's forthcoming report would indicate how the various initiatives to strengthen the United Nations capacities in the rule of law and peacebuilding were being harmonized across the entire system. UN وتتطلع إلى مناقشة استعراض القدرة المدنية والإصلاحات الهامة لإدارة الموارد البشرية في منتديات أخرى؛ وتأمل في أن يوضح التقرير المقبل للأمين العام كيفية تحقيق انسجام المبادرات المختلفة لتعزيز قدرات الأمم المتحدة في مجالي سيادة القانون وبناء السلام وذلك في المنظومة برمتها.
    " The Council notes with appreciation the enhanced cooperation among the various United Nations political and peace-keeping missions in the subregion and looks forward to receiving the Secretary-General's forthcoming report on intermissions cooperation. UN " ويلاحظ مجلس الأمن مع التقدير زيادة التعاون بين مختلف البعثات السياسية وبعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في المنطقة دون الإقليمية، ويتطلع إلى تلقي التقرير المقبل للأمين العام عن التعاون فيما بين البعثات.
    His delegation noted the downward trend in the number of allegations of such offences in the past decade and hoped that, following the increase noted in the last reporting period, the Secretary-General's upcoming report on the issue would show a decrease in the phenomenon. UN وأضاف قائلا إن وفده يلاحظ الاتجاه التنازلي في عدد الادعاءات بارتكاب جرائم من هذا القبيل في العقد الماضي، ويأمل بأن يبين التقرير المقبل للأمين العام عن هذه المسألة تراجعاً لهذه الظاهرة في أعقاب الزيادة الملاحظة خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    111. Pending consideration of the Secretary-General's upcoming report on communications and information technology, the Advisory Committee does not recommend acceptance of the P-5 post proposed for disaster recovery and business continuity at this time. UN 111 - وريثما يُنظر في التقرير المقبل للأمين العام عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لا توصي اللجنة الاستشارية، في الوقت الراهن، بالموافقة على الوظيفة من الرتبة ف-5 المقترحة لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل.
    Looking forward to the forthcoming Secretary-General's high-level event on Somalia to be held on 26 September 2012, which will be an opportunity for Somalia's new leadership to consolidate the partnership with the international community including on next steps in enhancing security, stability, and transparent and accountable governance in Somalia, UN وإذ يتطلع إلى الاجتماع الرفيع المستوى المقبل للأمين العام بشأن الصومال الذي سيعقد في 26 أيلول/سبتمبر 2012، وسيكون فرصة للقيادة الجديدة في الصومال لتوطيد الشراكة مع المجتمع الدولي بما في ذلك بشأن الخطوات المقبلة لتعزيز الأمن والاستقرار والشفافية والمساءلة في الحكم بالصومال،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد